Desa VDCFTNB Manual De Funcionamiento E Instalacion Del Propietario

Chimenea con quemador dual a gas sin ventilacion (sin ventilas) compact classic hearth
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelo con el accesorio opcional
de gabinete con base y repisa
modelos de TermosTaTo VdCFTnB Y VdCFTpB
CdCFnra, CdCFpra, VdCFrpB Y VdCFrnB
ADVERTENCIA: si no se sigue al pie de la letra la
información en este manual, se puede producir un
incendio o una explosión que ocasione daños a la
propiedad, lesiones personales o la muerte.
— No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables cerca de este aparato ni de
cualquier otro.
— QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
• No intente encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde
el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
• Si no puede localizar al proveedor de gas, llame
al departamento de bomberos.
— La instalación y el servicio deben ser realizados por
un instalador capacitado, agencia de servicio o por
el proveedor de gas.
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referen-
para obtener más información, visite www.desatech.com
Chimenea Con quemador dual
modelos Con iniCio remoTo
cias futuras.
a gas sin VenTilaCiÓn (sin
VenTilas) CompaCT ClassiC
hearTh
manual de FunCionamienTo e
insTalaCiÓn del propieTario
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa VDCFTNB

  • Página 1 Modelo con el accesorio opcional de gabinete con base y repisa modelos de TermosTaTo VdCFTnB Y VdCFTpB modelos Con iniCio remoTo CdCFnra, CdCFpra, VdCFrpB Y VdCFrnB ADVERTENCIA: si no se sigue al pie de la letra la información en este manual, se puede producir un...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TaBla de ConTenido Seguridad ............2 Inspección de los quemadores ......26 Identificación del producto ........4 Limpieza y mantenimiento ......... 27 Accesorios opcionales de control remoto .... 5 Diagrama de cableado ........28 Códigos locales ........... 5 Solución de problemas ........29 Características del producto ........
  • Página 3 seguridad Debido a las altas temperaturas, Continuación el aparato debe situarse fuera de las rutas de paso y alejado de los PELIGRO: ¡La intoxicación muebles y cortinas. con monóxido de carbono puede resultar en la muerte! No ponga ropa ni otros materiales inflamables sobre el aparato o cer- Intoxicación con monóxido de carbono: ca del mismo.
  • Página 4: Identificación Del Producto

    seguridad Continuación 3. Si percibe olor a gas 10. Esta chimenea necesita ventilación de • Cierre el suministro de gas aire fresco del exterior para poder funcio- • No intente encender ningún aparato nar correctamente. Esta chimenea tiene • No toque ningún interruptor eléctrico; no un sistema de apagado de seguridad use ningún teléfono en el edificio con Sensor de agotamiento de oxíge-...
  • Página 5: Accesorios Opcionales De Control Remoto

    4. Revise la chimenea para ver si hay algún daño debido al transporte. Si el calentador está dañado, llame a DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040 para obtener piezas de re- puesto antes de devolverlo al distribuidor. ADVERTENCIA: los ladrillos de protección se encuentran situa-...
  • Página 6: Ensamblaje De La Cubierta

    desempaque Continuación 2. Saque los ladrillos de protección envuel- 3. Retire la etiqueta amarilla de la parte tos en material de empaque. Los ladrillos superior del fogón. de protección se instalarán más tarde. 4. Vuelva a colocar la ventila superior usan- do los tornillos que quitó...
  • Página 7: Aire Para Combustión Y Ventilación

    aire para ComBusTiÓn Y VenTilaCiÓn La información de las páginas 7 a la 9 le ayu- ADVERTENCIA: esta calentador dará a clasificar su espacio y a proporcionar no se debe instalar en una habi- la ventilación adecuada. tación o espacio a menos que se Construcción inusualmente sellada El aire que se filtra por los bordes de las proporcione el volumen adecuado...
  • Página 8: Determinación Del Flujo De Aire Fresco Para Ubicar La Chimenea

    aire para ComBusTiÓn Y VenTilaCiÓn Continuación DETERMINACIóN DEL FLUJO DE 4. Compare la cantidad máxima de BTU/h que el espacio puede admitir con la cantidad real AIRE FRESCO PARA UBICAR LA de BTU/h que se utiliza. CHIMENEA ______ (cantidad máxima de BTU/h que el Cómo determinar si tiene un espacio espacio puede admitir) confinado o no confinado...
  • Página 9: Aire Para Ventilación

