Wolf GM15TF/S Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GM15TF/S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Grill Module Use & Care Guide

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf GM15TF/S

  • Página 1 Grill Module Use & Care Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Care Recommendations Record this information below for future reference. Troubleshooting If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Wolf Warranty factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers available at wolfappliance.com/locator.
  • Página 3 Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Página 4: General Safety Precautions

    • Do not heat unopened food containers, such as baby food jars and cans. Pressure build-up may cause the container to burst and cause injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 5: Grill Module Features

    GRIL L MO D UL E Grill Module Features GR IL L M O D U LE AS SEM BLY FE AT U R ES Product Rating Plate (bottom of module) For proper operation, the grill module must be assembled in the correct alignment.
  • Página 6: Grill Module Operation

    Wolf grill module. To ensure all residual oil from the manufacturing process has been removed, heat the grill module on HI for approxi- mately 10 minutes.
  • Página 7: Grill Operation

    GRIL L MO D UL E O P E R AT I O N Grill Operation C ON TR O L PA NE L C O N TR OL PAN EL LO C K The control panel features illuminated touch controls. The control panel lock feature prevents unwanted module A power level indicator for front and rear heating elements operation.
  • Página 8: Powe R L E Ve L

    8–10 (large flame) Searing and grilling meats, PR EH EAT indicators grilling vegetables. Preheat the grill module for approximately 10 minutes before adding food. Food is cooked directly on the grilling grate. POWER LEVEL INDICATOR Power level indicator. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 9 GRIL L MO D UL E O P E R AT I O N Grill Operation T I M E R H OT SU R FAC E I N D IC ATO R The timer can be set in one-minute increments up to 99 will illuminate on the control panel and will remain on minutes.
  • Página 10 Power level 3 on the rear element control will be displayed and ‘Lo’ will appear on the timer display. Touch LO or HI on the front element control to turn the automatic lock feature off or on. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 11 GRIL L MO D UL E O P E R AT I O N Grill Operation B R IQ UE T T E RA C K The ceramic briquettes and briquette rack are dishwasher safe. The briquettes should be separated from the rack if placed in a dishwasher.
  • Página 12: Care Recommendations

    Place rack in dishwasher or wash using a mild detergent and soft cloth. Grease collection pan Before cleaning, remove all excess grease and burned-on food particles. Wash in hot water with mild deter- gent. Rinse and dry. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 13: Troubleshooting

    Verify electrical power to module and home circuit breaker is on. • Module is in lock mode. Touch and hold LOCK for three seconds to unlock control panel. Module temperature issue. • Contact Wolf customer care at 800-222-7820 for recommendations. wolfappliance.com...
  • Página 14 2 of this guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Página 15: Full Two Year Warranty

    FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Página 16: Atención Al Cliente

    5 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Recomendaciones sobre el cuidado el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Resolución de problemas información abajo para referencia futura.
  • Página 17 Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en • My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto. Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al • 800-222-7820. Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico constante, día tras día.
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    • No caliente recipientes de comida cerrados, como frascos de alimentos para bebés o enlatados. La acumulación de presión puede hacer que el recipiente explote y cause lesiones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 19: M Ódul O De L A Pa R R I L L A

    M ÓDUL O DE L A PA R R I L L A Características del módulo de la parrilla IN STAL AC IÓ N D EL M ÓD U L O D E LA PAR R IL L A CA R AC TER ÍS T IC A S Placa de datos del producto (parte inferior del módulo) Para que funcione correctamente, el módulo de la parrilla se debe alinear adecuadamente cuando se instale.
  • Página 20: Funcionamiento Del Módulo De La Parrilla

    Wolf. Para eliminar todo el aceite residual del proceso de fabricación, caliente el módulo de la parrilla en temperatura HI (ALTO) durante 10 minutos aproximadamente.
  • Página 21: Funcionamiento De La Parrilla

    F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E L A PA R RI L LA Funcionamiento de la parrilla PANE L DE C ON TR O L B LO Q U EO D EL PAN EL D E C ON T RO L El panel de control presenta controles táctiles iluminados.
  • Página 22: Precalentamiento

