f)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
g)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
h)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
i)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
j)
Nunca encienda el aparato justo después de moverlo
de un lugar frío a uno caliente, ya que podría alterar
los resultados de la medición. Deje el aparato
apagado hasta que alcance la temperatura ambiente.
k)
No someta el producto a presión mecánica.
l)
Sumergir el cabezal del sensor de humedad en
líquido puede provocar daños permanentes en el
sensor.
m)
Recomendamos tapar el sensor con la cubierta
cuando el humidímetro no se use para alargar su
vida útil.
n)
Al cambiar la pila, preste atención a que los polos de
las conexiones sean los adecuados.
o)
Las pilas que no se usen deben almacenarse fuera
del alcance de los niños.
¡ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
ES
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo está indicado para realizar mediciones de los
valores de humedad porcentuales del material analizado. El
usuario es responsable de los daños derivados de un uso
inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
¡ATENCIÓN! La ilustración de este producto se
encuentra en la última página de las instrucciones
p. 24.
3.1.1 DISPOSITIVO SBS-MT-42
1.
Sonda de medición
2.
Indicador LED
3.
Botón para cambiar la unidad / Botón de
disminución de valor
4.
Botón para seleccionar el modo de medición
5.
Interruptor de encendido / apagado
6.
Sensor de luz
7.
Botón para mantener el resultado / Botón de
aumento de valor
8.
Pantalla
9.
Cubierta de la sonda de medición
10.
Tapa de las pilas (oculta en la ilustración)
3.1.2 PANTALLA
A.
Cero
B.
Mantener el resultado de la medición
C.
Indicador del valor máximo
D.
Indicador del valor mínimo
E.
Modo de medición de la humedad de un material
duro
F.
Modo de medición de la humedad de un material
derivado de la madera
G.
Nivel de pilas bajo
H.
Escala Fahrenheit
I.
Escala Celsius
J.
Unidad de humedad
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA/
MANEJO DEL APARATO
3.2.1 INSTALACIÓN DE LA PILA
1.
Retire los tornillos de la tapa de la pila [10].
2.
Retire la tapa de la pila [10].
3.
Coloque la pila en el lugar correspondiente
prestando atención a la polaridad.
4.
Vuelva a poner la tapa de la pila [10] y apriete los
tornillos.
Atención: Cuando en la pantalla del aparato [8]
aparezca información sobre el desgaste de la pila
[G] y la necesidad de recambiarla, siga los pasos
anteriores de manera análoga.
3.2.2 EJECUCIÓN DE LAS MEDICIONES
1.
Encienda el aparato pulsando el botón [5].
2.
Elija el modo de medición de la humedad con el
botón [4].
a)
Seleccione el tipo de material: duro [E] o derivado
de la madera [F]. La información aparecerá en la
pantalla [8] en forma del icono correspondiente.
b)
Elija la escala Celsius [I] o Fahrenheit [H] pulsando el
botón [3].
de
Atención: La temperatura ambiente actual se
muestra directamente en la pantalla [8].
c)
Pulse el botón [4] para volver al modo de medición
de humedad.
3.
Antes de realizar las mediciones, prepare la superficie
a analizar.
4.
Seque la superficie del material analizado (retire la
humedad visible) y límpiela.
Atención: Para que los resultados de las mediciones
sean lo más fiables posible, sujete el aparato lo más
lejos que pueda de la sonda de medición [1]. La
humedad de sus manos puede alterar los resultados
de la medición.
5.
Retire la cubierta de la sonda de medición [9].
Atención: Antes de realizar la medición, limpie
minuciosamente los pines de la sonda de medición
[1]. Cualquier suciedad puede influir negativamente
en la precisión de los resultados.
6.
Coloque los pines de la sonda de medición [1] en el
objeto analizado.
Atención: Recomendamos colocar el pin de la sonda
de medición [1] de manera que se conecten en
paralelo con la superficie del elemento medido.
7.
Mantenga el aparato seco.
3.2.3 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
Cuando el aparato no se use o el valor de la medición
no cambie durante aproximadamente 5 minutos, el
humidímetro se apagará automáticamente.
3.2.4 FUNCIÓN HOLD
Al realizar mediciones, es posible mantener el resultado de
la medición en la pantalla del aparato pulsando el botón
"HOLD" [7].
3.2.5 AJUSTE DE LAS SEÑALES DE CONTROL LED DE LA
MEDICIÓN DE HUMEDAD
1.
El usuario puede ajustar la escala de medición que le
sea más conveniente.
a)
Cuando la humedad registrada sea menor que el
valor mínimo establecido, el indicador LED [2] se
encenderá en color verde.
22
b)
Cuando la humedad registrada supere el valor
máximo, el indicador LED [2] se encenderá en color
rojo.
c)
Cuando la humedad registrada se encuentre dentro
de la escala, el indicador LED [2] se encenderá en
color naranja.
d)
Los valores de fábrica de humedad son los siguientes:
•
Para materiales duros: AL1 = 0,3 y AL2 = 0,8
•
Para materiales derivados de la madera: AL1 =
13 y AL2 = 18
2.
Programación de la escala de humedad.
a)
Valor mínimo
•
Mantenga pulsado (3 segundos aprox.) el botón
[4]. Aparecerá el mensaje AL1 en la pantalla.
•
Ajuste el valor deseado pulsando los botones [3]
o [7].
•
Para confirmar su elección y salir del menú de
ajuste del valor mínimo, vuelva a pulsar el botón
[4].
b)
Valor máximo
•
Mantenga pulsado (5 segundos aprox.) el botón
[8]. Aparecerá el mensaje AL2 en la pantalla.
•
Ajuste el valor deseado pulsando los botones [4]
o [7].
•
Para confirmar su elección y salir del menú de
ajuste del valor máximo, vuelva a pulsar el botón
[4].
3.3.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
d)
Prohibido
rociar
agua
sobre
el
dispositivo
o sumergirlo en agua.
e)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
f)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
g)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el
aparato durante un tiempo.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías 9V (6F22). Retire
las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación. Para deshacerse
de las baterías, entréguelas en una instalación/empresa
acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
23
ES