Descargar Imprimir esta página
Motorola Pulse 200 Bass Guia De Inicio Rapido
Motorola Pulse 200 Bass Guia De Inicio Rapido

Motorola Pulse 200 Bass Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

a
b
1
3
Russian
Давайте попробуем!
кнопки управления музыкой/звонками
a
1
Музыка: Нажмите один раз для воспроизведения
b
/паузы. Нажмите дважды для перемотки вперед
и три раза, чтобы перемотать назад.
Подключить
К мобильному телефону
a
2
b
к музыкальному устройству
c
Микрофон
3
Обратите внимание: Не все музыкальные плееры и
приложения поддерживают управление музыкой/
звонками.
Загрузите приложение
Hubble Connect for
и попробуйте новую возможность
VerveLife
использования Вашей гарнитуры с Alexa.
Turkish
Bunu bir dene
a
Müzik/Arama butonu
1
Müzik: Oynatma/Duraklatma için bir defa bas.
b
Geri sarmak için FF butonuna iki defa bas.
a
Bağlan
Telefon
Müzik Cihaz
c
2
b
Mikrofon
3
Not: Tüm müzik oynatıcılar ve uygulamalar Müzik/Arama
butonunu desteklememektedir.
Hubble Connected for
Lütfen
VerveLife
indirin ve bu kulaklık ile Alexa
kullanarak yeni bir deneyimi keşfedin
Korea
확인해보세요
음악/통화 버튼
a
1
음악: 재생/일시 중지를 하려면 한 번 누르세요.
b
빨리 감기를 하려면 두 번, 되감기를 하려면 세 번 누르세요.
연결
핸드폰
음악 기기
a
c
b
2
마이크
3
주의사항: 모든 뮤직 플레이어와 앱이 이 음악 버튼을
지원하는 것은 아닙니다.
Hubble Connect for VerveLife
앱을 다운로드받으시고 이 헤드셋으로
Alexa를 사용하는 새로운 경험을 하세요.
English
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods
of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the
less time is required before your hearing could be affected. To protect
your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can't hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or
fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop
listening to the device through your headset or headphones and have your
hearing checked.
European Union Directives Conformance Statement
This product complies with the applicable EU requirements and carries
the CE mark:
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© 2016 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: Pulse 200 Bass
Spanish
Precaución sobre el uso con volumen alto
Aviso: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes
de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad
auditiva:
• Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a
volumen alto.
• Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
• Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
English
Check it out
a
Music/Calls button
1
Music: Press once for Play/Pause. Press twice to
b
FF and three times to Rewind.
Connect
Phone
Music Device
a
b
c
2
Microphone
3
Note: Not all music players and apps support the
Music/Calls button.
Hubble
Please download our
Connect for VerveLife
a
explore a new experience of using
2
Alexa with this headset.
b
c
Spanish
¡Mire esto!
a
Botón Música/Llamadas
1
Música: Presione una vez para reproducir/pausar.
b
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
a
Conectar Diferente
Dispositivo de musica
c
2
b
Microfono
3
Nota: No todos los reproductores de música y las
aplicaciones son compatibles con el botón de
Música/Llamadas.
Por favor, descargue nuestra aplicación
Hubble Connect for VerveLife
y descubra una nueva experiencia utilizando
a Alexa con estos audífonos.
Polish
Sprawdź to
a
Przycisk odtwarzania muzyki/odbierania połączeń
1
Odtwarzanie muzyki: nacisnąć raz aby odtworzyć/
b
zatrzymać utwór, dwa razy aby przewinąć go do przodu lub trzy
aby przewinąć go do tyłu.
Połączenie
Telefon
a
b
2
Odtwarzanie muzyki Urządzenie
c
Mikrofon
3
Informacja: Nie wszystkie odtwarzacze i aplikacje
umożliwiają używanie przycisku odtwarzania muzyki/
odbierania połączeń.
Hubble Connect for
Pobierz aplikację
VerveLife,
aby w pełni wykorzystać
możliwości jakie oferuje synergia modułu
Alexa i słuchawek.
Simplified Chinese
请仔细阅读
音乐/呼叫按键
a
1
音乐: 按下"播放/暂停"按键一次。按两次即可快进,
b
三次即可回退。
连接
电话
音乐 设备
a
c
2
b
麦克风
3
备注: 并非所有音乐播放器和应用都支持
"音乐/呼叫"按键。
请下载我们的
Hubble Connect for
VerveLife
应用并通过此耳机感受使
用Alexa的新体验。
Dutch
Ontdek
a
Muziek- en oproepknop
1
Muziek: één keer drukken voor play / pauzeren.
b
Druk twee keer om vooruit te spoelen en drie keer om
terug te spoelen.
a
Verbinding maken Telefoon
b
2
Microfoon
3
Opmerking: Niet alle muziekspelers en apps
ondersteunen de muziek- en oproepknop.
