Instructions de montage du mélangeur mono-commande (Fig.
1-2-3)
Avant d'insérer le monocommande dans le trou de l'évier, il faut
s'assurer que le joint de base est bien placé dans son emplacement
et que les flexibles d'alimentation sont bien vissés au corps du robinet.
Il faut placer le monocommande sur le trou de l'évier en orientant la
bouche de distribution vers le bac de l'évier. Insérer donc le kit de
fixage dans la séquence indiquée et respectivement:
· le joint façonné et la bride si on installe le monocommande sur un
évier d'une épaisseur de 3-4 cm;
· le joint façonné, la bride triangulaire en plastique et la bride dans le
cas d'un évier en acier inox d'une épaisseur de 1-2 mm.
Serrer à fond le tirant ou l'écrou fileté. Si le robinet est un
monocommande avec la douchette détachable, il faut relier le flexible
au tuyau de sortie en interposant le joint d'étanchéité. Il faut fixer le
contrepoids de plomb sur le tuyau du flexible à une distance de 400
mm du raccord du tuyau de sortie, il faut visser la douchette au tuyau
flexible en interposant le joint d'étanchéité et il faut vérifier que le
flexible glisse de façon linéaire. Procéder à la liaison des flexibles au
réseau d'alimentation.
Substitution de la cartouche (Fig. 4)
Avant d'effectuer la substitution de la cartouche, vérifier que la
connexion de l'eau est fermée.
Dévisser la vis de fixation (A) utilisant une clé à griffe, extraire en
suite la poignée (B) en la soulevant de la cartouche (F). Soulever la
virole de finition (C) en utilisant (comme indiqué en la figure) la rainure
de référence. Quitter la bague d'indication (D), dévisser la virole
de fixation (E) et enlever la cartouche (F) du corps de mitigeur (G).
Introduire enfin la cartouche nouvelle, en vérifiant que les deux pivots
de centrage entrent dans les sièges respectifs et que les garnitures
sont bien positionnées.
MONTAGE-, WARTUNGS- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Vor der Installation und Inbetriebnahme
Achtung! Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der
Armatur gründlich durchgespült werden, damit keine Späne, Löt
- Hanfreste oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht
durchgespülten
Rohrleitungen
oder
durch
allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die
Dichtungsscheiben/Dichtungen beschädigen und/oder die Kartuschen
und die Oberteile beschädigen können. Um eine lange Dauer
dem Produkt zu gewährleisten, installieren Sie die Wasserhahne
Unterwaschbecken mit einem Filter, das regelmäßig gereinigt werden
muss. Vor Inbetriebnahme der Armatur den Perlator abschrauben und
gut durchspülen.
Montageanleitung Einhebelmischer (Abb. 1-2-3)
Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens
einführen, vergewissern Sie sich, dass die Basisdichtung perfekt in
ihrem Sitz positioniert ist und das die Versorgungsschläuche gut am
Armaturenkörper festgeschraubt sind. Die Einhebel-Mischbatterie
auf der Bohrung des Spülbeckens positionieren, wobei der Auslauf in
Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß.
Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen Reihenfolge
einführen, und zwar:
· die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-
Mischbatterie auf einem Spülbecken mit einer Dicke von 3-4 cm
installiert;
· die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und den
Flansch, falls man diese auf einem Inoxstahl-Spülbecken mit einer
Dicke von 1-2 mm installiert.
Die eigens dafür vorgesehene Zugstange oder die gestrehlte
Schraubenmutter bis zum Anschlag festziehen. Das Gegengewicht
aus Blei in einem Abstand von 400 mm vom Anschluss des
Ausgangsrohr an dem Schlauch fixieren, schließt man Den Schlauch an dem
Rohrausgang an, wobei man die Dichtung dazwischen einlegt. Dann schließt
man die Schläuche an das Versorgungsnetz an. Falls es sich bei der Armatur
um eine Einhebel-Mischbatterie mit herausziehbarer Handbrause handelt,
schraubt man die Handbrause an dem Schlauch fest, wobei man die Dichtung
dazwischen einlegt und sich vergewissert, dass der Schlauch linear verläuft.
Austauschen der kartusche (Abb. 4)
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewissern, dass das
Wasserversorgungsnetz geschlossen ist.
Die Befestigungsschraube (A) unter Einsatz eines Sechskantschlüssel
losschrauben, dann den Griff (B) herausziehen, indem man ihn von der
Kartusche (F) abzieht. Die Nutmutter, welche die Kartusche (C) abdeckt,
entfernen, wobei man Druck auf die eigens dafür vorgesehene Bezugsrille
(entsprechend der Abbildung) ausübt. Den Anzeigering (D) entfernen, die
Befestigungsnutmutter (E) losschrauben und die neue Kartusche (F) vom
Körper der Mischbatterie (G) entfernen. Schließlich eine neue Kartusche
einsetzen, wobei man sich vergewissert, dass sich die beiden Zentrierstifte in
ihrem Sitz befinden und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y MANUTENCION
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo
antes de la instalación del mezclador de manera que no queden virutas,
residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos. A través
de tubería no bien enjuagada o de la red hídrica en general, en el mezclador
pueden entrar cuerpos extraños capaces de dañar los empaques/anillos de
cierre y/o cartuchos/ monturas. Para garantizar un plazo largo de vida del
producto, instalen las llaves de paso con filtro debajo del lavabo y límpienlas
periódicamente. Antes de la puesta en función, destornillen el regulador de
flujo y enjuaguen muy bien.
Instalación de monomando (Fig. 1-2-3)
Antes de introducir el monomando en el agujero del fregadero, asegúrense
que la junta de base esté bien posicionada en su propio asiento y que
los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo del grifo.
Posicionen el monomando sobre el agujero del fregadero, orientando el caño
de erogación hacia la cubeta del fregadero. Introduzcan el juego de fijación
según la secuencia indicada y respectivamente:
die
Wasseranlage
· la junta moldurada y la brida en el caso de que se instale el monomando
sobre un fregadero de 3-4 cm de espesor;
· la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en el caso de
que se instale el monomando sobre un fregadero de acero inoxidable de 1-2
mm de espesor.
Rosquen hasta el fondo el tirante o la tuerca roscada. En el caso de que el
grifo sea un monomando con ducha-teléfono extraíble, conecten el flexible al
tubo de salida interponiendo la junta de cierre. Fijen el contrapeso de plomo
sobre el tubo del flexible a una distancia de 400 mm de la conexión del tubo
de salida, atorníllen la ducha-teléfono al tubo flexible, interponiendo la junta
de cierre y verifiquen que el flexible deslice de manera lineal. Efectúen la
conexión de los flexibles a la red de alimentación.
Sustitución del cartucho (Fig. 4)
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté
cerrada.
Destornillen el tornillo de fijación (A) utilizando una llave de allén, extraigan
la maneta (B) sacándola del cartucho (F). Levanten la virola cubre-cartucho
(C) utilizando la ranura de referencia (como indicado en la figura). Quiten el
anillo indicador (D), destornillen la virola de fijación (E) y extraigan el cartucho
(F) del cuerpo del mezclador (G). Finalmente introduzcan el cartucho nuevo,
asegurándose que las dos clavijas de centraje se encuentren en su asiento y
que las juntas estén posicionadas correctamente.
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE
Art. 15251
Art. 15257
Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273
ET 37224 - R1
PROGRAMMA MISCELAZIONE CUCINA
KITCHEN MIXING PROGRAM
KÜCHEN-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES COCINA
OZONE
Gessi SpA - Parco Gessi
13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy
www.gessi.com - gessi@gessi.it