Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CHIMENEA DE GAS NO VENTILADA (SIN VENTILAS)
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL
Patente en trámite
CON CONTROL REMOTO LMFP33NR(A) y LMFP33PR(A)
ADVERTENCIA: si la información contenida en este ma-
nual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un
incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a
la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
— No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables cerca de este aparato ni de
cualquier otro.
— QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS
• No intente encender ningún aparato.
• No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en el edificio.
• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde
el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones
del proveedor de gas.
• Si no puede localizar al proveedor de gas, llame
al departamento de bomberos.
— La instalación y el servicio deben ser realizados por
un instalador capacitado, una agencia de servicio
o el proveedor de gas.
INSTALADOR: Deje este manual con el aparato.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencias
futuras.
Para obtener más información visite www.desatech.com
PROPIETARIO
SISTEMAS DE CHIMENEAS DE GAS
Modelo mostrado con el
accesorio opcional de ga-
binete con base y repisa.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa LMFP33NR

  • Página 1 Patente en trámite binete con base y repisa. SISTEMAS DE CHIMENEAS DE GAS CON CONTROL REMOTO LMFP33NR(A) y LMFP33PR(A) ADVERTENCIA: si la información contenida en este ma- nual no se sigue al pie de la letra, se puede producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TAbLA DE CONTENIDO Información de seguridad ........3 Solución de problemas ........25 Identificación del producto ........4 Especificaciones ..........29 Códigos locales ........... 5 Diagrama de cableado ........29 Desempaque ............5 Servicio técnico ..........29 Características del producto ........ 5 Consejos para reparaciones......
  • Página 3: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA: no permita que SEGURIDAD los ventiladores soplen directamen- Continuación te hacia la chimenea. Evite corrien- tes de aire que alteren los patrones de las llamas del quemador. Los ADVERTENCIA: este produc- ventiladores de techo pueden crear to contiene y/o genera químicos corrientes de aire que alteren los reconocidos por el estado de patrones de la llama del quemador.
  • Página 4: Identificación Del Producto

    11. No utilice esta chimenea para preparar comida INFORMACIÓN DE o quemar papel u otros objetos. SEGURIDAD 12. No use la chimenea si cualquiera de sus piezas ha estado expuesta al agua o sumergida en ésta. Llame Continuación inmediatamente a un técnico capacitado de servicio Mantenga el área del aparato lim- para que inspeccione la chimenea y reemplace las pia y libre de materiales combus-...
  • Página 5: Códigos Locales

    estándar ANSI Z21.11.2 para calentadores no venti- CÓDIGOS LOCALES lados. Los códigos estatales y locales en algunas áreas Instale y use la chimenea cuidadosamente. Siga to- prohiben el uso de calentadores sin ventilación. dos los códigos locales A falta de códigos locales, utilice la última edición del Código Nacional de DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54*.
  • Página 6: Cómo Proporcionar La Ventilación Adecuada

    AIRE PARA COMbUSTIÓN Si su casa cumple con los tres criterios anteriores, usted deberá proporcionar aire y VENTILACIÓN fresco adicional. Consulte Aire del exterior Continuación para ventilación, página 7. Aunque es bueno hacer que en su hogar se ahorre Si su casa no cumple con los tres criterios energía, las casas también necesitan ventilación.
  • Página 7: Aire Para Ventilación

    AIRE PARA COMbUSTIÓN ADVERTENCIA: si el área en la y VENTILACIÓN que el calentador va funcionar es Continuación más pequeña que la que se define Agregue la cantidad de BTU/h de todos los apa- como espacio no confinado, o si ratos que queman combustible en ese espacio.
  • Página 8: Instalación

    AIRE PARA COMbUSTIÓN PRECAUCIÓN: esta chimenea y VENTILACIÓN crea corrientes de aire caliente. Continuación Estas corrientes mueven el calor hacia la superficie de las paredes próximas a la chimenea. La instala- Salida Atico ventilado de aire ción de la chimenea cerca de recu- Salida brimientos de pared de vinilo o de de aire...
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    8. Apriete los tornillos para colgar el marco (con INSTALACIÓN pivote #10 x 6.25) en los orificios de los gabi- Continuación netes. Coloque el marco ensamblado sobre el gabinete de la chimenea. Alinee las muescas CONEXIÓN ELÉCTRICA de montaje del marco con los tornillos de (Accesorios del ventilador de los montaje en el costado de la chimenea (consulte modelos serie GA3750 y serie GA3650TB...
  • Página 10: Instalación Convencional De La Chimenea

