Página 1
BRW 148200 FUTURO SURFACE COMPACT • Kurzanleitung • Petit manuel d’instruction • Guida breve • Short-manual • rövid útmutató • Instrucciones abreviadas Brütsch / Rüegger Werkzeuge AG • Heinrich Stutz-Strasse 20 • Postfach • 8902 Urdorf • Tel. +41 44 736 63 63 • Fax +41 44 736 63 00 • www.brw.ch • sales@brw.ch...
Página 2
FUTURO SURFACE COMPACT Die komplette Bedienungsanleitung befindet sich auf der beiliegenden CD als PDF-Datei. Geräteaufbau Bei der Verwendung als Einhandgerät wird der Vorschub (unten) mit dem eingesetzten Fühler direkt in das Gehäuse eingeschoben. Damit können Rauheitsmessungen an ebenen oder runden Ober- flächen erfolgen. Vorschub mit Taster Das Gerät FUTURO SURFACE COMPACT VHF wird mit einem Adapter ausge- Vorschub und Adapter dürfen auf keinen Fall schräg eingeschoben werden, liefert, der anstelle des Vorschubes im Gehäuse eingesetzt wird. Mit einem sonst könnte der Steckkontakt beschädigt werden, sie werden durch zwei Verbindungskabel wird der Vorschub angeschlossen, damit kann auch an Haltekugeln im Gerät festgehalten. schlecht zugänglichen Stellen oder mit einem Messständer und anderen ...
Página 3
FUTURO SURFACE COMPACT La version complète se trouve sur le CD fourni avec l’appareil. Composants de l’instrument Pour l’utilisation de l’appareil avec une main, il faut insérer l’appareil d’avance (en bas) muni du palpeur directement dans le boîtier de l’appareil. De cette façon il possible de faire des mesures de rugosité sur des surface planes et cylindriques. Appareil d’avance avec palpeur L’appareil FUTURO SURFACE COMPACT VHF est livré avec un câble et un L’appareil d’avance et l’adaptateur ne doivent en aucun cas êtres insérés par adapteur. Ce dernier est inséré à la place de l’appareil d’avance qui sera relié le bas, sans ça la prise de contact pourrait être endommagée. A l’avant deux à l’aide du câble de liaison. De cette façon, il est possible d’accéder à des ...
Página 4
FUTURO SURFACE COMPACT Le istruzioni per l‘uso complete si trovano sul CD allegato come file PDF. Montaggio dell‘apparecchio Utilizzando come dispositivo da usare con una sola mano l‘avanzamento (in basso) con il sensore applicato viene inserito direttamente nell‘alloggiamento. In questo modo si possono eseguire misurazioni della rugosità su superfici piane o rotonde. Avanzamento con tastatore Il dispositivo FUTURO SURFACE COMPACT VHF viene fornito con un adatta- Avanzamento e adattatore non devono assolutamente essere spinti di tore, il quale viene impiegato al posto dell‘avanzamento nell‘alloggiamento. sbieco, altrimenti si potrebbe danneggiare il contatto a innesto, essi vengono L‘avanzamento viene allacciato mediante un cavo di collegamento, così da fissati nel dispositivo mediante due supporti.
Página 5
FUTURO SURFACE COMPACT Please refer to the attached CD-Rom for the complete manual in PDF format Structure of instrument When using as one-hand ope-rated instrument, the traverse unit (picture below) with inserted roughness tracer is connected directly with the in- strument housing. It is suitable to effect roughness measurements on even or round sur-faces. One-hand ope- rated instrument with tracer The FUTURO SURFACE COMPACT VHF is supplied with an adapter, connected The traverse unit and the adapter, held by two fixing balls in the instru- directly with the instrument, and an extension cable for measuring directly ment, must by no means be inserted obliquely, as this could cause damage with the handier traverse unit. This enables free measurements, to reach ...
FUTURO SURFACE COMPACT A teljes üzemeltetési utasítás a szállítási terjedelem részét képezo ˝ CD-n található PDF formátumban. A készülék felépítése Az egykezes készülék használatával az elo ˝ toló (alul) az alkalmazott érzékelo ˝ vel közvetlenül betolható a házba. Ezzel sík vagy íves felületeken is végezheto ˝ ek érdességmérések. Elo ˝ toló tapintóval A FUTURO SURFACE COMPACT VHF készüléket adapterrel kerül kiszállításra, Az elo ˝ tolót és az adaptert semmi esetre sem szabad ferdén a helyére amelyet az elo ˝ toló helyére kell csatlakoztatni. Egy összeköto ˝ kábel segítsé- betolni, mivel az érintkezo ˝...
FUTURO SURFACE COMPACT Las instrucciones de servicio completas se hallan en el CD adjunto como archivo PDF. Diseño del aparato Al utilizarlo como aparato monomanual, el avance (abajo) se introduce directamente en la carcasa con el sensor utilizado. Con él pueden realizarse mediciones de rugosidad en superficies planas o redondas. Avance con palpador El aparato FUTURO SURFACE COMPACT VHF se suministra con un adaptador, El avance y el adaptador no deben introducirse en ningún caso de forma inc- que se utiliza en la carcasa en lugar del avance. El avance se conecta con un linada, ya que de lo contrario podría dañarse el contacto enchufable; ambos cable de conexión, de forma que así también puede medirse en puntos de ...