Hubble Connect for
Download onze
VerveLife
app en ontdek een nieuwe ervaring
door het gebruik van Alexa met deze headset.
French
Mise en garde contre l'utilisation de l'appareil à un volume
sonore trop élevé
Avertissement : L'exposition prolongée à un volume sonore élevé,
quelle qu'en soit la source, peut altérer votre audition. Plus le volume
sonore est élevé, plus votre audition risque de s'endommager
rapidement. Pour vous protéger, suivez ces quelques consignes :
• Réduisez l'utilisation de casques ou d'écouteurs à un volume sonore élevé.
• Évitez de monter le volume pour couvrir les sons extérieurs lorsque vous vous
trouvez dans un environnement bruyant.
• Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les personnes qui parlent à
côté de vous.
Si vous éprouvez un inconfort auditif (par exemple une sensation de pression ou
de congestion dans les oreilles), un sifflement ou si les conversations vous
semblent étouffées, cessez d'utiliser votre casque ou vos écouteurs et faites
tester votre audition.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne
Ce produit est conforme aux exigences établies par l'Union européenne et
porte le marquage CE :
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Tous les autres noms de produits
et services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Référence du produit : Pulse 200 Bass
Portuguese
Precaução contra utilização de volume alto
Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos
períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume,
menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua
audição:
• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.
French
À découvrir
a
Bouton Musique/Appels
1
Música: Presione una vez para reproducir/pausar.
b
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
Connecter Téléphone
a
b
2
Microphone
3
Remarque: certains lecteurs de musique et applications
ne prennent pas en charge le bouton Musique/Appels.
S'il vous plaît, téléchargez notre application
Hubble Connect for Verve Life
app and
explorez une nouvelle expérience d'utilisation
d'Alexa avec ce casque.
Portuguese
Olhe só!
a
Botões de Música/Ligações
1
Música: pressione uma vez para pausar ou reproduzir.
b
Pressione duas vezes para avançar e três vezes para voltar.
a
Conectar Telefone
2
b
Microfone
3
Nota: nem todos os reprodutores de música e
aplicativos são compatíveis com o botão Música/Ligações.
Por favor baixe nosso app
for VerveLife
de uso Alexa com este fone de ouvido.
Ukrainian
Давайте cпробуем!
кнопки керування музикою/дзвінком
a
1
Музика: Натисніть один раз для відтворення
b
/паузи. Натисніть двічі для перемотки вперед
і тричі, щоб перемотати назад.
Підключити
К мобільному телефону
a
2
b
До музичного пристрою
c
Мікрофон
3
Зверніть увагу: Не всі музичні плеєри і додатки
підтримують керування музикою/дзвінками.
Будь ласка, завантажте наш додаток
Hubble Connect for VerveLife
насолоджуйтесь використанням Alexa
за допомогою цієї гарнітури.
Traditional Chinese
請仔細閱讀
音樂/呼叫按鍵
a
1
音樂: 按下"播放/暫停"按鍵一次。
b
按兩次即可快進,三次即可回退。
連接
電話
a
2
b
麥克風
3
備註: 並非所有音樂播放機和應用程式都支援
"音樂/呼叫"按鍵。
請下載我們的
應用並通過此耳機感受使
VerveLife
用Alexa的新體驗。
Swedish
Kolla in det
a
Musik/Samtalsknappen
1
Musik: Tryck en gång på Play / Pause.
b
Tryck två gånger på FF och tre gånger för att spola tillbaka.
Ansluta
Telefon
a
b
2
Muziek Apparaat
c
Mikrofon
3
Notera: Alla musikspelare och appar stödjer inte
knappen Musik / Samtal.
Vänligen ladda ner vår
VerveLife
-app och utforska en ny upplevelse
genom att använda Alexa med detta headset.
German
Produktinfo
a
Musik/Anruf-Taste
1
Música: Presione una vez para reproducir/pausar.
b
Presone dos veces ara avanzar y tres veces para retroceder.
musique Lecteur de
Verbinden
a
c
2
Mikrofon
3
Hinweis: nicht alle Musik-Player und Apps unterstützen
die Musik/Anruf-Taste.
Laden Sie unsere App
et
VerveLife
eine neue Erfahrung mit diesem Headset.
Italian
Scopril
Pulsante Musica/Chiamate
a
1
Musica: premere una volta per Riproduzione/Pausa.
b
Premere due volte per Avanzamento rapido e tre volte
per Indietro.
