Bellman & Symfon BE1431 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para BE1431:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

BE1431 Visit telephone transmitter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bellman & Symfon BE1431

  • Página 1 BE1431 Visit telephone transmitter...
  • Página 2 Bedienungsanleitung Brugervejledning User manual Manual de usuario Käyttöopas Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Brukermanual Bruksanvisning Appendix (EN)
  • Página 3 Übersicht Lesen Sie zuerst die Anleitung 3,5mm Ext. Trigger- BE9026 BE9023 In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihren neuen Telefon-Sender verwenden und Prüftasten LED-Leuchten Eingang Alarmtrittmatte Magnetschalter pflegen. Lesen Sie diese Anleitung einschließlich des Abschnitts Warnhinweise sorgfältig durch. So können Sie Ihr Produkt optimal nutzen. Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Página 4 Inbetriebnahme des Senders Testen Ziehen Sie die Batterielasche heraus, um das Gerät zu starten. Reinigen Sie die Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon oder bitten Sie einen Freund, Sie an Ihrem Festnetz-Telefon anzurufen. Wand mit dem Feuchttuch und entfernen Sie die Schutzfolie vom Klettband. Die gelbe Visit-LED am Empfänger leuchtet auf und signalisiert je nach Empfänger mit Montieren Sie den Sender an der Wand.
  • Página 5: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch installiert und verwendet wird, schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen über Sicherheit, Handhabung und Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie  Betriebsbedingungen. Bewahren Sie diese Anleitung für den zukünftigen Gebrauch offenen Flammen, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
  • Página 6: Service Und Support

    Reinigung  Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte verboten sind.  Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicezentrum repariert werden. Trennen Sie alle Kabel von der Stromversorgung, bevor Sie Ihr Gerät reinigen. Verwenden  Wenn ein schwerwiegender Zwischenfall im Zusammenhang mit diesem Gerät auftritt, Sie ein weiches, fusselfreies Tuch.
  • Página 7: Verfügbares Zubehör

    Konformitätserklärung Gewalt wie Feuer, Überschwemmung, Wirbelstürme und Tornados. Diese Gewährleistung gibt Ihnen bestimmte Rechtsansprüche, weitere Ansprüche können je nach Staat oder Land variieren. In einigen Ländern oder Gerichtsbarkeiten ist die Beschränkung oder Hiermit erklärt Bellman & Symfon, dass dieses Produkt in Europa den Anforderungen der der Ausschluss von Zufalls- oder Folgeschäden oder die Beschränkung der Dauer einer Medizinprodukteverordnung EU 2017/745 sowie den unten aufgeführten Richtlinien stillschweigenden Garantie nicht zulässig, so dass die obige Beschränkung möglicher-...
  • Página 8 Ordnungsrechtliche Kennzeichnung Die Kennzeichnung weist darauf hin, dass es für den Benutzer wichtig ist, die entsprechenden Warnhinweise in den Benutzerhandbüchern zu beachten. Mit dieser Kennzeichnung bestätigt Bellman & Symfon, dass das Produkt der Kennzeichnung weist auf wichtige Informationen zur Handhabung und Medizinprodukteverordnung EU 2017/745 entspricht.
  • Página 9: Technische Spezifikationen

