Kundendienst Und Anwendungsberatung; English; Safety Instructions - Bosch PKP 3.6 Li Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para PKP 3.6 Li:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

8 | English

Ein eingesetzter Klebestick (4) darf nicht nach hinten aus
der Klebepistole entfernt werden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne
bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen-
schild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Be-
nutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert
werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und
Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung
des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen
werden.
Entsorgung
Klebepistolen, Steckernetzteile, Akkus, Zube-
hör, Verpackungen und Klebstoffreste sollen ei-
ner umweltgerechten Wiederverwertung zuge-
führt werden.
Werfen Sie Klebepistolen, Steckernetzteile und
Akkus nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen
nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der
europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder
verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
1 609 92A 5TJ | (23.07.2020)
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie-
he „Transport", Seite 8).
Integrierte Akkus dürfen zur Entsorgung nur von
u
Fachpersonal entnommen werden. Durch das Öffnen
der Gehäuseschale kann die Klebepistole zerstört wer-
den.
Um den Akku aus der Klebepistole zu entnehmen, entladen
Sie den Akku, bis die Akku-Ladezustandsanzeige (8) rot
leuchtet. Drehen Sie die Schrauben am Gehäuse heraus und
nehmen Sie die Gehäuseschale ab, um den Akku zu entneh-
men. Um einen Kurzschluss zu verhindern, trennen Sie die
Anschlüsse am Akku einzeln nacheinander und isolieren Sie
anschließend die Pole. Auch bei vollständiger Entladung ist
noch eine Restkapazität im Akku enthalten, die im Kurz-
schlussfall freigesetzt werden kann.
English

Safety instructions

Read all the safety information and instruc-
tions. Failure to observe the safety informa-
tion and follow instructions may result in elec-
tric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
Do not allow persons unfamiliar with the glue gun or
u
the instructions to operate the glue gun.
This glue gun is not intended for
u
use by children and persons with
physical, sensory or mental limita-
tions or a lack of experience or
knowledge. Otherwise, there is a
risk of operating errors and injuries.
This glue gun can be used by chil-
u
dren aged 8 or older and by per-
sons who have physical, sensory
or mental limitations or a lack of
experience or knowledge if a per-
son responsible for their safety su-
pervises them or has instructed
them in the safe operation of the
glue gun and they understand the
associated dangers. Otherwise,
Bosch Power Tools

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido