Desa CHAM55N Manual Del Usuario

Decorative gas log chimenea
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DECORATIVE GAS LOG CHIMENEA
SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION MANUAL
MODELS CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP,
WARNING: If the information in this manual is not fol-
lowed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury, or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency, or the gas supplier.
For more information, visit www.desatech.com
FC55AN AND FC45AP
Save this manual for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Desa CHAM55N

  • Página 1 DECORATIVE GAS LOG CHIMENEA SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION MANUAL MODELS CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN AND FC45AP WARNING: If the information in this manual is not fol- lowed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARNING: Improper installation, adjustment, al- teration, service, or maintenance can cause injury or property damage. Read the installation, operating and maintenance, instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. WARNING: For Outdoor Use Only. Your Decorative Gas Log Chimenea is designed for installation in a fully open air patio area which is con- structed of noncombustible materials.
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING: Do not allow Continued children near this product when operating. Especially watch for WARNING: A qualified ser- toddlers. Children should be vice person should install and carefully supervised while in the repair this appliance. Inspect ap- appliance area. They may not un- pliance before each use.
  • Página 4 16. Do not cook anything with this product. This SAFETY INFORMATION includes hot dogs, marshmallows, hamburg- Continued ers or any other food. Debris from food could 4. Keep the area around the appliance clear and damage the burner system and affect its opera- free from combustible materials, gasoline, or tion.
  • Página 5: Product Identification

    PRODUCT UNPACkING IDENTIFICATION WARNING: Do not remove Vent Cap the data plates attached to this appliance. The data plates contain important warning and safety information. 1. Carefully remove staples from top of outer wrap carton. Open flaps and remove upper corrugated stabilizer.
  • Página 6: Installation

    Natural gas versions must be provided with an INSTALLATION equipment shutoff valve installed in the supply line upstream of the manual control valve provided WARNING: Only a qualified with the chimenea. A model GA5010 gas equip- service person must install gas ment shutoff valve with a 1/8"...
  • Página 7 INSTALLATION Continued Figure 2 - Required Clearances for Chimenea Items Needed for Assembly and INSTALL CHIMENEA BASE 1. Set iron base stand in proper location. With Installation Before installing chimenea, make sure you have a helper, lift chimenea base and place onto the items listed below.
  • Página 8 INSTALLATION GAS LINE CONNECTION 1. Thread inlet elbow fitting to burner inlet Continued fitting. HEARTH KIT ASSEMBLY AND 2. Attach lose end of flex connector to inlet elbow INSTALLATION fitting. Kit Assembly Note: Be sure all pipe thread connections are tight, Gas Connector and have thread compound to prevent leaks.
  • Página 9: Important

    INSTALLATION WARNING: Use pipe joint Continued sealant that is resistant to liquid 4. Place burner pan assembly in center of chime- petroleum (LP) gas. nea floor with front of pan facing chimenea For natural gas units, a minimum 1/2" (13 mm) opening.
  • Página 10: Burner Orifice

    pane/LP tank, when evacuating at lower outdoor INSTALLATION temperatures, can cause a condition known as “va- Continued por lock” to occur. Vapor lock prevents vaporized fuel from reaching the burner system. Btu Input Btu Input Description It is important to use a cylinder size based on an Natural Gas Propane Gas input rate higher than 45,000 Btu/Hr at the lowest...
  • Página 11 INSTALLATION Continued COUNTER-CLOCKWISE CONNECTING PROPANE/LP TO TIGHTEN SUPPLY TANK After obtaining the proper size propane/LP cyl- inder, connect regulator/hose assembly between Regulator/Hose chimenea and supply tank valve per instructions Assembly that follow. Note: The fittings on the regulator/hose assembly do not require use of sealant or Teflon tape. Figure 12 - Connecting Propane/LP The fitting on hose assembly can be connected Supply Tank...
  • Página 12 INSTALLATION Continued Minimum of 5" (12.7 cm) From Floor To Top Of Bottom Opening Openings At Valve Level 2 Openings Top and Bottom on Each Side Minimum 0.5 inch (3.23 cm of Free Air Space For Each Pound of Fuel But No Less Than Minimum of 10 inches...
  • Página 13 INSTALLATION WARNING: Do not block the Continued area near the burner air openings Test Pressures Equal To or Less Than with pan or hearth materials. 1/2 PSIG (3.5 kPa) Burner air openings are located 1. Close manual control valve (see Figure 14, page 12).
  • Página 14: Operating Appliance

    5. Slowly turn manual control valve counter- ready. clockwise to the ON position until You can also visit DESA’s technical service web burner ignites. If burner does not ignite site at www.desatech.com. within 10 seconds or before match goes out, turn manual control valve clockwise to the OFF position and repeat steps 2 through 5 again.
  • Página 15 TROUbLESHOOTING WARNING: Turn off log set and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair log set. Note: All troubleshooting items are listed in order of operation. OBSERVED PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY Log set is smoking/sooting 1.
  • Página 16: Troubleshooting

    Contact authorized dealers of this product or Parts Central (see page 17). If they can’t supply original PARTS UNDER WARRANTY replacement part(s), call DESA at 1-866-672-6040 Contact authorized dealers of this product or Parts for referral information. Central (see page 12). If they can’t supply original When calling DESA, have ready replacement part(s), call DESA’s Technical Service...
  • Página 17: Accessories

    They have agreed to support our customer’s cal dealer. If they can not supply these accessories, needs by providing original replacement parts call DESA’s Sales Department at 1-866-672-6040 and accessories. for information. You can also write to the address Tool &...
  • Página 18: Illustrated Parts Breakdown

    ILLUSTRATED PARTS bREAkDOwN MODELS CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN AND FC45AP 22c 22d www.desatech.com 901918-01J...
  • Página 19: Parts List

    PARTS LIST This list contains replaceable parts used in your log set. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 16 of this manual. NO. PART NO. DESCRIPTION 901057-01 Brass Elbow /8 FLR x /8 FPT •...
  • Página 20: Warranty Information

    LIMITED wARRANTY DESA warrants this product to be free from defects on burner system and logs for one (1) year from the date of first purchase, provided that the product has been properly installed, operated and maintained in accordance with all ap- plicable instructions.
  • Página 21: La Instalación Y El Servicio Deben Ser Realizados

    MANUAL DE INSTALACIÓN E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA CHIMENEA DECORATIVA DE LEÑOS A GAS MODELOS CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN y FC45AP ADVERTENCIA: si no se sigue al pie de la letra la infor- mación contenida en este manual, se puede producir un incendio o una explosión que ocasione daños a la...
  • Página 22: Importante

    ADVERTENCIA: la instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden provocar lesiones o daños a la propiedad. Lea cuidadosamente las instruc- ciones de instalación, operación y mantenimiento antes de instalar el equipo o realizar tareas de mantenimiento. ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente. La chimenea decorativa de leños de gas está...
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA: no permita SEGURIDAD Continuación que los niños se acerquen a este producto cuando esté en funcio- ADVERTENCIA: un técnico namiento. Tenga cuidado con los autorizado debe instalar y reparar niños pequeños especialmente. este aparato. Inspeccione el apa- Se debe vigilar cuidadosamente rato antes de cada uso.Un técnico a los niños cuando se encuentren...
  • Página 24 comida podrían dañar el sistema del quemador INFORMACIÓN DE y afectar su funcionamiento. La grasa de la SEGURIDAD Continuación comida podría encenderse y causar graves que- 4. Mantenga el área en torno al aparato despejada maduras, o hacer arder las prendas de vestir. y libre de materiales combustibles, gasolina u 17.
  • Página 25: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIÓN DEL DESEMPAqUE PRODUCTO ADVERTENCIA: no quite las Tapa de placas de datos que se encuen- la ventila tran fijadas al aparato. Estas placas contienen información importante sobre seguridad y advertencias. Parte 1. Con cuidado, retire las grapas de la parte supe- superior rior de la caja del empaque.
  • Página 26: Instalación

