d Derma
e Leave some of the hardened layer.
How to use the file
Filing soles and heels (Fig. 8)
Use the regular file.
Concentrate filing on hard areas.
Filing the sides of the foot (Fig. 9)
Use the regular file.
Because the file rotates, it may tend to slide sideways when it touches the skin.
Note: Hold the product so that risk of injury is reduced if the file slides.
a Even if the file slides off the area being worked on, thick skin is unlikely to be injured.
b Soft skin may be injured if the file slides.
Filing the toes (Fig. 10)
Use the narrow file.
Filing small areas (Fig. 11)
Use the narrow file.
When filing small areas, guide the tip of the file with one hand to prevent sliding. Proceed slowly.
Cleaning (Fig. 12)
Use the cleaning brush to remove filed particles and keep the product clean at all times.
Regular removal of the filed particles from the file cover is recommended during use.
Specifications
Power supply: Batteries
Battery size : Two AA (LR6) alkaline batteries (sold separately)
Weight: Approx. 145 g (including batteries)
This product is intended for household use only.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA
ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552.
ESPAÑOL
Cuidado
Mantenga fuera del alcance de los niños.
•
La lima gira a alta velocidad.
•
No la use en piel suave.
No lime demasiado profundamente.
No presione tan fuerte que la lima deje de girar.
•
Si la piel luce anormal después del limado, deje de usar el producto y consulte con un
•
dermatólogo.
Las personas que sufren de diabetes, circulación pobre en los pies, o hinchazón, comezón,
•
dolor o calor excesivo en los pies deberán consultar con su médico antes de usar el producto.
Antes del uso, compruebe que la lima y la cubierta de la lima estén en buenas condiciones.
•
No lime excesivamente durante una sola sesión.
•
Lime un poco por vez por varios días para evitar dolor y herida a la piel.
No use el producto en el baño.
•
No comparta el producto con miembros de la familia u otros.
•
No use el producto si sufre de dolencias que afectan la piel de sus pies, las uñas de los pies, o
•
el área alrededor de las uñas de los pies.
No lave este producto con agua.
•
No lo use en piel mojada. No deje el producto en una ubicación muy húmeda (tal como un
cuarto de baño).
No lo modifique, ni desmonte ni repare.
•
No limpie el producto con alcohol, benzina, etc.
•
Limpie con un paño seco o con un paño que ha sido humedecido con una solución de jabón
diluida.
Un producto dañado o defectuoso deberá ser devuelto al centro de servicio al cliente o a un
•
agente de servicio al cliente autorizado.
No intente usar este producto si es defectuoso ni trate de repararlo Ud. mismo.
Le aconsejamos que reemplace la lima cuando note un rendimiento reducido en el limado.
•
ANTES DEL USO POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL COMPLETO.
Identificación de partes (Fig. 1)
Cubierta de la lima
Evita que las partículas limadas se esparzan
B Lima regular
C Cuerpo principal
1 Interruptor 0/1
0=apagado
1=velocidad baja
2=velocidad alta
Insertando las pilas (Fig. 2)
1 Retire la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas alcalinas AA (LR6).
3 Vuelva a poner la cubierta de las pilas.
Las pilas se venden por separado
•
Asegúrese que las pilas igualen las marcas + y –.
•
No mezcle pilas viejas y nuevas ni use pilas recargables.
•
Saque las pilas cuando no use el producto durante un largo tiempo.
•
Usando la lima y la cubierta de la lima
Lima regular (Fig. 3 a):
Para sacar la piel dura de las plantas, los costados y los talones de los pies
•
Lima regular (Fig. 3 b):
Para usar en los dedos del pie y áreas pequeñas
•
Usar para suavizar las áreas limadas con la lima regular
•
Acoplando una lima
Asegúrese que el interruptor esté apagado (off).
Lima regular (Fig. 4 a):
Acople la lima regular y luego la cubierta de la lima.
