SPIN DRY • SÉCHAGE •
13
TROCKNEN • ASCIUGA GIRANDO •
DROGEN • SECADO • SECAR •
SNURRA TORRT • LINKOUS •
™∆∂°¡øª∞
Crank car to top level and spin car until dry as shown.
Faire monter la voiture au dernier étage et la tourner pour qu'elle
sèche, comme illustré.
Das Fahrzeug mit der Kurbel in die oberste Position hochfahren und
dann wie dargestellt drehen, bis es trocken ist.
Porta l'auto all'ultimo piano girando la manovella e fai girare l'auto come
illustrato.
Breng de auto naar de bovenste verdieping en maak deze daar droog
(zie afbeelding).
Girando la manivela, subir el coche hasta el nivel superior y luego
girarlo hasta que quede seco.
Elevar o carro até ao último nível e faça-o girar até estar seco.
Rotate platform until car is pointing toward turntable. Raise platform to
roll car onto turntable.
Faire pivoter la plate-forme pour que la voiture soit dirigée vers la
plaque tournante.
Die Plattform so drehen, dass das Fahrzeug zur Drehscheibe hin
ausgerichtet steht. Die Plattform leicht kippen, damit das Fahrzeug auf
die Drehscheibe rollen kann.
Ruota la piattaforma fino a quando l'auto sarà puntata verso il piano
girevole. Solleva la piattaforma per far salire l'auto sul piano girevole.
Draai het platform totdat de auto in de richting van het draaiplateau
staat. Breng het platform omhoog om de auto op het draaiplateau te
rijden.
Girar la plataforma hasta que el coche quede en dirección al plato
giratorio y subir la plataforma para que el coche se deslice hasta el
plato.
Rodar a plataforma até o carro estar apontado na direcção da mesa
giratória. Levante a plataforma para levar o carro até à mesa giratória.
Snurra på plattformen tills bilen pekar mot vändskivan. Höj plattformen
för att få bilen att rulla ut på vändskivan.
Rotate turntable by sliding on tab as shown. Platform will tilt up and car
will roll down spiral ramp.
Faire pivoter la plaque tournante en glissant la languette, comme
illustré. La plate-forme se relèvera et la voiture roulera en bas de la
rampe en spirale.
Die Drehscheibe mit Hilfe der Lasche wie dargestellt drehen. Die
Plattform wird leicht angekippt, und das Fahrzeug fährt die
spiralenförmige Rampe hinunter.
Ruota il piano girevole facendo scorrere la linguetta come illustrato. La
piattaforma si inclinerà verso l'alto e l'auto scenderà lungo la rampa a
spirale.
Draai het draaiplateau door met het palletje te schuiven (zie
afbeelding). Platform kantelt omhoog en de auto rijdt langs de spiraal
naar beneden.
Girar el plato moviendo la lengüeta, tal como muestra el dibujo. Éste se
inclinará y el coche se deslizará, bajando por la rampa en espiral.
Fazer rodar a mesa giratória deslizando a pala conforme ilustrado. A
plataforma inclina e o carro rola para baixo na rampa espiral.
Vrid på vändskivan med tappen som bilden visar. Plattformen höjs och
bilen rullar ner för spiralrampen.
Lift toll gate to release car.
Lever la barrière pour laisser passer la voiture.
Die Schranke anheben, damit das Fahrzeug losfahren kann.
Solleva la sbarra per sganciare l'auto.
Til het tolhekje omhoog om de auto verder te laten rijden.
Levantar la barrera para dejar pasar el coche.
Levantar o portão para soltar o carro.
Lyft upp bommen för att släppa ut bilen.
Nosta portti, niin auto pääsee ulos.
™ËÎÒÛÙ ÙË ‡ÏË ÁÈ· Ó· ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙÔ ·˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ.
DRAIN • VIDANGE • ENTLEEREN •
14
SCOLA • LEEGLOPEN • ELIMINAR
AGUA SOBRANTE • ESVAZIAR •
TÖMNING • TYHJENNYS •
™∆∂°¡øª∞
Remove plug in rear as shown to drain all water from car wash when
through playing. Rinse toy with water and wipe clean after each use.
