Bellman & Symfon Visit 868 Bridge Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Visit 868 Bridge:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Bridge
Model BE1520
CZ
Pokyny
DE
Bedienungsanleitung
DK
Brugsvejledning
ES
Instrucciones
Käyttöohje
FI
Mode d'emploi
FR
Instructions
GB
Οδηγίες
GR
Használati utasítás
HU
Manuale d'Uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
NO
Instrukcja obslugi
PL
Instruções
PT
SE
Bruksanvisning
8
6
7
8
6
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bellman & Symfon Visit 868 Bridge

  • Página 1 Pokyny Bedienungsanleitung Brugsvejledning Instrucciones Käyttöohje Mode d'emploi Instructions Οδηγίες Használati utasítás Manuale d’Uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obslugi Instruções Bridge Bruksanvisning Model BE1520...
  • Página 2 Ilustrace systému Bellman Visit 868 naleznete na vnitřní straně chlopní. můžete očistit zeď, na kterou bude vysílač umístěn, pomocí přiložené vlhké utěrky. Zařízení Bellman Visit 868 Bridge lze rovněž umístit na rovný povrch, např. na stůl, ale neměli byste ho pokládat na podlahu.
  • Página 3 Zařízení Bellman Visit 868 Bridge také funguje jako multifunkční vysílač, buď pomocí tlačítka Jestliže je zařízení Bellman Visit 868 Bridge aktivováno, dioda LED (1) normálně svítí zeleně. To nebo pomocí vstupu pro externí kabel. Tlačítko i externí kabel lze detekovat samostatně a vysílat znamená, že záložní...
  • Página 4 2. Testovací tlačítko/tlačítko 8. Nástěnný držák 3. Externí kabel. 4. Přepínač signálu Při aktivaci zařízení Bellman Visit 868 Bridge bliká • Vyměňte záložní baterii. Používejte pouze kontrolka (1) žlutě! alkalické baterie 6LR61 nebo lithiové baterie 6F22. Další informace o produktu v angličtině naleznete v části Appendix.
  • Página 5: Erste Schritte

    Die Bellman Visit 868 Bridge übermittelt Signale zwischen dem Bellman Visit-System und dem Funktion Bellman Visit 868-System. Mit Hilfe der Bellman Visit 868 Bridge kann man auf diese Weise Produkte aus dem alten und dem neuen System zusammen verwenden. Allgemeines Die Bellman Visit 868 Bridge, BE1520, ist ein Produkt für den Innengebrauch, das wie ein...
  • Página 6 Anzeigemöglichkeiten wie das neue Bellman Visit 868-System, das System gibt jedoch Signale aus. Wenn die Bellman Visit 868 Bridge an das Netzteil angeschlossen ist, zeigt die LED grünes Die Bellman Visit 868 Bridge kann auch über den Druckknopf sowie einen Eingang zur äußeren Dauerlicht, nur wenn Funksignale empfangen oder gesendet werden, blinkt sie kurz auf.
  • Página 7 Bridge aktiviert wird, die Empfänger geben jedoch • Sicherstellen, dass die Empfänger nicht zu weit von kein Signal aus. der Bellman Visit 868 Bridge entfernt sind. • Sicherstellen, dass die Bellman Visit 868 Bridge auf den richtigen Funkkanal eingestellt ist. Siehe auch Funktion/Funkkanal.
  • Página 8 Bellman Visit 868 Bro, BE1520 Sådan kommer du i gang Tak, fordi du har valgt produkter fra Bellman & Symfon. Udpakning, installation og afprøvning af enheden Bellman Visit 868-systemet består af et antal radiosendere og -modtagere. Senderne 1. Åbn batteridækslet (7). Tilslut strømforsyningen til soklen (6), isæt et back-up-batteri – enten registrerer forskellige hændelser i det omgivende område og sender et radiosignal til et 6LR61 alkaline eller et 6F22 litium-batteri –...
  • Página 9 Strømforsyning det nye Bellman Visit 868-system, men systemet vil udsende signaler. Når Bellman Visit 868 Bro aktiveres, blinker LED’en (1) normalt grønt. Det betyder, at back-up- Bellman Visit 868 Bro fungerer også som multifunktionssender, enten via en trykknap eller via batteriets tilstand er god.
  • Página 10 Modtageren signalerer, selv om der ikke aktiveres en • Skift radionøgle på alle enheder i systemet. Fejlsøgning i korte træk sender. Yderligere oplysninger findes under Funktion/ radionøgle Problem Løsning Der sker ingenting, når senderen aktiveres med • Kontrollér, at strømforsyningen er tilsluttet testknappen.
  • Página 11: Primeros Pasos

