Sugerencias prácticas Para obtener información fácilmente, vaya directamente a una de las siguientes secciones: • Descripción del teléfono en la página 5 • Símbolos de la guía del usuario en la página 6 • Iconos del escritorio en la página 11 •...
Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Primera edición (Octubre 2004) Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario...
Página 5
Usted, y no Sony Ericsson, es el único responsable del contenido adicional que descargue o reenvíe con su teléfono móvil. Antes de utilizar contenido adicional, compruebe que dispone de las licencias o autorizaciones necesarias para el uso que va a darle a dicho material.
Montaje del teléfono Antes de utilizar el teléfono, deberá: • Introducir la tarjeta SIM. • Conectar y cargar la batería. Símbolos de la guía del usuario Aparecen los siguientes símbolos en esta guía del usuario: Utilice la tecla de navegación para desplazarse entre las opciones y seleccionar una.
Información sobre la tarjeta SIM y la batería La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado), que recibe del operador de red, contiene información sobre su suscripción y agenda. Apague siempre el teléfono y desconecte el cargador antes de introducir o extraer una tarjeta SIM.
Página 10
Retire la tapa de la batería como se indica en la imagen. Introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de que la tarjeta SIM está colocada bajo las sujeciones plateadas. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono con la etiqueta hacia arriba y los conectores colocados uno frente a otro.
Para encender o apagar el teléfono • Mantenga pulsada la tecla • Si dispone de un código PIN para la tarjeta SIM, introdúzcalo. • Mantenga pulsado para apagar el teléfono. Para realizar y recibir llamadas • Introduzca el código de área y el número de teléfono para realizar la llamada.
Iconos Los siguientes iconos aparecen en el escritorio y cuando está en espera. Indica el estado de la batería. Indica la intensidad de la señal de la red GSM. Llamadas: gestión de la duración de llamadas, información sobre el coste de llamadas y llamadas en curso.
Navegación por los menús Los menús principales se muestran como iconos en el escritorio. • Pulse (tecla de navegación) para ir al escritorio o para seleccionar los elementos resaltados. • Pulse para desplazarse por los menús. • Pulse para retroceder al menú anterior. •...
Descripción general de menús 1.Llamadas 2.Servicios 3.Menú personal Llam. perdidas de Internet Enviar nuevo Lista llamadas Sony Ericsson Añadir número Admin. llamadas Marcadores Volumen timbre Tiempo y coste Band. ent. push Mis números Próxima llamada Introducir URL Edit. menú pers.
Idioma del teléfono La mayoría de las tarjetas SIM establecen automáticamente el idioma utilizado en el menú al idioma del país donde adquirió su tarjeta SIM. Si no es así, el idioma predefinido es el inglés. Para elegir Automático, pulse 8888 en el modo de espera.
Más opciones Pulse para acceder a una lista de opciones. Hay varias alternativas en la lista de opciones según dónde esté en los menús. Eliminar y editar elementos Dos formas de eliminar elementos • Seleccione un elemento y pulse Eliminar. •...
Entrada de texto T9™ El método de entrada de texto T9™ utiliza un diccionario incorporado para reconocer la palabra más utilizada para cada secuencia de pulsaciones de teclas. De este modo, cada tecla sólo se pulsa una vez, incluso si la letra que desea no es la primera en la tecla.
Teclas rápidas A continuación se describen combinaciones de teclas prácticas. Navegación por los menús Introducir el menú principal y seleccionar los elementos de menú Desplazarse por el menú y las listas Acceder a Internet mantenga pulsada directamente la tecla Eliminar un elemento pulse en las listas Introducir una lista de opciones pulse la tecla...
Página 19
Realizar y recibir llamadas Realizar una llamada introduzca el número de emergencia de emergencias internacional SÍ Establecer el teléfono mantenga pulsada en silencio la tecla Llamar al buzón de voz mantenga pulsada la tecla Acceder a la lista de llamadas SÍ...
Llamadas Realizar y recibir llamadas Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita encender el teléfono y que haya cobertura en la red, % 10 Para encender o apagar el teléfono. Si su suscripción incluye el servicio de identificación del emisor de la llamada y el número del emisor está identificado, aparecerá...
Para comprobar las llamadas perdidas Llamadas perdidas:, Cuando aparece para ver las SÍ llamadas perdidas. Para llamar a un número, desplácese hasta el número SÍ Para realizar llamadas internacionales Mantenga pulsada la tecla hasta que aparezca un signo + en la pantalla. Introduzca el código del país, el código de área (sin el cero inicial) y el número de teléfono SÍ...