Retirer le bouchon à l'arrière, comme illustré, pour vider toute l'eau de
la station de lavage lorsque le jeu est fini. Rincer le jouet à l'eau et bien
le sécher après chaque utilisation.
Ist das Spiel beendet, einfach den an der Rückseite befindlichen Stöpsel
wie dargestellt entfernen, um alles Wasser aus der Waschanlage
ablaufen zu lassen. Das Spielzeug nach jeder Benutzung mit Wasser
ausspülen und trocken wischen.
Estrai il tappo dal retro come illustrato per far scolare tutta l'acqua
dall'autolavaggio quando hai finito di giocare. Sciacqua il giocattolo e
passalo con un panno dopo l'uso.
Verwijder de plug in de achterkant zoals afgebeeld om al het water uit
de autowasserette te laten lopen als je niet meer verder speelt. Spoel
het speelgoed met water en veeg het na elk gebruik goed schoon.
Al terminar de jugar, sacar el tapón de la parte posterior para que
salga todo el agua sobrante del juguete. Enjuagarlo con agua y secarlo
con un trapo cada vez que se juegue con él, al terminar de jugar.
Retirar a tampa da parte de trás conforme ilustrado para esvaziar toda
a água do brinquedo, quando acabar a brincadeira. Passar o brinquedo
por água limpa e secar, após cada utilização.
Veva upp bilen till den översta våningen och snurra den tills den torkat,
som bilden visar.
Nosta auto hissillä ylimpään kerrokseen, ja pyöritä sitä kuvan
mukaisesti, kunnes se on kuiva.
∞Ó‚¿ÛÙ ÙÔ ·˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ ÛÙÔ ¿Óˆ Â›Â‰Ô Î·È Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤¯ÚÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÂÈ.
Kierrä autotasoa, kunnes auton etupää on kääntölavaa kohti. Nosta
tasoa niin, että auto vierii kääntölavalle.
°˘Ú›ÛÙ ÙË Ï·ÙÊfiÚÌ· ̤¯ÚÈ ÙÔ ·˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ Ó· Â›Ó·È ÚÔ˜ ÙË ÏÂ˘Ú¿ Ù˘
ÂÈÚÛÙÚÔÊÈ΋˜ Ͽη˜. ∞Ó‚¿ÛÙ ÙË Ï·ÙÊfiÚÌ· ÁÈ· Ó· Î˘Ï‹ÛÂÈ ÙÔ
·˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ ÚÔ˜ ÙË ÂÚÈÛÙÚÔÊÈ΋ Ͽη.
Kierrä kääntölavaa työntämällä kielekettä kuvan mukaisesti. Taso
kallistuu, ja auto vierii alas kierreramppia.
°˘Ú›ÛÙ ÙË ÂÚÈÛÙÚÔÊÈ΋ Ͽη Û‡ÚÔÓÙ·˜ ÙË ÚÔÂÍÔ¯‹ fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È. ∏ Ï·ÙÊfiÚÌ· ı· Á‡ÚÂÈ Î·È ÙÔ ·˘ÙÔÎÈÓËÙ¿ÎÈ ı· Î˘Ï‹ÛÂÈ ÚÔ˜
ÙËÓ ÂÏÈÎÔÂȉ‹ Ú¿Ì·.
Ta ur pluggen på baksidan, såsom bilden visar, för att tappa ur allt
vatten ur biltvätten. Skölj leksaken med vatten och torka torr.
Kun leikki on lopussa, irrota kuvan mukaisesti lelun takana oleva tulppa,
niin vesi pääsee valumaan ulos autopesulasta. Huuhdo ja kuivaa lelu
joka käyttökerran jälkeen.
µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÒÌ· ·fi ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Ó· ‚Á¿ÏÂÙÂ
fiÏÔ ÙÔ ÓÂÚfi ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÚÈÓ ÙÔ ·ÔıË·ÛÂÙÂ. ªÂÙ¿ ·fi οı ¯Ú‹ÛË,
Í‚Á¿ÏÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ÓÂÚfi Î·È ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ.