Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
3155

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para newform MOONY 3155

  • Página 1 istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 3155...
  • Página 2 Avvertenze per l’ uso e la manutenzione Hinweise für die verwendung und reinigung • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • Das vorliegende handbuch ist bestandteil des produktes. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo •...
  • Página 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 3155...
  • Página 4 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3155 SCHRITT FASE Die Leitungen gründlich ausspülen, um die Schmutzreste zu entfernen. En Wasserhahn im Loch anbringen und sich Risciacquare bene tutte le tubazioni per eliminare i residui dabei vergewissern, daß zwischen dem Hahn und er Aufla- di sporco.
  • Página 5: Mantenimiento

    Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Fir- ter and soap, avoiding using abrasive detergents (in powder or li- ma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbe- quid), abrasive sponges or other products containing alcohol, acids achtung solcher Vorschriften verursacht werden.
  • Página 6 INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO 3155 SOSTITUZIONE DELLA VALVOLA DEVIATRICE ERSATZ DES UMSTELLERVENTILS Eseguire in senso inverso quanto indicato al capi- Das in der Kapitel “Montage” beschriebene Verfah- tolo ‘montaggio’, scollegare poi i flessibili di alimen- ren umgekehrt durchführen; falls nötig, die Schläu- tazione dalla rete idrica, se necessario, e sollevare il che vom Wassernetz entfernen und die Armatur rubinetto.
  • Página 7 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 3155 18350 16125 16801 14720 18351 10459 18352 18353 18332 12333 16354 14680 16667 18386 18356 11.1 18355 11.2 18323 18302 13410 18314 11953...
  • Página 8 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES_ 3155 DOCCETTA HANDSHOWER pressione portata DOUCHETTE pressure flow rate pression débit HANDBRAUSE Druck Wasserströmung DUCHA presión caudal (bar) (l/min) 2,91 4,39 5,53 6,51 7,23 CANNA SPOUT pressione portata pressure flow rate AUSLAUF pression débit Druck Wasserströmung CAÑO...
  • Página 9 Smaltimento dell’imballaggio Entsorgung der Verpackung Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono Die Verpackungen unserer Produkte werden völlig materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispet- aus umweltfreundlichen und wieder verwertba- tano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di ren Materialen hergestellt. Bitte entsorgen Sie die collaborare con noi e di smaltire correttamente Verpackungen ordnungsgemäß.
  • Página 10 NOTE...
  • Página 11 NOTE...
  • Página 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...