    4. Coloque el accesorio de la base contra la pared en el INSTALACIÓN sitio de la instalación. Perfore un orificio de acceso Continuación en la parte superior del calefactor para instalar la B. Las distancias mínimas a partir de la parte línea de gas flexible a la chimenea (consulte la superior de la abertura del calefactor hacia el figura 9).
  • Página 11: Instalación De Chimenea Empotrada

    INSTALACIÓN Actual Marco Continuación Altura 82 cm (32 ") 83.8 cm (33") Ancho de la 87 cm (34 ") 90 cm (35 ") 8. Coloque un cartón u otro tipo de material de pro- parte anterior tección en la parte superior de la base del calefactor. Profundidad 42.3 cm (16 ") 45 cm (17 ")
  • Página 12 13. Fije la chimenea a los puntales de la pared INSTALACIÓN utilizando clavos o tornillos para madera a Continuación través de los orificios de las pestañas para 3. Dirija los cables desde la caja eléctrica a clavar (consulte la figura 17). través del orificio más pequeño en la cubierta 14.
  • Página 13: Instalación De La Tubería De Gas En La Ubicación De La Chimenea

    INSTALACIÓN Continuación El material de las paredes o de Repisa de cimenea recubrimiento (sobre el calefactor) " 25.4 cm (10 puede ser material combustible, incluyendo los adornos decorativos " 20.3 cm (8 de la repisa u otras proyecciones " 15.24 cm (6 similares que sobresalgan del material de recubrimiento.
  • Página 14 ella se congelen. La trampa de sedimentos atrapa INSTALACIÓN humedad y contaminantes. Así se evita que éstos Continuación lleguen a los controles de gas de la chimenea. Si Para unidades de propano o de gas LP, el instalador la trampa de sedimentos no se instala o se instala debe proporcionar un regulador externo.
  • Página 15: Conexión De La Chimenea Al Suministro De Gas

    INSTALACIÓN fácil acceso. Continuación 5. Conecte la línea flexible de gas al suministro de gas (consulte la figura 22). Verifique la rigidez CONEXIÓN DE LA CHIMENEA AL de la línea flexible de gas conectada al regulador SUMINISTRO DE GAS de gas de la chimenea (consulte la figura 22). 6.
  • Página 16: Revisión De Las Conexiones De Gas

    5. Repare todas las fugas inmediatamente. INSTALACIÓN 6. Vuelva conectar la chimenea y la válvula de cierre Continuación del equipo al suministro de gas. Revise los niples que se volvieron a conectar para ver si hay fugas. REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE Presiones de prueba iguales o menores que 3.5 kPa (1/2 PSI) ADVERTENCIA: pruebe todas...
  • Página 17: Instalación De Los Leños

    23 en la página 16). 2. Abra la válvula principal localizada en o cerca del Modelos LMFP33PR y LMFP33NR 1. Coloque los sujetadores del leño trasero (#1) medidor de gas si usa gas natural, o abra la válvula en los orificios que se encuentran en la parte del tanque de suministro de propano o gas LP.
  • Página 18 INSTALACIÓN Debe operar esta chimenea con Continuación la rejilla de la chimenea colocada Leño superior en su lugar. Antes de encender la izquierdo (#4) chimenea, asegúrese de que la rejilla esté en su lugar. Leño superior derecho (#5) Leño trasero (#2) Orificio en la parrilla Sujetador...
  • Página 19: Instalación De Las Baterías En El Receptor Remoto Y En El Control Remoto Portátil

    INSTALACIÓN Instalación de las baterías en el control remoto Continuación 1. Quite la cubierta del control remoto (consulte la figura 34). INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS 2. Inserte 3 baterías AAA en el control remoto EN EL RECEPTOR REMOTO y EN (consulte la figura 34).
  • Página 20: Funcionamiento Del Calentador

    FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO CALENTADOR POR SU SEGURIDAD, ADVERTENCIA • Si la chimenea tiene puertas de LEA ESTO ANTES DE vidrio, nunca opere este calen- ENCENDERLO tador con las puertas de vidrio cerradas. Si opera el calentador ADVERTENCIA: no seguir estas con las puertas cerradas, la acu- instrucciones al pie de la letra puede mulación de calor dentro de la...
  • Página 21: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    11. Presione el botón hacia arriba o hacia abajo FUNCIONAMIENTO DEL hasta que el triángulo pequeño esté a la CALENTADOR izquierda del icono de llama grande en la parte superior de la pantalla LCD (consulte Continuación la figura 38 en la página 22). Presione el 4.
  • Página 22: Procedimiento De Encendido Manual