    Las versiones para gas natural deben proveerse INSTALACIÓN con una válvula de cierre del equipo instalada a contraflujo de la línea de suministro de la válvula ADVERTENCIA: sólo un de control manual provista con la chimenea. Puede técnico autorizado debe instalar adquirir una válvula de cierre del equipo modelo la tubería de gas y conectar el GA5010 con conector con rosca de 1/8"...
  • Página 27: Elementos Necesarios Para El Ensamble E Instalación

    INSTALACIÓN Continuación 3 m (10 ft.) mínimo a árboles 1.25 m (4 ft.) y ramas mínimo a balcón o saliente 30 cm (12") mínimo a 1 m (3 ft.) materiales mínimo a arbustos, combustibles maleza y telas o tales como tejidos combustibles revestimientos de vinilo o...
  • Página 28: Ensamble E Instalación Del Juego De La Chimenea

    INSTALACIÓN CONExIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS 1. Enrosque la conexión de codo de entrada a la Continuación conexión de entrada del quemador. ENSAMBLE E INSTALACIÓN DEL 2. Fije el extremo libre del conector flexible a la conexión de codo de entrada. jUEGO DE LA CHIMENEA Ensamble del juego Nota: verifique que todas las conexiones roscadas...
  • Página 29: Conexión Al Suministro De Gas Natural

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA: use sellador Continuación para tubería que sea resistente al 4. Coloque el conjunto de la bandeja del quema- dor en el centro del piso de la chimenea con el gas de petróleo líquido (LP). frente de la bandeja orientado hacia la abertura Para unidades de gas natural, se debe colocar una tubería de la chimenea.
  • Página 30: Orificio Del Quemador

    de dimensiones de cilindro y temperatura ambiente INSTALACIÓN del combustible. Un tanque de propano o gas LP de Continuación menor tamaño al indicado o no completamente lleno, puede ocasionar un estado denominado "sello de va- BTU de entrada BTU de entrada Descripción por"...
  • Página 31: Conexión Del Tanque De Suministro De Propano O Gas Lp

    INSTALACIÓN Apriete en sentido Continuación contrario al de las COUNTER-CLOCKWISE manecillas del reloj CONExIÓN DEL TANQUE DE TO TIGHTEN SUMINISTRO DE PROPANO O GAS LP Una vez que tenga el cilindro de propano o gas LP del tamaño adecuado, conecte el conjunto Conjunto de de regulador/manguera entre la chimenea y la manguera y...
  • Página 32: Revisión De Las Conexiones De Gas

    INSTALACIÓN Continuación 12.7 cm (5") mínimo del piso a la parte superior de la abertura inferior Aberturas superiores a la altura de la válvula 2 aberturas,superior e inferior, de cada lado con un espacio de aire mínimo de 3.23 cm (0.5 pulg ) por cada 0.45 kg.
  • Página 33: Incorporación Del Material De La Bandeja Y Tratamientos De La Chimenea

    INSTALACIÓN ADVERTENCIA: no bloquee el Continuación área próxima a las aberturas del Presiones de prueba iguales o menores quemador con material de la ban- a 3.5 kPa (1/2 PSI) 1. Cierre la válvula de control manual (consulte deja o de chimenea. Las aberturas la figura 14 en la página 12).
  • Página 34: Funcionamiento Del Aparato

    Si es así, comuníquese con el Departamento de servicio técnico de DESA al 5. Lentamente, gire la válvula de control manual en el sentido contrario al de las 1-866-672-6040.
  • Página 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: apague el juego de leños y deje que se enfríe antes de darle servicio. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el juego de leños y darle servicio. Nota: todos los puntos para solución de problemas se listan en orden de funcionamiento. PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO...
  • Página 36: Piezas De Repuesto

    PIEzAS CON GARANTíA sulte la página 17). Si no pueden proporcionarle Póngase en contacto con distribuidores autorizados las piezas originales de repuesto, llame a DESA del producto o con la Central de piezas (consulte la al 1-866-672-6040 para obtener información de página 17).
  • Página 37: Accesorios

    Si no le pueden proveer estos nuestros clientes ofreciendo piezas de repuesto y accesorios, llame al departamento de ventas de accesorios originales. DESA al 1-866-672-6040 para obtener informa- Tool & Equipment Co. ción. También puede escribir a la dirección que 5 Manila Ave aparece en la última página de este manual.
  • Página 38: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEzAS MODELOS CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN y FC45AP 22c 22d www.desatech.com 901918-01J...
  • Página 39: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEzAS Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el juego de leños. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 16 de este manual. N° DE N° PARTE DESCRIPCIÓN CANT.
  • Página 40: Información De Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DESA garantiza que este producto está libre de defectos en el sistema del quemador y los leños durante un (1) año a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando el producto se haya instalado, operado y mantenido adecuadamente conforme a las instrucciones correspondientes.
  • Página 41 FOYER MEXICAIN DÉCORATIF AU GAZ (CHIMENEA) INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ET MODE D’EMPLOI MODELÉS CHAM55N, CHAM45P, VC55AN, VC45AP, FC55AN ET FC45AP AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas les instruc- tions de ce mode d’emploi à la lettre, il pourrait se produire un incendie ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures et même la mort.
  • Página 42 AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation, un ajuste- ment incorrect, une modification, un entretien inadéquat ou une réparation non conforme peuvent causer des bles- sures ou des dommages matériels. Prenez connaissance de toutes les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’installer ou de réparer cet appareil. AVERTISSEMENT : Pour utilisation à...
  • Página 43: Informations Relativesà La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES AVERTISSEMENT : Ne laissez À LA SÉCURITÉ Suite pas les enfants s’approcher de future. Il vous servira de guide pour faire fonctionner cet cet appareil pendant son utilisa- appareil correctement et en toute sécurité. tion. Faites surtout attention aux bambins.
  • Página 44 16. Ne cuisez rien avec cet appareil. Cela inclut INFORMATIONS RELATIVES les hot-dogs, les guimauves, les hamburgers À LA SÉCURITÉ Suite et toute autre nourriture. Les morceaux de 4. Gardez les environs immédiats de l’appareil li- nourriture pourraient endommager le système bres de tout objet ou matériau combustible, es- du brûleur et nuire à...
  • Página 45: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU DÉbALLAGE PRODUIT AVERTISSEMENT : N’enlevez Couvercle du pas les plaques indicatives en conduit de la métal apposées sur l’appareil. cheminée Ces plaques contiennent des informations importantes sur la sécurité et des avertissements. Dessus 1. Enlevez soigneusement les agrafes sur le dessus du carton d’emballage extérieur.
  • Página 46: Installation

    Les versions pour le gaz naturel doivent être équi- INSTALLATION pées d’une vanne d’arrêt d’équipement installée en amont du robinet de contrôle manuel fournie avec AVERTISSEMENT : Seul un le foyer mexicain (Chimenea). Une vanne d’arrêt technicien compétent doit ins- de l’équipement, modèle GA5010, et une prise taller les canalisations de gaz et de pression de 1/8 po NPT, pour le raccordement...
  • Página 47 INSTALLATION Suite Figure 2 - Espace de dégagement nécessaire pour le foyer mexicain (Chimenea) Éléments nécessaires pour l’assemblage INSTALLATION DE LA bASE DU et l’installation FOYER MExICAIN (ChIMENEA) Avant d’installer le foyer mexicain (Chimenea), assu- 1. Placez la base de fer dans un endroit conve- rez-vous que vous avez les éléments ci-dessous.
  • Página 48: Raccordement Au Conduit De Gaz

