LOADING THE FILM
1. Open the back cover by sliding the release knob as shown above.
En
2. Insert a roll of film in the chamber. Do not force the film into position.
3. The film should lie flat.
4. Close the back cover. It will close with a "click".
5. The film will automatically advance until the film counter reads "1".
If a film is loaded incorrectly, the LCD panel will display an "E"
warning signal. Reload the film following the steps shown above.
1. Öffnen Sie die Rückwand, indem Sie den Entriegelungsknopf - wie oben
Deu
gezeigt - verschieben.
2. Legen Sie einen Film in die Kammer, ohne ihn mit Gewalt in die richtige
Position zu drücken.
3. Der Film muß flach aufliegen.
4. Schließen Sie die Rückwand. Sie rastet hörbar ein.
5. Der Film wird automatisch transportiert, bis das Zählwerk "1" anzeigt.
Wurde der Film falsch eingelegt, blinkt die Anzeige "E" im LCD-Display.
Legen Sie den Film gemäß den obigen Anweisungen noch einmal ein.
1. Ouvrez le dos de l'appareil en faisant glisser son poussoir de
Fr
déverrouillage comme indiqué ci-dessus.
2. Placez le rouleau de film dans son logement sans forcer.
3. Le film doit être plat et bien tendu.
4. Refermez le dos de l'appareil en appuyant dessus jusqu' A ce que vous
entendiez un "clic".
5. Le film avance automatiquement jusqu' à ce que le compteur affiche "1".
En cas de chargement incorrect, le signal d'erreur "E" apparaît sur
l'écran LCD. Recommencez le chargement du film en suivant les
étapes indiquées ci-dessus.