    250m (freies Feld) ISO-Zertifizierung des Herstellers Anzahl der Funkschlüssel 64 als Standard. Im Lieferumfang BE1431 Telefon-Sender  Bellman ist gemäß SS-EN ISO 9001 und SS-EN ISO 13485 zertifiziert. 1,5V AA Alkaline-Batterien  SS-EN ISO 9001 Zert. Nr.: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 Zert. Nr.:CN19/42070 ...
  • Página 10 Fehlerbehebung Wenn Versuchen sie Wenn Versuchen sie Die LEDs blinken jede Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie sie durch 1,5 V AA Die Sender-LED leuchtet   Ersetzen Sie die Batterien. Verwenden Sie nur 1,5 V Minute orange (LR6) Lithium oder Alkalie-Batterien. nicht, wenn ich die Prüf- AA (LR6) Lithium oder Alkalie-Batterien.
  • Página 11 Læs dette, inden du anvender produktet Oversigt Ekstern trigger BE9026 BE9023 Trædemåtte Magnet kontakt Test LED lys 3,5 mm Denne folder vejleder dig i anvendelse og vedligeholdelse af din nye telefonsender. Sørg for at læse denne folder omhyggeligt, inklusive afsnittet Advarsler. Dette vil hjælpe dig med at få...
  • Página 12 Installation Afprøvning Fjern beskyttelsesfilmen ved batteriet inden telefon senderen tages I brug. Rengør Brug din mobiltelefon, eller bed en ven om at ringe til din fastnettelefon. væggen vha. medfølgende vådserviet og fjern beskyttelses filmen fra Velcro tapen. Den gule Visit LED på modtageren lyser, og den begynder at lyde, blinke eller Monter senderen på...
  • Página 13: Generelle Advarsler

    Generelle advarsler Undlad at anvende eller opbevare denne enhed i nærheden af en varmekilde såsom  åben ild, radiatorer, ovne eller andre enheder, der producerer varme. Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om betingelserne for sikkerhed, håndtering Undlad at skille enheden ad, da der er risiko for at få elektrisk stød. Hvis du ændrer på ...
  • Página 14 opløsningsmidler, alkohol, ammoniak eller skuremidler. Denne enhed kræver ikke  Hvis der opstår en alvorlig hændelse i relation til denne enhed, skal du kontakte sterilisering. producenten og den relevante myndighed.  Hvis du får problemer med din enhed, skal du kontakte købsstedet, dit lokale Service og support bellman.com Bellman &...
  • Página 15: Tilgængeligt Tilbehør

    Oplysninger om overensstemmelse i, hvor længe en implicit garanti gælder, så ovenstående begrænsninger gælder ikke nødvendigvis for dig. Denne garanti er et tillæg til dine lovbestemte rettigheder som forbruger. Ovenstående garanti må kun ændres skriftligt og underskrevet af begge parter. Bellman &...
  • Página 16 Lovbestemte symboler Dette symbol angiver, at det er vigtigt, at brugeren er opmærksom på de relevante advarsler i brugermanualen. Med dette symbol bekræfter Bellman & Symfon, at produktet opfylder EU's forordning 2017/745 om medicinsk udstyr. Dette symbol angiver vigtige oplysninger om håndtering og produktsikkerhed. Dette symbol angiver producentens serienummer, så...
  • Página 17: Tekniske Specifikationer

    Bellman er certificeret i henhold til SS-EN ISO 9001 og SS-EN ISO 13485. Antal radionøgler 64 som standard. Op til 256 med valgfri software. SS-EN ISO 9001 Cert. Ingen.: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 Cert. Ingen.: CN19/42070 I kassen BE1431 Telefonsender  Certificeringsorgan  1,5V AA alkaliske batterier SGS United Kingdom Ltd, Rossmore Business Park Ellesmere Port Cheshire CH65 3EN ...
  • Página 18 Fejlsøgning Problem Løsningsforslag Problem Løsningsforslag LED'erne blinker orange hvert Batterierne er brugt op. Udskift dem med 1,5 V AA (LR6) Senderens LED lyser ikke, når Udskift batterierne. Kun 1,5 V AA (LR6) lithium eller   minut lithium eller alkaline batterier. jeg trykker på...
  • Página 19: Read This First

    Read this first Overview BE9026 BE9023 This booklet guides you on how to use and maintain your new transmitter. Ensure Test LED lights Ext trig 3.5 mm Contact mat Magnetic switch you read this booklet carefully, including the Warnings section. This will help you get the most out of your product.
  • Página 20 Installation Testing Remove the battery pull tab to start the unit. Clean the wall with the wet wipe Use your mobile phone or ask a friend to call your landline telephone. and remove the protective film from the Velcro. The yellow Visit LED on the receiver lights up and it starts to sound, flash or Mount the transmitter on the wall.
  • Página 21: General Warnings