    Puente Bellman Visit 868, BE1520 Primeros pasos Gracias por elegir los productos de Bellman & Symfon. Desembalaje, instalación y comprobación de la unidad El sistema Bellman Visit 868 se compone de varios transmisores y receptores de radio. 1. Abra la tapa de las pilas (7). Conecte la unidad de alimentación eléctrica a la toma (6), instale Los transmisores detectan distintos eventos en el área y transmiten una señal de radio una pila de reserva –ya sea una pila alcalina 6LR61 o una pila de litio 6F22–...
  • Página 12: Indicadores Y Señales Indicadores Del Sistema

    Alimentación eléctrica el nuevo sistema Bellman Visit 868, pero el sistema emitirá señales. Cuando el puente Bellman Visit 868 está activado, normalmente el LED (1) parpadea en color El puente Bellman Visit 868 también funciona como transmisor multifuncional, ya sea mediante verde.
  • Página 13: Solución De Problemas

    El receptor da señales cuando el transmisor no está • Cambie el canal de radio en todas las unidades Solución de problemas activado. del sistema. Si desea más información, consulte Funcionamiento/Canal de radio. Problema Solución Cuando el transmisor se activa con el botón de •...
  • Página 14 Bellman Visit 868 adapteri, BE1520 Alkutoimet Kiitos, että valitsit Bellman & Symfonin tuotteita. Laitteen purkaminen pakkauksesta, asentaminen ja testaaminen Bellman Visit 868 järjestelmä koostuu radiolähettimistä ja -vastaanottimista. 1. Avaa paristokotelon kansi (7). Kytke virtalähde pistokkeeseen (6), aseta yksi varaparisto Lähettimet havaitsevat erilaisia tapahtumia ympäristössä ja lähettävät radiosignaalin paikalleen, joko alkalityyppinen 6LR61-paristo tai litiumtyyppinen 6F22-paristo, ja sulje vastaanottimiin.
  • Página 15 Tehonsyöttö Bellman Visit 868 adapteri toimii myös monitoimilähettimenä joko painonapin tai ulkoisen Kun Bellman Visit 868 adapteri on aktiivinen, LED (1) vilkkuu yleensä vihreänä. Tämä laukaisimen avulla. Painonappi ja ulkoinen laukaisin voidaan tunnistaa erikseen, ja Bellman tarkoittaa, että varaparisto tai -akku on hyvässä kunnossa. Visit 868 järjestelmän vastaanottimiin voidaan lähettää...
  • Página 16 Vastaanotin vastaanottaa signaaleja, vaikka lähetin • Vaihda kaikkien järjestelmän laitteiden Vianmääritys lyhyesti ei ole aktiivinen. radiokaista. Katso lisätietoja kohdasta Toiminta/ Radiokaista. Ongelma Ratkaisu Mitään ei tapahdu, kun lähetin aktivoidaan • Tarkista, että tehonsyöttöyksikkö on kytketty testipainikkeella. oikein. • Jos tehonsyöttöyksikköä ei ole kytketty, 1.
  • Página 17: Pour Commencer

    Pont Bellman Visit 868 BE1520 Pour commencer Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Bellman & Symfon. Déballer, monter et tester l’appareil Le système Bellman Visit 868 compte plusieurs émetteurs et récepteurs radio. Les 1. Ouvrez le compartiment de la pile (7). Branchez l’adaptateur secteur (6), placez une pile de émetteurs reconnaissent diverses manifestations ambiantes et envoient un signal radio sauvegarde, une pile alcaline de type 6LR61 ou une pile au lithium de type 6F22.
  • Página 18: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique que le nouveau système Bellman Visit 868, mais le système émet des signaux. A l’activation du Pont Bellman Visit 868, la lampe témoin (1) clignote normalement en vert. Cela Le Pont Bellman Visit 868 fonctionne également comme émetteur multifonction par le biais du signifie que la pile de sauvegarde est suffisamment chargée.
  • Página 19: Fixation Murale

    • Vérifiez que les récepteurs ne sont pas trop éloignés réagissent pas. de l’émetteur en les rapprochant du Pont Bellman Visit 868. • Vérifiez que le Pont Bellman Visit 868 Bridge est réglé sur la fréquence radio adéquate. Voir plus loin sous « Fonctionnement/Fréquence radio ».
  • Página 20: Getting Started