Dispositivo de música
a
Connetti Telefono
c
2
Microfono
3
Nota: non tutti i riproduttori musicali e le applicazioni
supportano il pulsante Musica/Chiamate
Hubble Connect
e explore uma nova experiência
Arabic
‫ةعيرس ةحمل‬
‫تاملاكملا /ىقيسوملا رز‬
a
1
‫طغضا .فاقيإلا /ليغشتلل ىقيسوملا :ةدحاو ةرم طغضا‬
b
‫.عاجرإلل تارم ثالثو عيرستلل نيترم‬
‫لاصتا‬
a
2
‫:نوفوركيملا‬
3
‫تاقيبطتلاو ىقيسوملا تالغشم عيمج م َ ع ْ د َت ال :ةظوحلم‬
‫تاملاكملا /ىقيسوملا رز ليغشت‬
та
Japanese
チェックしてください
音楽/通話ボタン
a
1
音楽: 再生/一時停止には1回押してください。
b
2回押すと早送り、3回押すと巻き戻します。
接続する 電話
音樂 設備
a
c
2
マイク
3
注意: すべての音楽プレーヤーやアプリが音楽/
通話ボタンに対応しているわけではありません
Hubble Connect for
Thailand
ตรวจสอบดู
ปุ ่ ม เพลง/โทร
a
1
เพลง: กดหนึ ่ ง ครั ้ ง เพื ่ อ เล่ น /หยุ ด ชั ่ ว คราว
b
กดสองครั ้ ง เพื ่ อ กรอไปข้ า งหน้ า และกดสามครั ้ ง เพื ่ อ กรอย้ อ นกลั บ
เชื ่ อ มต่ อ
Musik Anordning
c
a
2
ไมโครโฟน
3
หมายเหตุ : เครื ่ อ งเล่ น เพลงและแอปพลิ เ คชั น บางตั ว
ไม่ ส นั บ สนุ น ปุ ่ ม เพลง/โทร
Hubble Connect for
โปรดดาวน์ โ หลด
VerveLife
ใหม่ ใ นการใช้ Alexa กั บ ชุ ด หู ฟ ั ง นี ้
German
Vorsichtshinweise zu hoher Lautstärke
Warnung: Wenn Sie für längere Zeit einer lauten Geräuschquelle
ausgesetzt sind, kann das zu Beeinträchtigungen Ihres Hörvermögens
führen. Je höher die Lautstärke ist, desto schneller wird Ihr
Hörvermögen beeinträchtigt. So schützen Sie Ihr Gehör:
• Nutzen Sie Headsets oder Kopfhörer nur für begrenzte Zeit mit hoher
Lautstärke.
• Regeln Sie die Lautstärke nicht höher, um laute Umgebungsgeräusche zu
übertönen.
• Vermindern Sie die Lautstärke, wenn Sie nicht verstehen, was jemand sagt,
der sich direkt neben Ihnen befindet.
Wenn Störungen beim Hören auftreten, Sie also beispielsweise Druck in den
Ohren spüren, Pfeifgeräusche im Ohr haben oder Stimmen dumpf klingen,
sollten Sie sofort aufhören, Musik über Headset oder Kopfhörer zu hören, und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen
Union
Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Vorschriften und trägt das
CE-Zeichen:
MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
der Motorola Trademark Holdings, LLC. Alle sonstigen Produkt- oder
Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
© 2016 Motorola Mobility LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Produkt-ID: Pulse 200 Bass
Italian
Avvertenza sull'uso a un volume elevato
Avvertenza: l'ascolto prolungato ad alto volume di suoni provenienti da
qualsiasi tipo di fonte può danneggiare l'udito. Più alto è il livello di
volume del suono, inferiore sarà il tempo necessario per causare danni
all'udito. Per proteggere l'udito:
• Ridurre l'utilizzo di auricolari o cuffie per l'ascolto di musica ad alto volume.
• Non alzare il volume per eliminare i rumori circostanti.
• Abbassare il volume se non è possibile sentire le persone che parlano nelle
vicinanze.
Telefon
Musikgerät
b
c
Hubble Connect for
herunter und nutzen Sie Alexa für
Dispositivo musicale
c
b
Hubble Connect for
Scarica la nostra app
VerveLife
ed esplora una nuova esperienza
nell'uso di Alexa con questo auricolare.
‫فتاهلا‬
‫زاهجلا ىقيسوملا‬
b
c
‫ قيبطت ليمحت ىج ر ُي‬Hubble Connect for
VerveLife ‫ملا مادختسال ةديرف ةبرجت فاشكتساو‬
‫.هذه سأرلا ةعامس عم اسكيلأ يصخشلا دعاس‬
音楽 デバイス
c
b
アプリ用に
Hubble Connect for
VerveLife
をダウンロードし、このヘッ
ドフォンでAlexaを使って新しい体験をお
楽しみください。
โทรศั พ ท์
เพลง อุ ป กรณ์
c
b
Hubble Connect for
ของเราและค้ น พบประสบการณ์

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola Pulse 200 Bass

  • Página 1 Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the CE-Zeichen: property of their respective owners. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des marques © 2016 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC.
  • Página 2 CE-merk: งหมาย CE: "MOTOROLA และโลโก้ ส ไตล์ ต ั ว M เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า หรื อ เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Motorola MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde MOTOROLA och Stylized M Logo är varumärken från Motorola Trademark Holdings, Trademark Holdings, LLC ชื...