    General warnings Do not use or store this device near any heat sources such as naked flames, radia-  tors, ovens or other devices that produce heat. This section contains important information about safety, handling and operating  Do not dismantle the device; there is a risk of electric shock. Tampering with or conditions.
  • Página 22: Operating Conditions

    Cleaning The device may only be repaired by an authorized service center.   If a serious incident occurs in relation to this device, contact the manufacturer Disconnect all cables before you clean your device. Use a soft, lint-free cloth. Avoid and relevant authority.
  • Página 23: Configuration Options

    Compliance information fire, flood, hurricanes and tornadoes. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. Some states or jurisdic- Hereby Bellman & Symfon declares that, in Europe, this product is in compliance tions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, with the essential requirements of the Medical Device Regulation EU 2017/745 as or limitations on how long an implied warranty last so the above limitation may not...
  • Página 24 Regulatory symbols This symbol indicates that it is important for the user to pay attention to the relevant warning notices in the user guide. With this symbol, Bellman & Symfon confirms that the product meets the This symbol indicates important information for handling and product Medical Device Regulation EU 2017/745.
  • Página 25: Technical Specifications

    No. of radio keys 64 as standard. Up to 256 with optional software. SS-EN ISO 9001 Cert. No.: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 Cert. No.: CN19/42070 In the box BE1431 Visit telephone transmitter  Certification Body  1.5V AA alkaline batteries SGS United Kingdom Ltd, Rossmore Business Park Ellesmere Port Cheshire CH65 3EN UK ...
  • Página 26 Troubleshooting Try this Try this The LEDs blink in orange The transmitter LED doesn’t  The batteries are depleted. Replace them with1.5 V  Replace the batteries. Only use 1.5 V AA (LR6) every minute light up when I press the AA (LR6) lithium or alkaline batteries.
  • Página 27: Lea Esto Primero

    Lea esto primero Descripción general Disparador BE9026 BE9023 Este folleto le ofrece una guía sobre cómo utilizar y mantener su nuevo transmisor. Prueba Luces led externo 3,5 mm Esterilla de contacto Interruptor magnético Asegúrese de leerlo detenidamente, incluida la sección de Advertencias. Esto le ayudará a aprovechar al máximo su producto.
  • Página 28: Instalación

    Instalación Pruebas Retire la pestaña de las pilas para iniciar el transmisor telefónico. Limpie la pared Use su teléfono móvil o pida a un amigo que le llame al teléfono fijo. con un paño húmedo y retire la película protectora del velcro. El LED de visita amarillo del receptor se enciende y comienza a sonar, parpadear o Monte el transmisor telefónico en la pared.
  • Página 29: Advertencias Generales

    Advertencias generales dañinas en las comunicaciones por radio.  No utilice ni almacene este dispositivo cerca de fuentes de calor como llamas Esta sección contiene información importante sobre seguridad, manejo y vivas, radiadores, hornos u otros dispositivos que generen calor. condiciones de funcionamiento.
  • Página 30: Condiciones De Funcionamiento

    Limpieza El dispositivo solo debe ser reparado por un centro de servicio autorizado.  En el caso de que ocurra algún incidente grave en relación con este dispositivo,  Desconecte todos los cables antes de limpiar su dispositivo. Utilice un paño suave sin pelu- póngase en contacto con el fabricante y la autoridad competente.
  • Página 31: Opciones De Configuración

    Información de cumplimiento legales específicos y también puede tener otros derechos que varían en función del estado. Algunos estados o jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de los daños fortui- tos o consecuenciales, ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que Por la presente, Bellman &...
  • Página 32: Símbolos Normativos

    Símbolos normativos Este símbolo indica que es importante que el usuario preste atención a las notas de advertencia relevantes en las guías del usuario. Con este símbolo, Bellman & Symfon confirma que el producto cumple el Este símbolo indica información importante para el manejo y la seguridad Reglamento sobre dispositivos médicos UE 2017/745.
  • Página 33: Certificación Iso Del Fabricante Legal

    64 como estándar. Hasta 256 con software opcional. SS-EN ISO 9001 Cierto. No.: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 Cierto. No.: CN19/42070 Contenido de la caja  BE1431 Transmisor telefónico Visit Organismo de certificación  Pilas alcalinas 1,5 V AA SGS United Kingdom Ltd, Rossmore Business Park Ellesmere Port Cheshire CH65 3EN UK ...
  • Página 34: Localización Y Solución De Averías

    Localización y solución de averías Intente esto Intente esto Los LED parpadean en Las baterías están agotadas. Reemplácelas con pilas El LED del transmisor no se Reemplace las baterías. Utilice solo pilas alcalinas o de   naranja cada minuto alcalinas o de litio AA (LR6) de 1,5 V.
  • Página 35: Lue Tämä Ensin

    Lue tämä ensin Yleiskatsaus Ulkoisen laukaisu BE9026 BE9023 Tämä käyttöohje opastaa uuden puhelinlähetin käytössä ja huollossa. Lue tämä käyttöohje Testi LED-valot 3,5 mm Kontaktimatto Magneettikytkin huolellisesti, mukaan lukien Varoitukset-osio. Näin varmistat, että saat tuotteesta täyden hyödyn. Jos sinulla on lisäkysymyksiä, ota yhteyttä kuulonhuollon ammattilaiseen. Käyttötarkoitus Visit-hälytysjärjestelmän tarkoitus on hälyttää...
  • Página 36 Asennus Testaus Poista puhelinlähettimen sisään menevä paristojen suojaliuska. Puhdista seinä Käytä kännykkää soittamiseen tai pyydä ystävää soittamaan lankapuhelimeen. asennuskohdasta puhdistuspyyhkeellä ja poista kiinnitystarran suojakalvo. Vastaanottimen keltainen Visit LED syttyy ja se alkaa kuulua, vilkkua tai värähtellä Laita puhelinlähetin seinälle. Voit myös käyttää mukana toimitettua ruuvia ja proppua. vastaanottimesta riippuen.
  • Página 37: Yleiset Varoitukset

    Yleiset varoitukset Älä käytä tai säilytä tätä laitetta lämmönlähteiden, kuten avotulen, lämpöpatter-  ien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähellä. Tämä osio sisältää tärkeitä tietoja turvallisuudesta, käsittelystä ja  Älä pura laitetta, sillä silloin on olemassa sähköiskun vaara. Laitteen väärinkäyt- käyttöolosuhteista.
  • Página 38: Huolto Ja Tuki

    ja asianomaiseen viranomaiseen. tonta liinaa. Vältä kosteuden pääsy aukkoihin. Älä käytä kotitalouspuhdistusaineita, aerosolisuihkeita, liuottimia, alkoholia, ammoniakkia tai hankaavia aineita. Tämä Jos laitteessasi ilmenee muita ongelmia, ota yhteys ostopaikkaan, paikalliseen  laite ei vaadi sterilointia. Bellman & Symfon -toimistoon tai valmistajaan. Vieraile bellman.com-sivustolla saadaksesi yhteystiedot. ...
  • Página 39 Vaatimustenmukaisuustiedot antaa sinulle erityiset lailliset oikeudet, ja sinulla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat valtiosta toiseen. Jotkut osavaltiot tai lainkäyttöalueet eivät salli satun- Täten Bellman & Symfon vakuuttaa, että tämä tuote on Euroopassa lääketieteellisiä naisten tai seurauksellisten vaurioiden rajoittamista tai poissulkemista tai epäsuoran laitteita koskevan EU 2017/745-asetuksen olennaisten vaatimusten sekä...
  • Página 40 Määräyssymbolit Tämä symboli kertoo, että käyttäjän on tärkeää kiinnittää huomiota käyttöoppaissa oleviin varoituksiin. Bellman & Symfon vahvistaa tällä symbolilla, että tuote täyttää lääkinnällisistä laitteista annetun asetuksen, EU 2017/745, vaatimukset. Tämä symboli kertoo tärkeitä tietoja käsittelystä ja tuoteturvallisuudesta. Tämä symboli ilmoittaa valmistajan sarjanumeron tietyn lääketieteellisen Lämpötila kuljetuksen ja varastoinnin aikana: -10 –...
  • Página 41: Tekniset Tiedot