    6LR61 alkaline or 6F22 lithium type battery, and close the battery cover. signal to the receivers. The receivers pick up this signal and provide indications using 2. Press the Test Button (2). The Bellman Visit 868 Bridge lights up the LED (1) to indicate that light, sound and/or vibration.
  • Página 21 6LR61 (alkaline) or 6F22 (lithium) type battery. Visit 868 System depending on what has activated the Bellman Visit 868 Bridge. There is a range of When the Bellman Visit 868 Bridge is connected to the power supply unit, the LED is constantly options for connecting the Bellman Visit 868 Bridge to various applications.
  • Página 22 • Check that the receivers are not placed too far responding. away by moving them closer to the Bellman Visit 868 Bridge. • Check that the Bellman Visit 868 Bridge is set to the correct Radio Key. For further information see Function/Radio Key.
  • Página 23 μπαταρίας. φωτεινές, ηχητικές ή/και δονητικές ενδείξεις. 2. Πατήστε το κουμπί Test (2). Η λυχνία LED (1) του Bellman Visit 868 Bridge ανάβει για να υποδηλώσει ότι η μονάδα μεταδίδει ραδιοσήμα. Οι δέκτες Bellman Visit 868 και Bellman Visit Ο πομπός καθορίζει τον τύπο της φωτεινής, ηχητικής ή δονητικής ένδειξης που θα...
  • Página 24 Παροχή ρεύματος όπως έχει το νέο σύστημα Bellman Visit 868, αλλά θα εκπέμπει σήματα. Όταν το Bellman Visit 868 Bridge ενεργοποιείται, η λυχνία LED (1) αναβοσβήνει κανονικά με Το Bellman Visit 868 Bridge λειτουργεί επίσης ως πομπός πολλαπλών λειτουργιών είτε μέσω...
  • Página 25 • Βεβαιωθείτε ότι οι δέκτες δεν είναι τοποθετημένοι δέκτες δεν αποκρίνονται. σε μεγάλη απόσταση, μετακινώντας τους κοντά στο Bellman Visit 868 Bridge. • Ελέγξτε εάν το Bellman Visit 868 Bridge είναι συντονισμένο με το σωστό κλειδί ραδιοσυχνοτήτων. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε Λειτουργία/ Κλειδί ραδιοσυχνοτήτων.
  • Página 26: Üzembe Helyezés

    Bellman Visit 868 Híd, BE1520 Üzembe helyezés Köszönjük, hogy a Bellman & Symfon termékét választotta. A készülék kicsomagolása, telepítése és tesztelése A Bellman Visit 868 System számos rádióadóból és -vevőből áll. Az adók a környezet 1. Nyissa ki az elemfedelet (7). Csatlakoztassa a tápegységet az aljzathoz (6), helyezzen be egy különböző...
  • Página 27 Áramellátás A Bellman Visit 868 Híd emellett többfunkciós adóként is működhet, egy nyomógomb vagy egy, A Bellman Visit 868 Híd aktiválásakor a jelzőlámpa (1) normál esetben zölden villog. Ez azt külső aktiválóegységhez szolgáló bemenet segítségével. A készülék eltérő módon tudja kezelni a jelenti, hogy a tartalék elem jó...
  • Página 28 A vevő az adók aktiválása nélkül is jelez. • Állítsa át a rendszer valamennyi készülékének Hibaelhárítás röviden rádiókódját. További tudnivalókat a „Funkciók” fejezet „Rádiókód” című része tartalmaz Probléma Megoldás Az adó nem reagál a tesztgomb megnyomására • Ellenőrizze, megfelelően van-e csatlakoztatva a tápegység.
  • Página 29: Informazioni Preliminari