    aire para ComBusTiÓn Y VenTilaCiÓn Continuación AIRE PARA VENTILACIóN Aire del exterior para ventilación Procure aire fresco adicional mediante el uso de Aire del interior de la construcción para rejillas o conductos de ventilación. Debe propor- ventilación cionar dos aberturas permanentes: una a 30.48 Este aire fresco viene de un espacio adyacente cm (12") o menos del techo y otra a 30.48 cm no confinado.
  • Página 10: Verifique El Tipo De Gas

    insTalaCiÓn VERIFIQUE EL TIPO DE GAS Use únicamente el tipo correcto de gas (na- Continuación tural, propano o gas LP) para la unidad. Si el suministro de gas no es del tipo correcto, no ADVERTENCIA: nunca la insta- instale la chimenea. Llame al distribuidor que le en dormitorios o baños. Ningún le vendió...
  • Página 11: Distancia Mínima Para Materiales Combustibles

    insTalaCiÓn DISTANCIA MíNIMA PARA Continuación MATERIALES COMBUSTIBLES Si la chimenea se va a instalar empotrada en la Parte superior 0.9 m (36"), Izquierda y pared, consulte Instalación de chimenea empo- lado derecho 0.15 m (6"), Parte inferior y trada, para asegurar su chimenea en la pared. parte posterior 0 m/0"...
  • Página 12 insTalaCiÓn Continuación 2. Si va a instalar el accesorio ventilador 9. Revise todas las conexiones en busca GA3450TA, hágalo en este momento. de fuga de gas. Consulte Revisión de las Siga las instrucciones incluidas con el conexiones de gas, en la página 16. accesorio ventilador.
  • Página 13: Extracción De La Ventila Superior

    insTalaCiÓn Continuación Distancias mínimas de repisa para ExTRACCIóN DE LA VENTILA instalaciones empotradas SUPERIOR Si va a colocar una repisa arriba de la Para instalar el accesorio ventilador, debe de chimenea empotrada, debe cumplir con la retirar primero la ventila superior. distancia mínima entre la repisa y la parte 1.
  • Página 14: Conexión Al Suministro De Gas

    insTalaCiÓn Continuación CONExIóN AL SUMINISTRO DE GAS prEcaUcióN: use únicamen- ADVERTENCIA: este aparato te tubería nueva de hierro negro o requiere un conector de entrada acero. En ciertas áreas, se puede tipo codo a 45° rosca macho fina usar tubería de cobre con interior abocardada de 5/8"-18 UNF (rosca galvanizado. consulte los códigos fina nacional unificada, Unified locales. Use tubería de 1/2" de National Fine thread en inglés) y diámetro o mayor para permitir el tubo flexible de gas incluido.
  • Página 15: Conexión De La Válvula De Cierre Del Equipo Al Control Del Calentador

    insTalaCiÓn Continuación Se recomienda instalar una trampa de sedimen- AVISO: la mayoría de los códi- tos en el tubo de suministro como se muestra gos para inmuebles no permiten en la figura 14. Sitúe la trampa de sedimentos conexión de gas ocultas. Se pro- de manera que se pueda tener acceso a ella para limpieza.
  • Página 16: Pruebas De Presión Del Sistema De Tubería De Suministro De Gas

    insTalaCiÓn 6. Vuelva a conectar la chimenea y la vál- vula de cierre del equipo al suministro de Continuación gas. Revise los niples que se volvieron a REVISIóN DE LAS CONExIONES DE GAS conectar para ver si hay fugas. realice pruebas de las presiones de 1/2 ADVERTENCIA: Compruebe pSi (3,5 kpa) o menores todas las conexiones y tubería...
  • Página 17: Pruebas De Presión Para Las Conexiones De Gas De La Chimenea

    insTalaCiÓn Continuación PRUEBAS DE PRESIóN PARA LAS CONExIONES DE GAS DE LA CHIMENEA 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- sulte la figura 17, página 16). 2. Abra la válvula principal localizada en Figura 20 - Desconexión el cable de o cerca del medidor de gas si usa gas puente de la válvula de control natural, o abra la válvula del tanque de...
  • Página 18: Termostato De Montaje En Pared Opcional - Gwmt1