    64 vakiona. Jopa 256 valinnaisella ohjelmistolla. SS-EN ISO 9001 Sertifikaatti Nro.: CN19/42071 lukumäärä SS-EN ISO 13485 Sertifikaatti Nro.: CN19/42070 Pakkauksessa BE1431 Visit puhelinlähetin  Sertifiointielin 1,5 V AA-alkaliakut  SGS United Kingdom Ltd, Rossmore Business Park Ellesmere Port Cheshire CH65 3EN UK ...
  • Página 42 Ongelmatilanteet Mikäli Kokeile seuraavia ohjeita Mikäli Kokeile seuraavia ohjeita LED-valot vilkkuvat orans- Paristot ovat lopussa. Vaihda ne 1,5 V:n AA (LR6) Lähettimen LED ei syty, kun Vaihda paristot. Käytä vain 1,5 V AA (LR6) litium- tai   sina minuutin välein lithium- tai alkali- paristoja.
  • Página 43: Vue D'ensemble

    Veuillez commencer par lire ceci Vue d'ensemble Tapis de contact Interrupteur mag- BE9026 nétique BE9023 Cette brochure vous explique comment utiliser et entretenir votre émetteur téléphone. Bouton de test Lumières LED Ext. trig 3,5 mm Assurez-vous de la lire attentivement, y compris la section Avertissements. Cela vous aidera à...
  • Página 44 Installation Tests Ôtez la languette de libération des piles pour démarrer l'émetteur de téléphone. Net- Utilisez votre téléphone mobile ou demandez à un ami d'appeler sur votre téléphone fixe. toyez le mur à l'aide d'une lingette humide et ôtez le film protecteur de la bande Velcro. La LED jaune Visite du récepteur s'allume et elle se met à...
  • Página 45: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux  N'utilisez pas et ne rangez pas ce dispositif près d'une source de chaleur telle qu'une flamme nue, des radiateurs, fours ou autres appareils produisant de la chaleur. Cette partie contient des informations importantes sur la sécurité, la manipulation et les ...
  • Página 46: Conditions De Fonctionnement

    compétente. non pelucheux. Évitez la pénétration d'humidité dans les orifices. N'utilisez pas de nettoy- ant ménager, de vaporisateur, de solvant, d'alcool, d'ammoniaque ni de produit abrasif.  Si vous rencontrez d'autres problèmes avec votre dispositif, contactez le point de Cet appareil n'a pas besoin d'être stérilisé. bellman.com vente, votre bureau Bellman &...
  • Página 47: Options De Configuration

    Informations sur la conformité droits qui peuvent varier selon le pays. Certains pays ou lieux de juridiction n'autorisent pas la limitation ou l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations à la durée des garanties tacites; dans ce cas, la limitation mentionnée ci-dessus ne s'appliquera Par la présente, Bellman &...
  • Página 48: Symboles De Règlementation

    Symboles de règlementation Ce symbole indique qu'il est important pour l'utilisateur de prêter attention aux avertissements pertinents dans le manuel de l'utilisateur. Par ce symbole, Bellman & Symfon confirme que le produit est conforme au Ce symbole indique des informations importantes pour la manipulation et la Règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux.
  • Página 49: Organisme De Certification