    Precaliente el módulo de la parrilla durante unos 10 minutos antes de colocar alimentos. Los alimentos se cocinan directamente en la rejilla de asar. INDICADOR DEL NIVEL DE POTENCIA Indicador del nivel de potencia. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 23 F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E L A PA R RI L LA Funcionamiento de la parrilla T E MP O R IZ A D O R IN D IC AD O R DE SU PER FI C IE C AL IEN TE El temporizador puede fijarse hasta en 99 minutos, con El ícono...
  • Página 24 Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero y aparecerá ‘Lo’ en la pantalla del temporizador. Pulse LO o HI en el control del elemento frontal para apagar y encender la función de bloqueo automático. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 25 F UN C I O NA MI E N T O DE L M Ó D U L O D E L A PA R RI L LA Funcionamiento de la parrilla R EJ ILL A PA R A B R I Q U E TA S Las briquetas de cerámica y la rejilla para briquetas se pueden lavar en lavavajillas.
  • Página 26: Recomendaciones Sobre El Cuidado

    Coloque la rejilla en el lavavajillas o lávela con detergente y un paño suaves. Bandeja colectora de grasa Antes de limpiar, remueva todo el exceso de grasa y las partículas de comida quemadas. Lave en agua caliente con detergente suave. Enjuague y seque. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 27: Resolución De Problemas

    El módulo está en modo de bloqueo. Pulse y mantenga LOCK (BLOQUEO) durante tres segundos para desbloquear el panel de control. Problema con la temperatura del módulo. • Póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820 para para obtener recomendaciones. wolfappliance.com...
  • Página 28 2 de este manual. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Página 29 Para recibir las piezas o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a...
  • Página 30: Service À La Clientèle

    Pour les besoins Recommandations d'entretien de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation Dépannage et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Garantie de Wolf Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié...
  • Página 31 Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 15. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Página 32: Directives Importantes

    Ne chauffez pas des contenants d'aliment non ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture pour bébé. L'accumulation de pression peut faire éclater le contenant et causer des blessures. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 33 M ODUL E À G R I L Caractéristiques du module à gril ASSEM B LAGE D U M O D U LE À GR IL CA R AC TÉR IS T IQ U ES Plaque signalétique du produit (fond du module) Pour son bon fonctionnement, le module à...
  • Página 34: Comment Commencer

    à gril de Wolf. Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus de fabrication a été éliminée, chauffez le module à gril à HI (élevé) pendant environ 10 minutes.
  • Página 35: Ver R O U Ill Age D U Pan N Eau D E C Om M Ande

    F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À G R I L Fonctionnement du gril PANNE A U DE COMM A N D E VER R O U ILL AGE D U PAN N EAU D E C OM M ANDE Le panneau de commande comprend des commandes La fonction de verrouillage du panneau de commande tactiles illuminées.
  • Página 36 PR ÉC H AU FFAGE Préchauffez le gril pendant environ 10 minutes avant d'ajouter les aliments. Les aliments sont cuits directement sur la grille pour grillage. INDICATEUR DE NIVEAU DE PUISSANCE Indicateur de niveau de puissance. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 37 F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À G R I L Fonctionnement du gril M IN UT E R I E IN D IC ATE U R D E SU R FAC E C H AU D E La minuterie peut être réglée dans des incréments d'une s’illumine sur le panneau de commande et demeure minute jusqu'à...
  • Página 38 « Lo » apparaîtra sur l'écran de la minuterie. Touchez à LO (faible) ou HI (élevé) sur la commande de l'élément avant pour mettre en marche ou arrêter la fonction de verrouillage automatique. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 39 F O NCT I ON NE ME N T DU MO D U L E À G R I L Fonctionnement du gril GRIL L E À B R I Q UE T T E S Les briquettes en céramique et la grille à briquettes peuvent être lavées dans le lave-vaisselle.
  • Página 40: Conseils D'entretien

    Bac de collecte de graisse Avant de le nettoyer, retirez tout excédent de graisse et les particules d’aliments brûlées et collées. Lavez dans de l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez et séchez. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 41 Le module est en mode verrouillage. Enfoncez et tenez la touche LOCK (verrouillage) pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commande. Problème de température du module. • Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations. wolfappliance.com...
  • Página 42 2 de ce guide. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service Sub-Zero, Inc.
  • Página 43 Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine, à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d'affaires.
  • Página 44 W OLF APPLIAN CE , I NC . P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 W OL FA P P LI A N CE. C O M 8 00. 22 2 .7 8 2 0 9010269 REV-A 8 / 2016...

Tabla de contenido