    insTalaCiÓn ADVERTENCIA: no conecte el Continuación termostato a la fuente de alimen- TERMOSTATO DE MONTAJE EN tación. Puede provocar electrocu- parED OpciONaL - GWMt1 ción y/o peligro de incendio. (Sólo modelos con inicio remoto) 6. Conecte cada punta desnuda de los ca- bles a cada una de las terminales (“W” y ADVERTENCIA: lea y siga las “R”) de la base del termostato (consulte instrucciones de instalación.
  • Página 19: Instalación El Juego De Leños

    insTalaCiÓn 2. Vuelva a poner la rejilla, colocando las muescas del marco de la rejilla sobre los Continuación tornillos con pivote y empujando la rejilla hacia abajo. ¡ADVERTENCIA: no conecte INSTALACIóN DE LOS LADRILLOS DE este interruptor a ningún suminis- PROTECCIóN, EL JUEGO DE LEñOS tro eléctrico! puede provocar elec- y La rEjiLLa (MODELOS cDcF) trocución o peligro de incendio.
  • Página 20: Funcionamiento

    insTalaCiÓn cerca del centro del fogón utilizando un tornillo Phillips de cabeza negra (consulte Continuación la figura 31). 4. Quite el material de empaque del leño 7. Inserte otra barra dentro del orificio del y deséchelo. Cuidadosamente coloque lado derecho del fogón y apriételo contra el leño sobre el quemador (consulte la el orificio de la parte anterior ceca del cen- figura 30).
  • Página 21: Instrucciones De Encendido

    FunCionamienTo Continuación modelos de ConTrolada Con TermosTaTo INSTRUCCIONES 6. Con la perilla de control presionada, oprima y suelte el botón del encendedor. DE ENCENDIDO Esto encenderá el piloto. El piloto está ins- talado en la parte anterior del quemador. ADVERTENCIA: debe operar Si es necesario, continúe presionando el esta chimenea con la rejilla colo- botón del encendedor hasta que el piloto...
  • Página 22: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FunCionamienTo Continuación modelos de ConTrolada Con TermosTaTo 8. Gire la perilla de control en sentido contra- PROCEDIMIENTO DE rio al de las manecillas del reloj hasta ENCENDIDO MANUAL la temperatura deseada. El quemador prin- 1. Realice los pasos 1 al 5 de las Instruccio- cipal deberá...
  • Página 23 FunCionamienTo Continuación modelos Con iniCio remoTo POR SU SEGURIDAD LEER INSTRUCCIONES ANTES DE ENCENDER DE ENCENDIDO ADVERTENCIA: Si no sigue es- ADVERTENCIA: debe operar tas instrucciones exactamente, se esta chimenea con la rejilla colo- puede producir un incendio o una cada en su lugar. asegúrese de explosión que ocasione daños a que la rejilla de la chimenea esté...
  • Página 24 FunCionamienTo Continuación modelos Con iniCio remoTo 5. Presione la perilla de control y gírela en PRECAUCIóN: No trate de sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta la posición PILOT (pilo- ajustar los niveles de calefacción to). Presione la perilla de control durante por medio de la válvula de cierre cinco (5) segundos (consulte la figura 36, del equipo.
  • Página 25: Funcionamiento Del Control Remoto Opcional

    FunCionamienTo Continuación modelos Con iniCio remoTo FUNCIONAMIENTO DEL se apagará automáticamente. En la posición bloqueado, no se encenderá la luz cuando se CONTROL REMOTO presione algún botón. OPCIONAL Para desbloquear presione ambos botones Nota: todos accesorios de control remoto se de la unidad de control remoto hasta que la deben adquirir por separado (consulte Acce- luz deje de parpadear.
  • Página 26: Inspección De Los Quemadores

    FunCionamienTo Continuación modelos Con iniCio remoTo Modo automático (termostático) al receptor, éste último apagará la chime- 1. Presione los botones de POWER (encen- nea. Esto ocurrirá en ocho o más minutos dido) y LOCK (bloqueo) al mismo tiempo dependiendo de la ubicación del control para encender el control remoto.
  • Página 27: Patrón De La Llama Del Calentador

    inspeCCiÓn de los quemadores Continuación Nota: la llama del piloto en las unidades de El patrón incorrecto de la llama del quemador gas natural presentará una ligera curva, pero produce crestas esporádicas irregulares. La la llama deberá ser azul, sin color amarillo llama no debe ser oscura o tener un tinte ni naranja.
  • Página 28: Juego De Leños