    Nombre de clés radio 64 de série. Jusqu'à 256 avec logiciel en option. SS-EN ISO 9001 Cert. Nombre: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 Cert. Nombre: CN19/42070 Contenu de la boîte BE1431 émetteur téléphone Visit  Organisme de certification Piles alcalines AA 1,5V ...
  • Página 50 Dépannage Essayez la procédure suivante Essayez la procédure suivante Les LED clignotent en orange Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des piles La LED de l'émetteur ne Remplacez les piles. Utilisez uniquement des piles   toutes les minutes lithium ou alcaline 1,5 V AA (LR6). s'allume pas lorsque j'appuie au lithium ou alcalines 1,5 V AA (LR6).
  • Página 51: Lees Dit Eerst

    Lees dit eerst Overzicht Externe trigger BE9026 BE9023 3,5 mm Contactmat Magnetische schakelaar Dit boekje bevat informatie over het gebruik en onderhoud van uw nieuwe telefoonzender. Test led-lichten Zorg dat u dit aandachtig doorleest, inclusief het onderdeel Waarschuwingen. Zo haalt u het meeste uit uw product.
  • Página 52: Installatie

    Installatie Testen Verwijder het lipje van de batterij om de telefoonzender te starten. Reinig de wand met Gebruik uw mobiele telefoon of vraag een vriend(in) om uw vaste lijn te bellen. het vochtige doekje en verwijder het beschermlaagje van de velcostrip. De gele Visit-led op de ontvanger gaat branden en de ontvanger maakt geluid of Plak de telefoonzender op de wand.
  • Página 53: Algemene Waarschuwingen

    Algemene waarschuwingen iding, schadelijke interferentie van radiocommunicatie veroorzaken. Gebruik of bewaar dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals open vuur,  Dit gedeelte bevat belangrijke informatie over veiligheid, gebruik en operationele radiatoren, ovens of andere apparaten die warmte produceren. voorwaarden.
  • Página 54: Service En Ondersteuning

    Reiniging  Het apparaat mag alleen worden gerepareerd door een erkend servicecentrum. Als er zich een ernstig incident voordoet met betrekking tot dit apparaat, neem dan  Koppel alle kabels los voordat u uw apparaat reinigt. Gebruik een zachte, pluisvrije doek. contact op met de fabrikant en relevante autoriteit.
  • Página 55 Nalevingsinformatie als brand, overstromingen, orkanen en tornado’s. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat kunnen verschillen. In sommige staten of rechtsgebieden is de beperking of uitsluiting van incidentele schade Hierbij verklaart Bellman &...
  • Página 56 Wettelijke symbolen Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de gebruiker aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingen in de gebruikershandleidingen. Met dit symbool bevestigt Bellman & Symfon dat het product voldoet aan de Dit symbool geeft belangrijke informatie aan voor het gebruik en de Verordening medische hulpmiddelen EU 2017/745.
  • Página 57: Technische Specificaties

    Aantal radiotoetsen 64 standaard. Maximaal 256 met optionele software. Bellman is gecertificeerd conform SS-EN ISO 9001 en SS-EN ISO 13485. In de doos BE1431 Visit telefoonzender  SS-EN ISO 9001 Cert. nr.: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 Cert. nr.: CN19/42070 ...
  • Página 58: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Indien Probeer dit Indien Probeer dit De leds knipperen elke De zender-led licht niet  De batterijen zijn leeg. Vervang ze door 1,5 V AA (LR6)  Vervang de batterijen. Gebruik alleen 1,5 V AA (LR6) minuut oranje lithium- of alkalinebatterijen.
  • Página 59: Les Dette Først