    Ponte Bellman Visit 868, BE1520 Informazioni preliminari Grazie per avere acquistato un prodotto Bellman & Symfon. Disimballaggio, installazione e verifica dell’unità Il sistema Bellman Visit 868 è composto da diversi trasmettitori e ricevitori radio. I 1. Aprire il coperchio della batteria (7). Collegare l’alimentatore alla presa (6), inserire una trasmettitori rilevano vari eventi nell’area circostante e inviano un segnale radio ai batteria di backup, del tipo 6LR61 alcalino o 6F22 al litio, e chiudere il coperchio della batteria.
  • Página 30 Alimentazione di cui è dotato il sistema Bellman Visit 868, ma emette comunque dei segnali. Quando il ponte Bellman Visit 868 è attivo, il LED (1) diventa generalmente verde lampeggiante. Il ponte Bellman Visit 868 funge anche da trasmettitore multi-funzione sia attraverso un pulsante Questo significa che la batteria di backup è...
  • Página 31 Il ricevitore percepisce i segnali anche quando il • Modificare la chiave radio su tutte le unità Sintesi per la risoluzione dei problemi trasmettitore non è attivato. del sistema. Per ulteriori informazioni vedere “Funzionamento - Chiave radio”. Problema Soluzione Quando il trasmettitore viene attivato mediante il •...
  • Página 32 Bellman Visit ontvangers zullen een indicatie geven voor het deurbelsignaal. De zender bepaalt welk type licht, geluid of trilling moet worden gegenereerd om de 3. Bevestig de Bellman Visit 868 Bridge aan de muur met behulp van de wandbeugel (8) en de reden van de indicatie duidelijk te maken.
  • Página 33: Indicaties En Signalen Systeemindicaties

    Wanneer de Bellman Visit 868 Bridge wordt geactiveerd, zal het indicatielampje (1) gewoonlijk De Bellman Visit 868 Bridge kan ook worden gebruikt als multifunctionele zender, en wel via een groen knipperen. Dit betekent dat de reservebatterij nog voldoende capaciteit heeft.
  • Página 34 Verhelpen van de meest voorkomende problemen Bellman Visit 868 Bridge wordt geactiveerd maar de • Controleer of de ontvangers niet te ver verwijderd ontvangers reageren niet. zijn door ze dichter bij de Bellman Visit 868 Bridge Probleem Oplossing te plaatsen.
  • Página 35 Bellman Visit 868 Bridge fungerer på følgende måte Bellman Visit 868 Bridge overfører signaler mellom Bellman Visit-systemet og Bellman Visit 868- Funksjon systemet. Med en Bellman Visit 868 Bridge kan du derfor bruke produkter fra det gamle og det nye systemet sammen. Generelt BE1520 Bellman Visit 868 Bridge er et produkt for bruk innendørs, og fungerer som en...
  • Página 36 Bellman bare batterier av typen 6LR61 (alkalisk) eller 6F22 (litium). Visit 868-systemet avhengig av hva som aktiverer Bellman Visit 868 Bridge. Det finnes en rekke Når Bellman Visit 868 Bridge kobles til strømforsyningen, lyser LED-indikatoren kontinuerlig tilleggsenheter for å...
  • Página 37 • Kontroller om mottakerne er plassert for langt ikke. borte, ved å flytte dem nærmere Bellman Visit 868 Bridge. • Kontroller om Bellman Visit 868 Bridge er innstilt på riktig radionøkkel. Se avsnittet Funksjon/ Radionøkkel hvis du vil ha mer informasjon.
  • Página 38: Pierwsze Kroki

    BE1520 Pager Bellman Visit 868 Pierwsze kroki Dziękujemy za wybranie produktu firmy Bellman & Symfon. Rozpakowanie, instalacja i sprawdzenie urządzenia System Bellman Visit 868 składa się z kilku nadajników i odbiorników radiowych. 1. Otwórz pokrywę baterii (7). Podłącz zasilacz do gniazda (6), włóż jedną baterię rezerwową, Nadajniki wykrywają...
  • Página 39 Zasilacz zakresem nowych opcji wskazań, jak system Bellman Visit 868, ale będzie emitował sygnały. Po aktywowaniu konwertera częstotliwości Bellman Visit 868, dioda (1) zazwyczaj pulsuje na Konwerter częstotliwości Bellman Visit 868 działa również jako nadajnik wielofunkcyjny, zielono. Oznacza to, że stan baterii rezerwowej jest dobry. aktywowany za pośrednictwem guzika przyciskowego lub wyzwalacza zewnętrznego.
  • Página 40 Odbiornik generuje sygnał, mimo że dzwonek nie • Zmień klucz radiowy we wszystkich urządzeniach Usuwanie usterek - krótki poradnik został aktywowany. systemu. Więcej informacji znajduje się w części Zasada działania/Klucz radiowy. Problem Rozwiązanie Aktywowanie nadajnika za pomocą przycisku • Sprawdź, czy zasilacz jest prawidłowo podłączony. testowego nie powoduje żadnej reakcji.
  • Página 41 Ponte Bellman Visit 868, BE1520 Ligação do dispositivo Agradecemos a escolha dos produtos Bellman & Symfon. Retirar da embalagem, instalar e testar a unidade O Sistema Bellman Visit 868 é constituído por transmissores e receptores de rádio. Os 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas (7). Introduza a fonte de alimentação na tomada (6), transmissores detectam eventos diferentes na área circundante e transmitem um sinal instale uma pilha de reserva, do tipo 6LR61 alcalina ou do tipo 6F22 de lítio, e feche a tampa do de rádio para os receptores.
  • Página 42: Alimentação Eléctrica

