Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung „Cardio-Puls-Set"
Art.-Nr. 7937-000
D
GB
F
NL
S
E
I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kettler Cardio-Puls-Set

  • Página 1 Bedienungsanleitung „Cardio-Puls-Set“ Art.-Nr. 7937-000...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Benutzung des Kettler Cardio- Puls-Sets sorgfältig durch. Die kabellose Pulsmessung ist eine der zuverlässigsten und exakte- sten Methoden der Pulsmessung. Das Kettler Cardio-Puls-Set ist für alle Heimsportgeräte bzw. Ergo- meter, die über eine Funktionseinrichtung zur Messung der Puls- frequenz verfügen, konzipiert.
  • Página 3 Signal. Ist der Empfang ungestört, blinkt das Herzsymbol im Herzschlagtakt am Computer. Heinz Kettler GmbH & Co.· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Kettler GmbH · Habach 221 · A - 5321 Koppl / Sbg. Trisport AG · Im Hösch · CH-6331 Hünenberg Operating Instructions...
  • Página 4 T-Shirt. In this case, the T-Shirt under the elec- trodes must be moistened. Technical specification The Kettler Cardio Pulse Set consists of three main components: Chest belt: elastic material adjustable in length and fitted with two plastic-coated electrodes.
  • Página 5: Instructions Pour L'utilisation

    Kettler (GB) Ltd. · Kettler House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire · B98 9HL · Great Britain Kettler International Inc. · 1355, London Bridge Road · USA- Virginia Beach, Virginia 234556 Instructions pour l’utilisation...
  • Página 6 MKS · ZI Benoit Frachon 17-21, Rue Benoit Frachon · F-93000 Bobigny Trisport AG · Im Bösch · CH-6331 Hünenberg Kettler Benlux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle...
  • Página 7 Bedieningshandleiding Algemene adviezen Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de Kettler Cardio-Pulsset gaat gebruiken. Snoerloze polsslagmeting is een van de meest betrouwbare en nauwkeurige methodes om de polsslag te meten. De Kettler Cardio-Puls-Set is geschikt voor alle fitnessapparaten, welke voorzien zijn van een polsslagmeter.
  • Página 8 Als er geen storingen bij de ontvangst optreden, knippert in het hartslaggedeelte van de computer uw hartslag. Kettler Benelux B.V. · Indumstraat 18 · NL-5753 RJ Deurne Kettler Benlux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle Bruksanvisning Allmänt Läs denna anvisning noga före användningen.
  • Página 9 T-Shirt. Il så fall måste trö- jan blötas ner på det stället där elektroderna placeras. Tekniska data Kettler Cardio pulsmätare består av tre delar: Bröstbälte: av elastiskt material, justerbar längd, med två plastö- verdragna elektroder Sensor: fästes på...
  • Página 10 En este caso se tiene que humedecer la polera de los electrodos. Especificaciones técnicas El kit para medición del pulso Kettler Cardio consta de tres com- ponentes: Cinturón toráxico: material elástico, de longitud regulable con dos electrodos recubiertos de plástico.
  • Página 11 Mantenimiento El emisor debería desmontarse del cinturón toráxico siempre que no se use ya que, de lo contrario, la pila descarga con el tran- scurso del tiempo. El emisor y los electrodos debiran de la varse con un jabón suave después de su uso y enjuagados con agua.
  • Página 12 La misurazione delle pulsazioni senza fili è uno dei metodi più esatti ed affidabili della misurazione delle pulsazioni. Il set per la rilevazione delle pulsazioni cardiache Kettler è stato studiato per tutti quegli attrezzi sportivi da camera, quali ad esem- pio l'ergometro, che dispongono di un dispositivo per la misura- zione della frequenza di pulsazione.
  • Página 13 Nel caso di disturbi di ricezione, comincia a lam- peggiare il simbolo con il cuore nella fase che, nel computer, corrisponde al battito cardiaco. Kettler SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia (AL) Ersatzteilliste Cardio-Puls-Set Teil-Nr.
  • Página 14 Um eine genaue Messung zu gewährleisten, darf der Brustgurt nicht verrutschen. The chest strap should not be allowed to slip, or the accuracy of the readings may be impaired. Pour garantir la précision des mesures, la ceinture ne doit pas glisser sur la poitrine.
  • Página 15 Batteriewechsel Battery change Changement de piles Vervanging van de batterijen Batteribyte Cambio de la pilas Cambio delle batteria Lithium 2032 210 mA-Hr...
  • Página 16 Wichtig - Important - Remarque importante - Belangrijk -OBS! - Viktigt - Importante Mikrowelle Four à micro-ondes Magnetron mikrovåg Appareil de télévision Microonda °C > +50°C °F 122°F -10°C > Hochspannung Hoogspanning 14°F High-tension Högspänning cables Alta tensión Haute tension Alta tensione Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben.

Este manual también es adecuado para:

7937-000