Resumen de contenidos para Remington Prcision NE-300
Página 1
Rotary Nose & Ear Trimmer NE-300 Use and Care Guide Register Your New Product Today! By registering your new Remington ® product you will receive these important benefits: Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers Register online at: www.remington-products.com...
Página 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should To reduce the risk of burns, fire, always be followed, including the electric shock or injury to persons: following: Close supervision is necessary when READ ALL this trimmer is used by, on, or near children or invalids.
Product Features Getting Started Rotary Trimmer Blades INSERTING BATTERIES Your trimmer requires 1 "AA" alkaline battery. ■ Make sure the product is turned off. ■ Rotate the battery compartment cap approximately 1/4 turn then pull off. ■ Insert 1 “AA” alkaline battery, so that the (+) and (-) marks on the battery face the...
How To Use To REMoVE HAIR FRoM NoSE CARE FoR YoUR TRIMMER Care for your product to ensure a long lasting ■ Insert trimmer's cutting unit gently performance. We recommend you clean your into the nostril. trimmer after each use. Always keep the ■...
Página 5
Spectrum Brands, Inc. is a global consumer oF oRIGINAL PURCHASE. products company with a diverse portfolio of ® world-class brands, including Remington This warranty gives you specific legal rights branded electric shavers. Spectrum Brands, and you may also have other rights which Inc.
Cuidado ¡Registre su nuevo producto hoy mismo! Si registra su nueva Remington ® podrá participar de los siguientes beneficios: Prueba de propiedad • Protección del producto • Registro de propiedad • Ofertas especiales Regístrelo en línea en: www.remington-products.com...
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL CUIDADO ADvERTENCIA Cuando se usan electrodomésticos, en especial cuando hay niños pre- sentes, se deben tomar en cuenta Para reducir el riesgo de quemadu- precauciones básicas, incluyendo ras, fuego o lastimaduras: las siguientes: La supervisión de cerca será nece- LEA TODAS LAS saria cuando esta recortadora esté...
Caracteristícas del Producto Antes De Usar Cuchillas rotativas INSERTE LAS BATERÍAS Su recortadora requiere de 1 batería alcalinas del tipo “AA”. ■ Asegúrese que la recortadora se encuentre apagada. ■ Rote el compartimiento de baterías aproximadamente 1/4 de vuelta y luego desprenda.
Cómo Usar PARA REMoVER EL BELLo DE LA NARIz CUIDADo DE SU RECoRTADoRA ■ Inserte el cabezal de Cuide el producto para asegurar un rendimiento la unidad cuidadosa- duradero. Recomendamos que limpie su mente dentro de la recortadora después de cada uso. Siempre fosa nasal.
800-736-4648 en Si dentro de los 30 días siguientes a la USA o al 800-268-0425 en Canadá. compra de su producto Remington ® , usted no está satisfecho y quiere la devolución de GUARDE EL RECIBo oRIGINAL CoMo su dinero, regréselo junto con el recibo de...
Página 13
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui! En enregistrant votre nouveau produit Remington ® vous profiterez des avantages importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit • Enregistrement du produit • Offres spéciales Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.remington-products.com...
Página 14
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AvERTISSEMENT Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique, Afin de réduire le risque de brûlure, surtout en présence d’enfants : d’incendie, d’électrocution ou de LISEZ TOUTES LES blessure : ...
Caractéristiques du produit Première étape Lames rotatives INSERTIoN DE LA PILE La tondeuse NE-300 requiert 1 pile alcaline AA. ■ Assurez-vous que la tondeuse est arrêtée. ■ Tournez le bouchon du compartiment à pile d’environ 1/4 de tour et tirez. ■...
Página 16
Mode d'emploi PoUR CoUPER LES PoILS DU NEz ENTRETIEN DE LA ToNDEUSE En prenant bien soin de la tondeuse vous ■ Insérez doucement le vous assurerez son bon fonctionnement dispositif de coupe de pendant longtemps. Nous recommandons de la tondeuse dans la la nettoyer après chaque utilisation.
Página 17
Sécurité CoNSIGNES DE SÉCURITÉ IMPoRTANTES PRoTECTIoN DE L’ENVIRoNNEMENT ■ Rangez toujours la tondeuse à l’abri de ■ Ce produit utilise une pile alcaline. l’humidité. Évitez de la ranger à un endroit où la température pourrait ATTENTIoN : Ne jetez pas la pile dans le feu dépasser 140 °F (60 °C).
Réparation par des personnes non ■ marques de renommée internationale, dont autorisées les rasoirs électriques Remington. Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute Utilisation avec des accessoires non ■ défectuosité due à des vices matériels et de autorisés...
Página 19
08/08 Travail n° CS36703 T22-27417 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington ® , retournez le produit FABRIQUÉ EN CHINE avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant où vous l’avez acheté.