    Alimentação eléctrica que o novo Sistema Bellman Visit 868, porém emitirá sinais. Quando a Ponte Bellman Visit 868 é activada, o LED (1) normalmente pisca a verde. Isto significa A Ponte Bellman Visit 868 também funciona como um transmissor multifuncional, tanto através de que a pilha de reserva está...
  • Página 43 O receptor dá sinal quando nenhum transmissor foi • Mude o Código de Rádio em todas as unidades no Resolução rápida de problemas activado. sistema. Para mais informações, consulte a Função/ Código de Rádio Problema Solução Nada acontece quando o transmissor é activado •...
  • Página 44: Att Komma Igång

    Se illustration av Bellman Visit 868-systemet på insidan av omslaget. Man kan även lägga Bellman Visit 868 Bridge på ett plant underlag, t.ex. på ett bord, men undvik att lägga den på golvet.
  • Página 45 Strömförsörjning indikeringsalternativ som det nya Bellman Visit 868-systemet, men systemet kommer att avge Vid aktivering av Bellman Visit 868 Bridge blinkar Lysdioden (1) normalt grönt. Detta betyder att någon typ signaler. backupbatteriet är i god kondition. Bellman Visit 868 Bridge fungerar även som en multifunktionssändare dels via tryckknappen, Om Lysdioden (1) blinkar gult betyder detta att backupbatteriet är dåligt och måste bytas.
  • Página 46 Bridge aktiveras men mottagarna larmar inte. • Kontrollera att mottagarna inte är för långt bort genom att placera dem närmare Bellman Visit 868 Bridge. • Kontrollera att Bellman Visit 868 Bridge är inställd på rätt Radionyckel. Se vidare under Funktion/ Radionyckel.
  • Página 47 For more information about the indications provided by the receivers in the Bellman Visit 868 System, refer to Appendix/Further information/Settings below. An Exterior External Trigger on the BE1520 Bellman Visit 868 Bridge can be connected to the 1. Entry monitor vibrator output on several of Bellman &...
  • Página 48: Led-Pattern

    Type LED-pattern Sound Vibration Flash Settings No adjustments are required for normal use. The relevant descriptions are provided below, if you Green 1 Green is constantly lit 1 x ding dong, lowfrequency Separate wish to change a setting for some reason. tone Green 2 Green blinks in sequences of...
  • Página 49 Setting the Activation Pattern the Bellman Visit 868 Bridge: The Bellman Visit 868 Bridge can be activated in two different ways. On delivery the Bellman Visit 868 Bridge transmits the same signal regardless of the input causing Type LED-pattern Sound...
  • Página 50 Signal Pattern for the Bellman Visit Signal pattern for the Bellman Signal Pattern for the Bellman Visit Signal pattern for the Bellman 868 System when activated by: Visit System when activated by: 868 System when activated by: Visit System when activated by: Signal switch Exterier External Pushbutton Exterior external...
  • Página 51 Orange • The Bellman Visit 868 Bridge will now light up the LED (1) to show that it has been activated and that it is transmitting a signal to the receivers in the Bellman Visit 868 and Bellman Visit Systems.
  • Página 52: Troubleshooting Guide

    • Check that all the connections are correct. The receiver emits a strange alarm when activated • Set the Signal Switch to 0000. by the Bellman Visit 868 Bridge. The LED (1) blinks yellow when the Bellman Visit • Change the back-up battery. Only use an alkaline The receiver signals when no transmitter is •...
  • Página 53: Technical Information

    work perfectly in one part of the room but not at all in another. Technical information For the Bellman Visit System: Power supply The normal coverage between a transmitter and receiver in the Bellman Visit System is approximately Mains power: 6 V DC / 800 mA with power supply unit BE9018 (Europe) or 80 metres with a clear line of sight.

Este manual también es adecuado para:

Be1520

Tabla de contenido