    FUNCIONAMIENTO DEL Configuración del temporizador (función de apagado automático) CALENTADOR Presione el botón hacia arriba o hacia abajo hasta que el triángulo pequeño esté a la izquierda del Continuación icono de reloj (consulte la figura 38). Presione el PROCEDIMIENTO DE botón hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer el tiempo de demora del apagado au- ENCENDIDO MANUAL...
  • Página 23: Inspección De Los Quemadores

    FUNCIONAMIENTO DEL ORIFICIOS DE AIRE PRINCIPALES DEL QUEMADOR CALENTADOR El aire se introduce al quemador a través de orificios Continuación en el niple de la entrada el quemador. Estos orificios podrían bloquearse con polvo o pelusas. Inspeccio- Cuando las baterías están bajas, no es posible ne los orificios periódicamente para verificar que no encender el aparato con el control remoto.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    3. Haga pasar aire a través de los puertos o LIMPIEzA y ranuras y de los orificios del quemador. MANTENIMIENTO 4. Verifique nuevamente el sujetador del inyector localizado al extremo del tubo del quemador. Retire todas las partículas grandes de polvo, ADVERTENCIA: antes de lim- suciedad, pelusas o pelo de mascotas con un piar la chimenea apáguela y deje...
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: apague el calentador y deje que se enfríe antes de repararlo.Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: nunca utilice un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto/ODS. Esto puede dañar la unidad de piloto con ODS. Nota: todos los puntos para la solución de problemas se enumeran en orden de funcionamiento.
  • Página 26 SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO El piloto con ODS se enciende 1. La perilla de control no está com- 1. Presione la perilla de control pero la llama se extingue cuando pletamente presionada completamente la perilla de control se suelta 2.
  • Página 27 SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Continuación PROBLEMA OBSERVADO CAUSA POSIBLE REMEDIO Un poco de humo u olor durante 1. No hay suficiente aire 1. Revise el quemador en busca el funcionamiento inicial de polvo y residuos. Si los hay, limpie el quemador (consulte Limpieza y mantenimiento en la página 24) 2.
  • Página 28 SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Continuación ADVERTENCIA: si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 29: Especificaciones

    Si no pueden proporcionarle las piezas origi- llame, por favor tenga a la mano los números de nales de repuesto, llame a DESA Heating Products al modelo y de serie de su calentador. 1-866-672-6040 para obtener información de referencia.
  • Página 30: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEzAS MODELOS LMFP33PR, LMFP33PRA, LMFP33NR y LMFP33NRA (MOSTRADO) “MODELOS A” “A Models” www.desatech.com 111604-02N...
  • Página 31: Lista De Piezas

    Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en la chimenea. Cuando haga un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 29 de este manual. CLAVE NÚMERO DE LA PIEzA LMFP33PR LMFP33PRA LMFP33NR LMFP33NRA DESCRIPCIÓN CANT 111625-03...
  • Página 32 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEzAS CALEFACTOR LMFP33PR, LMFP33PRA, LMFP33NR y LMFP33NRA www.desatech.com 111604-02N...
  • Página 33 LISTA DE PIEzAS CALEFACTOR LMFP33PR, LMFP33PRA, LMFP33NR y LMFP33NRA Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en la chimenea. Cuando haga un pedido de piezas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 29 de este manual.
  • Página 34: Accesorios

    Si no le pueden proveer estos CMA311WA: Pintado en color blanco, accesorios, llame al departamento de ventas de DESA Heating Products al 1-866-672-6040 para diseño tradicional con moldura obtener información. También puede escribir a denticulada la dirección que aparece en la última página de CMA306FA: Roble en acabado claro, este manual.
  • Página 35 NOTAS ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 111604-02N www.desatech.com...
  • Página 36: Información De Garantía

    DESA Heating Products. Las piezas de garantía SE DEBEN obtener por medio de los distribuidores autorizados de este producto y de DESA Heating Products, quienes proporcionarán las piezas de repuesto originales de fábrica. Si no se utilizan piezas de repuesto originales de fábrica, esta garantía quedará...

Este manual también es adecuado para:

Lmfp33nraLmfp33prLmfp33pra

Tabla de contenido