Descargar Imprimir esta página

CAME R Serie Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para R Serie:

Publicidad

ITALIANO
RADIOCOMANDO
E' possibile attivare l'uscita OUT1 tramite l'uso
di un radiocomando CAME.
Attivazione del radio comando:
-inserire una scheda di radiofrequenza AF (vedi
tabella pag.1);
-codifi care il trasmettitore (vedi relativo foglio
istruzioni);
-tenere premuto sulla scheda comando il tasto
RX PROG; il LED rosso (LR) inizierà a lampeg-
giare; al commutarsi in "sempre acceso" del LED
inviare un segnale con il trasmettitore: il LED
riprenderà a lampeggiare, comunicando poi
l'avvenuta memoriz zazione rimanendo acceso;
rilasciare quindi il pulsante di memo rizzazione
RX PROG.
DEUTSCH
FUNKSTEUERUNG
Der Ausgang 1 kann mithilfe einer Fernbedie-
nung von CAME mit Radiofrequenz aktiviert
werden.
Zuschalten der funkfern steuerung:
-AF-Funkfrequenzplatine einfügen (siehe Tabelle
auf Seite 1);
-Funksender-Codierung durchführen (siehe
entsprechende Anleit ung);
-Die auf der Steuerplatine befi ndliche Taste RX
PROG gedrückt halten. Die rote LED (LR) beginnt
zu blinken. Wenn die LED zu blinken aufhört und
"permanent" aufl euchtet, mittels Funksender ei-
nen Steuerimpuls geben. Die LED beginnt wieder
zu blinken und zeigt dann durch permanentes
Aufl euchten die erfolgte Speicherung an. Die
Speichertaste RX PROG wieder loslassen.
Pulsante memorizzazione codifi ca ricevitore
Boutton controlling storage of code by receiver
Bouton-poussoir mémorisation codage récepteur
Speichertaste Empfänger-Codierung
Tecla memorización codifi cación receptor
Drukknop codering ontvanger
ENGLISH
RADIO CONTROL
It is possible to activate the OUT1 output via a
CAME wireless control.
Activating radio remote control:
-install a radio frequency card model AF (see
table on page 1);
-program the code on the transmitter (see the
relative instruction sheet);
-hold down the RX PROG key on the control card.
The red LED (LR) will now begin to fl ash. When
the red LED lights up steadily, send a signal with
the transmitter. At this point, the LED will again
begin to fl ash and then light up steadily, which
indicates that the code has been stored. Now,
release the RX PROG code storage key.
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
Es posible activar la salida OUT1 usando un
radiocontrol CAME.
Activación del mando a distancia:
-introducir una tarjeta de radiofrequencia AF
(ver tabla pág.1);
-codifi car el transmisor (ver la correspondiente
hoja instrucciones);
-mantener pulsada en la tarjeta de mando la tecla
RX PROG; el LED rojo (LR) empieza a parpadear;
con el LED en condición de "siempre encendido"
enviar una señal con el transmisor; el LED vuelve
a parpadear comunicando que la memorización
se ha efectuado, y permanece encendido; soltar
la tecla de memorización RX PROG.
P R O G . R X
_
+ 2 4
+ 1 2
0
N C
N O
C
O U T 1
O U T 2
O U T 3
O U T 4
A C / D C
A B
6
FRANÇAIS
RADIOCOMMANDE
On peut activer la sortie OUT1 à l'aide d'une
radiocommande CAME.
Activation de la radiocommande:
-introduire une carte de radiofréquence AF (voir
tableau page1);
-coder l'émetteur (voir feuille d'instructions
correspondante);
-maintenir appuyée la touche RX PROG sur la
carte commande; la LED rouge (LR) commence
à clignoter puis, quand le clignotement cesse et
que la LED reste allumée de manière fi xe, envoyer
un signal avec l'émetteur. La LED recommence à
clignoter puis elle redevient fi xe indiquant ainsi
que la mémo risation a été effectuée. Relâcher
ensuite le bouton-poussoir de mémorisation
RX PROG.
NEDERLANDS
RADIO BEDIENING
Enkel uitgang OUT1 op de 4-kanaalskaart S0004
kan op afstand bediend worden door een zender
(optie).
Activering van de afstandsbediening:
-Plug het radiofrequentieprintje model AF in(zie
tabel pag.1)
-Programmeer de code in de zender ( zie de
zender instructies)
-Hou de RX-prog. toets ingedrukt op de
stuurprint. De rode LED (LR) zal beginnen te
knipperen. Bij het branden van de rode LED moet
men een signaal van de zender doorsturen.
Vanop dit ogenblik zal de LED opnieuw beginnen
te flitsen en bij het opnieuw branden is de
codering gedaan en mag men de RX-code toets
lossen.
Led segnalazione codifi ca ricevitore
Led wich signals that code has been stored by receiver
Led signalisation codage récepteur
Anzeige-LED für Empfänger-Codierung
Led indicación codifi cación receptor
Rode programmeringsLED
L R
Scheda radiofrequenza
Radiofrequency board
Carte radiofrèquence
Funkfrequenze-Platine
Tarjeta radiofrecuencia
Radio frequentieprint

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S0004n