Lista de llamadas Los números de las últimas llamadas realizadas o recibidas se guardan en la lista de llamadas. Para llamar a un número de la lista de llamadas desde el modo de espera y desplácese hasta el nombre SÍ o número que desea llamar SÍ...
Para asignar un timbre a una entrada de la agenda } Agenda } } Timb. personal. } SÍ SÍ } ¿Agreg nueva? } SÍ Pulse para acceder a la agenda SÍ Timb. personal. Irá a Seleccione un timbre SÍ Para llamar a un número guardado en la agenda } Agenda } } Buscar y llamar } SÍ...
Para desactivar o activar la función Preg. si guardar } Agenda } } Opciones } } Preg. si guardar SÍ SÍ Desactivar } Activar seleccione SÍ SÍ Para editar una entrada de la agenda } Agenda } } Buscar y editar } SÍ...
También puede guardar las entradas en la memoria del teléfono cuando todas las posiciones de la tarjeta SIM están ocupadas. Elección de la ubicación para guardar una entrada • Para guardar un número en la posición sugerida SÍ • Para guardar el número en una posición diferente, pulse para eliminar el número de posición, introduzca uno nuevo y pulse SÍ...
Para copiar entradas en la tarjeta SIM } Agenda } } Opciones } } Cop. todo a SIM } SÍ SÍ SÍ Para copiar entradas en el teléfono } Agenda } } Opciones } } Copiar de SIM } SÍ SÍ...
Para introducir un número de buzón de voz } Mensajes } } Opciones } } Núm. buzón voz } SÍ SÍ SÍ Duración de las llamadas Mientras mantiene una llamada, su duración se muestra en la pantalla. Puede comprobar la duración de la última llamada, de las llamadas salientes y el tiempo total.
Borrar cost. tot. Seleccione para restablecer el contador de coste de la llamada. Establecimiento del coste de la llamada Puede utilizar la función Tarifa para especificar el precio por unidad de llamada. Si no especifica ningún precio, se mostrará el número de unidades de llamada. Para introducir el precio por unidad de llamada: } Llamadas } } Tiempo y coste }...
Desvío de llamadas Si no puede contestar una llamada de voz o datos entrante, puede desviarla a otro número. Si está activada la función Restringir llam. , no se podrán activar algunas opciones de Desviar llam. Para las llamadas de voz, puede elegir entre las siguientes opciones de desvío: Tod.
Para comprobar el estado de todas las opciones de desvío de llamadas } Llamadas } } Admin. llamadas } } Desviar llam. SÍ SÍ } Comprobar todo } SÍ SÍ Más de una llamada Se puede controlar más de una llamada simultáneamente. Por ejemplo, puede poner una llamada en espera mientras realiza o contesta una segunda llamada y, a continuación, alternar entre ambas.
Para recibir una segunda llamada • Para responder a la segunda llamada y poner en espera la llamada en curso SÍ • Para rechazar la segunda llamada y seguir con la que está Comunica. en curso • Para contestar a la segunda llamada y terminar la que está } Desc y contes.
Creación de una llamada de conferencia Para crear una llamada de conferencia, primero debe tener una llamada en curso y otra en espera. Para conectar dos llamadas en una llamada de conferencia } Llam. en curso } } Incorporar llam. } SÍ...
Marcación restringida Puede utilizar el servicio de restricción de llamadas para restringir las llamadas entrantes y salientes. Para utilizar este servicio, necesita una clave que le proporciona el proveedor de servicios. Si las llamadas entrantes están desviadas, no podrá activar algunas opciones de Restringir llam.
Marcación fija La función de marcación fija permite realizar llamadas sólo a determinados números guardados en la tarjeta SIM. La marcación fija requiere el uso de una tarjeta SIM que permita guardar números fijos. Estos números están protegidos por el código PIN2. Puede guardar números parciales o números con signos de interrogación.
Para añadir un grupo } Llamadas } } Admin. llamadas SÍ } Grup. cerrados } } Editar lista } SÍ SÍ SÍ } ¿Agreg nueva? } SÍ Introduzca el nombre del grupo de usuarios SÍ Introduzca el número de índice .
Funciones de llamada adicionales Señales de tono Para utilizar servicios de banca telefónica o controlar un contestador, puede enviar señales de tono (también denominadas tonos DTMF o tonos de pulso) durante una llamada. Para enviar y borrar los tonos • Pulse las teclas numéricas •...
