LEGRAND CP Electronics GESM-AC Manual Del Usuario

LEGRAND CP Electronics GESM-AC Manual Del Usuario

Controlador del aire acondicionado

Publicidad

Enlaces rápidos

GESM-AC
Air conditioning controller
Klimaanlagensteuerung
Controlador del aire acondicionado
Controlador de ar-condicionado
Contrôleur de climatisation
Controlador de ar-condicionado
Airconditioner controller
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm)
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
WD849 Issue 4 Installation Guide
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
90
GESM-AC
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
46
cpelectronics.co.uk/cp/849

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND CP Electronics GESM-AC

  • Página 1 WD849 Issue 4 Installation Guide GESM-AC GESM-AC Air conditioning controller Klimaanlagensteuerung Controlador del aire acondicionado Controlador de ar-condicionado Contrôleur de climatisation Controlador de ar-condicionado Airconditioner controller Warning | Warnung | Advertencia | Aviso | Attention | Attenzione | Waarschuwing This device should Somente um eletricista be installed by a qualified qualificado deve instalar este...
  • Página 2 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone Walk towards | In Richtung gehen | Caminar hacia | Walk across | Hindurch gehen | Cruzar | Andar através | Andar através | Aller vers | Avvicinamento | Loop naar toe Traverser | Attraversamento | Oversteken Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie...
  • Página 3 Mounting location | Montageort | Lugar de montaje | Localização de montagem | Lieu de montage | Posizione di montaggio | Montage locatie Mount the detector so that Monter le détecteur one of the infrared transmitters points pour que l’un des transmetteurs directly at the air conditioning unit.
  • Página 4 Wire location – Rear entry | Kabelführung – Rückseitiger Zugang | Ubicación de cables: entrada trasera | Localização de fio - entrada traseira | Emplacement du fil - Entrée arrière | Collocazione del cavo – Ingresso posteriore | Plaats van de kabel - Achteringang Pass cable through the mounting Introduire le câble dans la plaque plate.
  • Página 5 Wire in terminals | Verdrahtung der Anschlussklemmen | Conecte los terminales | Fio nos terminais | Câbler les bornes | Cablare i terminali | Kabel in terminals If there is no direct view of the Il n’y a pas de vue directe de air conditioning unit from one of the l’unité...
  • Página 6 Attach sensor to plate | Befestigen Sie den Sensor an der Platte | Conecte el sensor a la placa | Anexar o sensor à placa | Fixer le capteur sur la plaque | Collegare il sensore alla piastra | Bevestig de sensor aan de plaat Push the sensor head onto the Enfoncer la tête du capteur mounting plate and align clips with...
  • Página 7: Para Aprender Comandos De Infravermelho Personalizados

    Programming with push buttons | Programmierung mit druckknöpfen | Programación con pulsadores | Programação com botoeiras | Programmation avec des boutons poussoirs | Programmazione con i pulsanti | Programmeren met drukknoppen To learn proprietary infrared commands Para aprender comandos de infravermelho personalizados Do NOT program this when only OFF command is required.
  • Página 8: Om De Geprogrammeerde Instellingen Te Vergrendelen

    Per apprendere i comandi a infrarossi proprietari To lock the programmed settings Press and hold either button for more than 10 seconds to toggle between lock and unlock. This locks the NON programmarlo quando è richiesto solo il comando OFF. sensor if the LED lights up while pressing the button.
  • Página 9 # Presses Time When to switch off Quand éteindre les Durée Pressions devices after the area is dispositifs une fois la zone 10 seconds vacated inoccupée 10 secondes 5 minutes Press the Time button Appuyer sur le bouton 5 minutes set the time to wait before Temps (Time) pour régler...
  • Página 10 Number Clignotements Durée To find the current Trouver les Time of Flashes Time setting paramètres Lux (luminosité) 10 secondes et Time (temps) actuels 10 seconds Press and hold the Time 5 minutes button for more than 3 Appuyer sur le bouton Time 5 minutes seconds.
  • Página 11 To test or clear the learnt commands Pour tester ou effacer les commandes apprises The operations below will toggle in sequence. Les opérations ci-dessous basculeront en séquence. • Press and hold for more than 3 seconds (but <10 sec). • Appuyer et maintenir pendant plus de 3 secondes (mais The air con will turn on if the ON commands has been <10 sec).
  • Página 12 Commissioning | Inbetriebnahme | Puesta en marcha | Comissionamento | Mise en oeuvre | Messa in opera 1. Press the Time button once to select the 1. Appuyer le bouton Time une fois pour 10 second timeout period. sélectionner la période de temporisation de 10 secondes.
  • Página 13: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code GESM-AC Teile-code GESM-AC Weight 0. 1 0kg Gewicht 0. 1 0kg USB (5V DC) or 2x AA USB (5 V DC) oder 2 × Power Supply Stromversorgung batteries (3V DC) AA-Batterien (3 V DC) Purpose Sensing control Zweck...
  • Página 14: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce GESM-AC Codice parte GESM-AC Poids 0. 1 0kg Peso 0. 1 0kg USB (5 V c.c.) ou 2 piles USB (5 V CC) o 2 batterie Alimentation Électrique Alimentazione Elettrica AA (3 V c.c.) AA (3 V CC) Rôle Contrôle de détection...
  • Página 15 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten...
  • Página 16 CP Electronics A Business unit of Legrand Electric Limited, Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice.

Tabla de contenido