    Les dette først Oversikt BE9026 BE9023 Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye telefonsender. Test LED lys Ekstern trigg 3,5 mm Kontaktmatte Magnetbryter Sørg for at du leser den nøye, inkludert delen Advarsler. Dette vil hjelpe deg å få mest mulig utbytte av produktet ditt.
  • Página 60 Montering Testing Fjern uttrekksfliken på batteriet for å starte telefonsenderen. Rengjør veggen Bruk mobiltelefonen din eller be en venn ringe deg på fasttelefonen din. med våtservietten og fjern beskyttelsesfilmen fra borrelåsen. Den gule Visit-LED-en på mottakeren tennes og den begynner å høres, blinke Monter senderen på...
  • Página 61 Generelle advarsler forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjonen.  Du må ikke bruke eller oppbevare dette apparatet i nærheten av varmekilder Denne delen inneholder viktig informasjon om sikkerhet, håndtering og som åpen ild, radiatorer, ovner eller andre apparater som produserer varme. driftsforhold.
  • Página 62 Rengjøring Ikke bruk enheten i områder der bruk av elektronisk utstyr er forbudt.  Apparatet må kun repareres av et autorisert servicesenter.  Koble fra alle kabler før du rengjør apparatet. Bruk en myk klut som ikke loer. Unngå  Hvis det oppstår en alvorlig hendelse i forbindelse med bruk av dette apparatet, at fuktighet kommer inn i åpningene.
  • Página 63: Tilgjengelig Tilbehør

    Samsvarsinformasjon tilfeldig eller indirekte skade. Videre dekker ikke garantien force majeure, slik som brann, oversvømmelse, orkaner og tornadoer. Denne garantien gir deg spesifikke ju- ridiske rettigheter og du kan også ha andre rettigheter som varierer i forhold til hvor Med dette erklærer Bellman & Symfon at dette produktet i Europa oppfyller de du bor.
  • Página 64 Påbudssymboler Dette symbolet angir at det er viktig for brukeren å være oppmerksom på de relevante advarslene i brukerveiledningene. Med dette symboler bekrefter Bellman & Symfon at produktet oppfyller Dette symbolet angir viktig informasjon om håndtering og EU sin forordning om regulering av medisinsk utstyr EU 2017/745. produktsikkerhet.
  • Página 65: Tekniske Spesifikasjoner

    Bellman er sertifisert i samsvar med SS-EN ISO 9001 og SS-EN ISO 13485. SS-EN ISO 9001 sert.nr.: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 sert.nr.: CN19/42070 I esken  BE1431 Visit telefonsenderen 1,5V alkaliske AA-batterier Sertifiseringsorgan  SGS United Kingdom Ltd, Rossmore Business Park Ellesmere Port Cheshire CH65 3EN UK Borrelås, skruer og plugger...
  • Página 66 Feilsøking Hvis Prøv dette Hvis Prøv dette Lysdiodene blinker oransje Batteriene er tomme. Bytt dem ut med 1,5 V AA (LR6) Senderens LED lyser Skift ut batteriene. Bruk kun 1,5 V AA (LR6) litium-   hvert minutt litium- eller alkaliske batterier. ikke når jeg trykker på...
  • Página 67: Läs Detta Först

    Läs detta först Översikt BE9026 BE9023 Den här broschyren beskriver hur du använder och underhåller din nya telefonsändare. Testknappar Led-lampor Extern trigg 3,5 mm Trampmatta Magnetbrytare Se till att du läser den noggrant, inklusive avsnittet Varningar. Det hjälper dig att få ut det mesta av din produkt.
  • Página 68 Montera Testa Dra bort batterilappen för att starta telefonsändaren. Rengör väggytan med Använd mobiltelefon eller be en vän att ringa upp din fasta telefon . våtservett och ta bort skyddsplasten från kardborrebandet. Den gula Visit-lysdioden på mottagaren tänds och den börjar ljuda, blinka eller Montera sändaren på...
  • Página 69: Allmänna Varningar

    Allmänna varningar Använd inte eller förvara enheten nära värmekällor som öppna lågor,  värmeelement, ugn eller andra värmeavgivande enheter. Detta avsnitt innehåller viktig information om säkerhet, hantering och  Ta inte isär eller modifiera enheten, det finns risk för elstötar! Manipulering eller driftsförhållanden.
  • Página 70: Service Och Support

    Rengöring Enheten får endast repareras av ett auktoriserat servicecenter.   Om en allvarlig händelse inträffar i anknytning till enheten, kontakta tillverkaren Koppla ur alla kablar innan du rengör enheten. Använd en mjuk, luddfri trasa. Låt inte och relevant myndighet. fukt komma in i öppningarna.
  • Página 71: Tillgängliga Tillbehör