    INSTALLATION RACCORDEMENT AU CONDUIT DE GAZ 1. Vissez le raccord en L d’entrée au raccord Suite d’entrée du brûleur. ASSEMbLAGE DE L’âTRE ET 2. Attachez la partie libre du connecteur flexible INSTALLATION au raccord en L d’entrée. Assemblage de l’âtre Remarque : Assurez-vous que tous les raccords filetés Tuyau de sont bien serrés et ont été...
  • Página 49 INSTALLATION AVERTISSEMENT : Utilisez Suite une pâte d’étanchéité pour filets 4. Placez l’assemblage du plateau du brûleur au centre du foyer mexicain (Chimenea), le devant qui résiste au gas liquéfié (PL). du plateau vis-à-vis de l’ouverture du foyer. Pour les modèles au gaz naturel, une canalisation de 5.
  • Página 50 de propane/PL trop petit ou insuffisamment rempli, INSTALLATION lorsqu’il fonctionne à des températures extérieures Suite plus basses, peut causer un « bouchon de vapeur ». Le bouchon de vapeur empêche le gaz d’atteindre Rendement Gaz Rendement Gaz Description le brûleur. naturel propane Il est important d’utiliser un réservoir basé...
  • Página 51: Important

    INSTALLATION MOUVEMENT DE Suite SERRAGE DANS LE SENS CONTRAIRE RACCORDEMENT DU RÉSERVOIR DES AIGUILLES DE PROPANE/PL D’UNE MONTRE Après avoir obtenu un réservoir de propane/PL de bonne taille, raccordez l’assemblage tuyau/régula- Assemblage teur au foyer mexicain (Chimenea) et au robinet du tuyau/ réservoir en suivant les indications ci-dessous.
  • Página 52 INSTALLATION Suite Au moins 12,7 cm (5 po) entre le plancher et la partie supérieure de l’ouverture inférieure Ouvertures supérieures au niveau du robinet Deux ouvertures en haut et en bas de chaque côté avec au moins (3 23 cm (1/2 po ) de surface à...
  • Página 53 INSTALLATION AVERTISSEMENT : N'obstruez Suite pas les zones situées près des Pressions de test égales ou inférieures à ouvertures d’aération du brûleur 3,5 kPa (1/2 PSIG) 1. Fermez le robinet de contrôle manuel (voir avec les matériaux de l’âtre ou du figure 14, page 12).
  • Página 54: Utilisation De L'appareil

    10 secondes ou moins, ou Vous pouvez aussi visiter le site Internet du si l’allumette s’éteint, ramenez le robinet de Service technique de DESA à l’adresse : contrôle manuel, en le tournant dans le sens www.desatech.com.
  • Página 55 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Éteignez le foyer et laissez-le refroidir avant de procéder à l’entretien. Seul un technicien compétent peut entre- tenir et réparer le foyer. Remarque : Toutes les rubriques de dépannage sont placées en ordre d’opération. SYMPTÔME CAUSE POSSIbLE SOLUTION Le foyer produit trop de fumée 1.
  • Página 56: Dépannage

    (voir page 17). S’ils 1-866-672-6040. ne peuvent pas vous fournir des pièces de rechange d’origine, appelez DESA au 1-866-672-6040 pour Lorsque vous appelez DESA, ayez sous la main : obtenir des références. • votre nom • votre adresse Lorsque vous appelez DESA, ayez sous la main : •...
  • Página 57: Accessoires

    Service des ventes accessoires d’origine. de DESA au 1-866-672-6040 pour obtenir des Tool & Equipment Co. renseignements. Vous pouvez aussi nous écrire à 5 Manila Ave l’adresse inscrite à...
  • Página 58 IllustratIon détaIllée des pIèces Modéles CHAM55N, CHAM45P, vC55AN, vC45AP, FC55AN et FC45AP 22c 22d www.desatech.com 901918-01J...
  • Página 59: Liste Des Pièces

    lIste des pIèces Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre foyer. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, page 16 de ce mode d’emploi. N° N° de RéF desCRIPtIoN Qté 901057-01 Raccord en L, laiton 3/8 FLR x 3/8 FPT •...
  • Página 60: Information Sur La Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DESA garantit ce produit contre les défauts de fabrication du système du brûleur et des bûches pour une (1) année à compter de la date de l’achat initial, à condition que le produit ait été installé correctement et utilisé et entretenu conformément à...

Este manual también es adecuado para:

Cham45pVc55anVc45apFc55anFc45ap

Tabla de contenido