3.
Posizionare la sonda sulla piastra di alluminio
e sollevarla dopo il segnale acustico. Il valore
misurato viene mostrato.
4.
Premere uno dei pulsanti su o giù. Il punto di
calibrazione attuale „Ptn X" appare sul display, „X"
scompare.
5.
Utilizzare il pulsante su/giù per aumentare/diminuire
il valore fino a quando il valore visualizzato non
è uguale al valore indicato sul foglio di calibrazione.
Confermare con il tasto sinistro.
6.
Eseguire ulteriori misurazioni della sonda per fogli
di calibrazione con spessori diversi. Seguire la
descrizione presente ai punti 3-5.
7.
Per lasciare la modalità calibrazione, premere il
tasto di calibrazione (10) (modello SBS-CT-123/SBS-
CT-123 PRO) o andare sul menu premendo il tasto
sinistro () – > selezionare la posizione „Calibration"
[spostando i tasti su/giù], confermare con il tasto
sinistro – > selezionare la posizione „Point Cal"
e confermare con il tasto sinistro – > selezionare
Disable (disattivo) e confermare con il tasto sinistro
(Modello SBS-CT-123E).
Scaricare i dati
Per poter scaricare i dati dal dispositivo sul computer, il
driver del dispositivo e il programma EasyCoating devono
essere installati sul CD fornito con il dispositivo. Quindi
collegare il dispositivo al computer utilizzando un cavo
USB. L'unità deve essere accesa mentre si scaricano i dati.
L'utente deve avere diritti amministrativi sul computer su
cui sono installati il programma e il driver.
IT
Ripristino dei parametri come da fabbrica
•
Spegnere il dispositivo.
SBS-CT-123 / SBS-CT-123 PRO
•
Tenere premuto il tasto zero della calibrazione.
•
Spegnere il dispositivo premendo il pulsante On/
Off, mantenendo premuto il pulsante di calibrazione
dello zero fino a quando il display mostra che il
sistema è stato resettato.
•
Confermare il ripristino alle impostazioni di fabbrica
premendo il pulsante sinistro.
SBS-CT-123E
•
Premere e tenere premuto il pulsante On/Off finché
il display non mostra che il sistema è stato resettato.
•
Confermare il ripristino alle impostazioni di fabbrica
premendo il pulsante sinistro.
2.4 Pulizia e manutenzione
•
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
•
Non lasciare la batteria nel dispositivo se il
funzionamento viene interrotto per un lungo
periodo di tempo.
SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE
Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: AAA
1.5V.
Rimuovere le batterie usate dal dispositivo seguendo la
stessa procedura utilizzata per l'installazione.
Per
lo
smaltimento
consegnare
le
all'organizzazione/azienda competente.
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Smaltimento dei dispositivi utilizzati. Questo prodotto, se
non più funzionante, non deve essere smaltito
insieme ai normali rifiuti, ma deve essere consegnato ad
un'organizzazione competente per lo smaltimento dei
dispositivi elettrici e elettronici.
Maggiori informazioni sono reperibili sull'etichetta del
prodotto, sul manuale di istruzioni o sull'imballaggio.
I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati
secondo indicazioni.
Con il riutilizzo di materiali o mediante altre forme di
riciclaggio di dispositivi usati si contribuisce alla tutela
dell'ambiente.
Informazioni sui punti di smaltimento sono reperibili presso
le autorità locali.
batterie
26
Rev. 16.08.2018
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetros
Parámetros-valor
– descripción
Nombre del
Instrumento de medición
producto
de espesores
Modelo
SBS-
SBS-
SBS-CT-
CT-123
CT-123
123E
PRO
Tipo de la batería
2 x 1,5V AAA
Método de
Inducción
Induc-
Inducción
medición
magné-
ción
magnética
tica
mag-
(ferrosos)/
(ferro-
nética
Corriente
sos)/
(ferro-
de
Corriente
sos)
Foucault
de
(otros ma-
Foucault
teriales)
(otros
materia-
les)
Área de medición
0-1400
0-5000
0-500
[µm]
Precisión de lectura
±2,5% +
±2%
±1%
1µm
+ 1µm
+ 1µm
Resolución
0µm~99.9µm
0µm~
(0.1µm)
99.9µm
100µm~999µm
(0.1µm)
(1µm)
>100µm
>1000µm (0.01mm)
(1µm)
Unidad de medida
µm, mm, mils
Diámetro mínimo
Φ20
del rango de
medición [mm]
Radio mínimo de
5 – superficie convexa
curvatura [mm]
25 – superficie cóncava
Grueso mínimo del
0,2
0,2
0,2
material [mm]
(sustancia
(sus-
(sustancia
ferro-
tancia
ferromag-
magné-
ferro-
nética)
tica)
mag-
0,05 (otros
0,05
nética)
materia-
(otros
les)
materia-
les)
Temperatura
0÷50 / 20÷90
ambiente [°C]/
Humedad
ambiente [%] en
funcionamiento
Condiciones de
-10÷60
almacenaje [°C]
Dimensiones
112x
111x
112x
(A x A x L) [mm]
53x
53x
54x
24
24
30
Peso [kg]
0,093
0,092
0,095
Rev. 16.08.2018
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
¡Los datos facilitados por el fabricante sobre este
artículo no constituyen una base para los estados
financieros ni para el suministro o confirmación de
información comercial!
2. Instrucciones de uso
El medidor de espesores es un dispositivo para el control
no invasivo del grosor de pintura, barniz, etc. en piezas de
acero.
El usuario es responsable de los daños derivados de un uso
inadecuado del aparato.
2.1 Descripción del aparato
SBS-CT-123/SBS-CT-123 PRO
2 3
23
21
1
4
5
22
6
8
7
9
10
12
11
13
15
14
16
17
18
19
20
27
ES