    Överensstämmelse eld, översvämning, orkaner och tornador. Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som varierar från region till region. Bellman & Symfon försäkrar härmed att denna produkt i Europa uppfyller de Vissa jurisdiktioner tillåter inte begränsning eller uteslutning av oavsiktliga skador väsentliga kraven i förordningen om medicinteknisk utrustning, EU 2017/745 samt eller följdskador, eller begränsningar för hur länge en underförstådd garanti varar, så...
  • Página 72 Symbolförklaring Symbolen indikerar att det är viktigt för användaren att uppmärksamma relevanta varningsmeddelanden. Med den här symbolen bekräftar Bellman & Symfon att produkten uppfyller de väsentliga kraven i förordningen om medicinteknisk Den här symbolen indikerar viktig information för hantering och utrustning, EU 2017/745. produktsäkerhet.
  • Página 73: Tekniska Specifikationer

    Bellman är certifierade i överensstämmelse med SS-EN ISO 9001 och SS-EN ISO 13485. Antal radionycklar 64 som standard. Upp till 256 med extra programvara. SS-EN ISO 9001 Cert. Nr.: CN19/42071, SS-EN ISO 13485 Cert. Nr.: CN19/42070 I förpackningen BE1431 Visit telefonsändare  Certifieringsorgan 1,5V AA alkaliska batterier ...
  • Página 74 Felsökning Gör så här Gör så här Lysdioderna blinkar orange Batterierna är urladdade. Byt ut dem mot 1,5 V AA Sändarens lysdiod tänds Byt ut batterierna. Använd endast 1,5 V AA (LR6)   varje minut (LR6) litium eller alkaliska batterier. inte när jag trycker på...
  • Página 75 Appendix (EN) Testing the signal Default signal pattern Changing the signal pattern Tigger input...
  • Página 76 Testing the signal Testing the signal Using the test buttons Using a mobile phone Press both test buttons Use for instance a mobile phone to simultaneously on the transmitter. call the landline telephone. The top The top LED lights up in green to LED on the transmitter lights up in show that a radio signal is being green to show that an incoming...
  • Página 77 Default signal pattern Transmitter Receiver signal pattern When the telephone transmitter is activated by an incoming call or a triggered Switch Source Sound Vibration Flash accessory, the following happens: Landline/test button Yellow light 1 x ring signal, low Medium The LED on the transmitter lights up in green to show that it is signalling the Mobile phone sensor Yellow blinks 2 x ring signal, high Medium...
  • Página 78 Transmitter Receiver signal pattern Transmitter Receiver signal pattern Switch Source Sound Vibration Flash Switch Source Sound Vibration Flash Landline/test button 2 x yellow blinks 2 x ring signal, low Medium Landline/test button Yellow blinks 2 x ring signal, high Medium Mobile phone sensor Yellow light 1 x ring signal, low Medium...
  • Página 79: Trigger Input

    Trigger input Transmitter Receiver signal pattern You can use both stereo and mono plugs. The 3.5 mm input is located on the top right Switch Source Sound Vibration Flash side and the 2.5 mm input under the lid. Landline/test button 3 x yellow blinks 1 x ring signal, high Medium Mobile phone sensor Yellow light...
  • Página 80 Changing the radio key If your Visit system is activated for no reason, there is probably a nearby system that triggers yours. In order to avoid radio interference, you need to change the radio key on all units. The radio key switches are located under the transmitter cover. Here is how you change the radio key: Carefully open the front cover on the transmitter.
  • Página 81 Manufacturer Bellman & Symfon Group AB Södra Långebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Revision: BE1431_144MAN1.0 Phone +46 31 68 28 20 Date of issue: 2022-08-25 E-mail info@bellman.com TM and © 2022 Bellman & Symfon AB. bellman.com All rights reserved.

Tabla de contenido