Lima estrecha (Fig. 4 b):
2 Cubierta de las pilas
D Lima estrecha
E Tapa
Sólo la lima estrecha cabe en la tapa.
F Cepillo de las limpieza
Acople la lima estrecha.
La cubierta de la lima no puede ser acoplada con la lima estrecha.
•
Nota: Inserte con firmeza hasta el fondo.
Remoción (Fig. 5)
Asegúrese que el interruptor esté apagado (off). Saque la cubierta de la lima y luego la lima.
Haciendo funcionar el producto/precauciones
Haciendo funcionar el producto
El producto funciona a dos velocidades: suave y alta.
Use la 1 (velocidad suave) hasta que se familiarice con la forma de funcionar de la lima.
Precauciones
No use el producto para limar algo que no sean callos y piel endurecida en los pies.
•
No use el producto en codos, rodillas, manos, uñas de los dedos o pies, ampollas, callos,
•
verrugas, cicatrices, eczema, lunares o granitos.
Callo (Fig. 6 A):
Ampolla (Fig. 6 B):
Un callo es una capa
Una ampolla es un
endurecida que se forma a
abultamiento redondo, lleno de
través de la presión o abrasión
fluido formado por abrasión
rápida.
repetida.
a Capa endurecida
d Fluido
b Epidermis
c Dermis
Extienda un periódico o algo parecido para atrapar las patículas limadas.
•
No aplique humedecedores antes del limado, ya que el hacerlo puede resultar en infección,
•
inflamación o excesivo limado profundo. Asegúrese que el área a limar esté limpia y seca
antes del uso.
El limar una sola ubicación por largo tiempo puede hacer que se caliente con la fricción. Para
•
evitar esto, asegúrese de hacer pequeños cambios en la posición de limado mientras que
lima.
Técnica de limado (Fig. 7)
El limar un área demasiado profundamente puede hacerla adolorida o inflamada.
•
El limar un área demasiado grande puede resultar en la formación de callos aún más grandes.
•
Por lo tanto, asegúrese de dejar algo de la capa endurecida.
Después del limado, aplique un humedecedor para mantener suave la piel.
•
El limado deberá ser realizado más o menos cada dos semanas.
•
a Capa endurecida
b Porción a ser sacada
c Epidermis
d Dermis
e Deje algo de la capa endurecida.
Cómo usar la lima
Limando plantas de los pies y talones (Fig. 8)
Use la lima regular.
Concentre el limado en las áreas duras.
Limando los costados de los pies (Fig. 9)
Use la lima regular.
Ya que la lima gira, puede tender a deslizarse hacia un lado cuando toca la piel.
Nota: Sostenga el producto de modo que el riesgo de herida se reduzca si la lima se desliza.
a Aún si la lima se desliza fuera del área en que se trabaja, una piel gruesa es poco probable
que sea herida.
b Piel suave puede ser herida si la lima se desliza.
Limando los dedos del pie (Fig. 10)
Use la lima estrecha.
Limando áreas pequeñas (Fig. 11)
Use la lima estrecha.
Al limar áreas pequeñas, guíe la punta de la lima con una mano para prevenir que se deslice.
Proceda lentamente.
Limpieza (Fig. 12)
Use el cepillo de limpieza para sacar las partículas limadas y mantenga el producto limpio en
todo momento.
Se recomienda sacar regularmente las partículas limadas de la lima durante el uso.
Especificaciones
Fuente de energía: Pilas
Tamaño de pilas: Dos pilas alcalinas AA (LR6) (Vendidas por separado)
Peso : Aprox. 145 g (incluidas las pilas)
Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.
PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE
ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.
Callos (Fig. 6 C):
Un callo se forma cuando una
capa endurecida se engrosa y
se extiende profundamente en
la dermis. El aplicar presión en
un callo estimula los nervios y
puede ser muy doloroso.
e Núcleo