    limpieza Y manTenimienTo Continuación También se recomienda que mantenga el presencia de polvo y suciedad en el ensam- ensamblaje de tubo y piloto del calentador blaje del mismo. Hay un orificio pequeño de limpios y libres de polvo y tierra. Para limpiar aire de entrada a unos 5 cm (2") de donde estas piezas, se recomienda que use aire sale la llama del piloto (consulte las figuras...
  • Página 29: Solución De Problemas

    soluCiÓn de proBlemas aDVErtENcia: apague y desconecte la chimenea y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar la chimenea o darle servicio. PRECAUCIóN: no utilice nunca un alambre, aguja u objetos pare- cidos para limpiar el ODS o el piloto. Esto puede dañar la unidad de piloto con ODS.
  • Página 30 soluCiÓn de proBlemas Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El piloto con ODS se encien- 1. La perilla de control no está 1. Presione totalmente la de pero la llama se extingue presionada completamente perilla de control cuando se suelta la perilla 2.
  • Página 31 soluCiÓn de proBlemas Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador muestra lla- 1. El orificio del quemador 1. Limpie el quemador (consul- mas de retorno durante la está tapado o dañado te Limpieza y mantenimiento, combustión en la página 27) o reemplace el orificio del quemador 2.
  • Página 32 soluCiÓn de proBlemas Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas • cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede localizar al proveedor de gas, llame al departamento de bom- beros. IMPORTANTE: si hace funcionar la chimenea donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores.
  • Página 33: Especificaciones

    DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040 para a DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040. obtener información de referencias. Puede hallar una lista de distribuidores al visitar Cuando llame a DESA Heating, LLC tenga listo: www.desatech.com. • su nombre, • su dirección Cuando llame a DESA Heating, LLC tenga listo: •...
  • Página 34: Piezas

    MODELOS CON FOGóN CDCFPRA, CDCFNRA, VDCFRPB, VDCFRNB, VDCFTNB y VDCFTPB www.desatech.com 123502-02C...
  • Página 35 MODELOS CON FOGóN CDCFPRA, CDCFNRA, VDCFRPB, VDCFRNB, VDCFTNB y VDCFTPB Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en la chimenea. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 33 de este manual.
  • Página 36: Modelos De Termostato Vdcftpb Y Vdcftnb

    MODELOS DE TERMOSTATO VDCFTPB y VDCFTNB www.desatech.com 123502-02C...
  • Página 37 MODELOS DE TERMOSTATO VDCFTPB y VDCFTNB Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en la chimenea. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 33 de este manual. N° DE N°...
  • Página 38 piezas MODELOS CON INICIO REMOTO CDCFNRA, CDCFPRA, VDCFRNB y VDCFRPB Natural natural Gas Only únicamente www.desatech.com 123502-02C...
  • Página 39: Modelos Con Inicio Remoto

    piezas MODELOS CON INICIO REMOTO Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en la chimenea. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 33 de este manual. N° DE N° PARTE DESCRIPCIóN CANT.
  • Página 40: Accesorios

    Adquiera estos accesorios con su distribuidor local. Si no pueden proporcionarle estos accesorios, llame a DESA Heating, LLC al JUEGO DE VENTILADOR 1-866-672-6040 para obtener información. CONTROLADO POR TERMOSTATO También puede escribir a la dirección que Ga3450ta aparece en la última página de este manual.
  • Página 41: Interruptor De Alimentación De Instalación En Pared Gwms2

    aCCesorios Continuación INTERRUPTOR DE TERMOSTATO DE INSTALACIóN EN PARED - GWMt1 Para todos los modelos de inicio remoto. La configuración deseada confortable puede ser seleccionada en el termostato de pared y la chimenea se cambiará automáticamente JUEGO DE RECEPTOR y CONTROL de estado de piloto a la calefacción selec- rEMOtO - SEriE Hrc100 cionada.
  • Página 42 noTes _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ www.desatech.com 123502-02C...
  • Página 43 noTes _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 123502-02C www.desatech.com...
  • Página 44 N° de modelo (localizado en el producto o la etiqueta de identificación) ________________ N° de serie (localizado en el producto o la etiqueta de identificación) __________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para verificación de la garantía. DESA Heating, LLC 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

VdcftpbCdcfnraCdcfpraVdcfrpbVdcfrnb

Tabla de contenido