Mensajería Números de servicio Debe tener un número de un centro de servicios para poder enviar mensajes de texto. Su operador debe facilitarle este número. Si no está guardado en la tarjeta SIM, debe especificar el número usted mismo. Para comprobar el número de su centro de servicios } Mensajes } } Opciones } } Centro servicio }...
Enviar un mensaje a un grupo Puede enviar mensajes a grupos especificados y guardados en la agenda; consulte % 25 Grupos. Se le cobrará por cada miembro del grupo. Para enviar un mensaje a un grupo } Mensajes } } Enviar nuevo } SÍ...
Opciones de mensaje Puede definir un valor predeterminado para las opciones de mensaje indicadas a continuación, o bien activar la opción Definir al enviar para elegir los ajustes cada vez que envíe un mensaje. Tipo de SMS: El teléfono admite distintos tipos de mensajes. •...
Para comprobar el número de mensajes enviados } Llamadas } } Tiempo y coste } } Contador SMS SÍ SÍ } Mostr. contador } SÍ SÍ Para restablecer el contador de mensajes } Llamadas } } Tiempo y coste } } Contador SMS SÍ...
Almacenamiento de mensajes entrantes Los mensajes entrantes se guardan automáticamente en la memoria del teléfono. Cuando la memoria del teléfono está llena, se guardan automáticamente en la tarjeta SIM. Cuando la memoria del teléfono y la de la tarjeta SIM están llenas, puede eliminar mensajes para poder recibir mensajes nuevos.
Personalización del teléfono Temas Puede cambiar el aspecto de la pantalla utilizando temas. El teléfono incluye una serie de temas predeterminados. Para seleccionar un tema } Divers. y juegos } } Temas } SÍ SÍ Para ajustar el contraste de la pantalla } Ajustes } } Pantalla } } Contraste }...
Para seleccionar una imagen como fondo } Ajustes } } Pantalla } } Fondo SÍ SÍ } Selec. imagen } SÍ SÍ Seleccione una imagen SÍ Para activar o desactivar el fondo } Ajustes } } Pantalla } } Fondo } Activar, SÍ...
Timbres y melodías El teléfono se entrega provisto de una serie de melodías estándar y polifónicas que pueden utilizarse como timbres. Puede crear y editar melodías y enviarlas a un amigo en un mensaje de texto. También puede intercambiar melodías mediante el puerto de infrarrojos o descargue nuevas melodías desde Internet.
Para componer un timbre } Divers. y juegos } } Compositor } SÍ SÍ Componga su propio timbre mediante las opciones descritas anteriormente. Para escuchar el timbre SÍ Pulse de nuevo para guardarlo y asignarle un nombre, SÍ para seguir componiendo. Intercambiar timbres y melodías Puede enviar y recibir un sonido, timbre o melodía mediante el puerto de infrarrojos, mensajes de texto o descargarlos desde...
Para activar o desactivar el timbre gradual } Ajustes } } Sonid. y alertas } } Timbre gradual. SÍ SÍ Seleccione SÍ Sonidos y alertas Puede elegir que se le avise de las llamadas entrantes mediante el efecto de la alerta vibradora. La alerta vibradora del teléfono puede configurarse como Activar, Activ si silenc o Desactivar.
Para activar la pantalla Pulse desde el modo de espera. Para establecer la luz de la pantalla } Ajustes } } Pantalla } } Iluminación } SÍ SÍ SÍ Para establecer el contraste de la pantalla } Ajustes } } Pantalla } } Contraste } SÍ...
Mis números de teléfono Puede comprobar sus propios números de teléfono. Para comprobar el número de teléfono } Agenda } } Núm. especiales } } Mis números } . Si SÍ SÍ SÍ el número no está guardado en la tarjeta SIM, puede introducirlo usted mismo.
Reinicialización Puede restablecer todos los ajustes que tenía el teléfono Restabl. ajustes. originalmente seleccionando Si desea eliminar también todas las entradas de la agenda, los mensajes y otros datos personales, seleccione entonces Restabl. todo. Si selecciona , el contenido como Restabl.
Internet, pueda enviarle directamente los ajustes a su teléfono con un mensaje de texto (SMS). Solicitud de ajustes a Sony Ericsson Utilice un PC para ir a www.SonyEricsson.com/support para solicitar que le envíen un mensaje de texto con los ajustes a su teléfono.
Configuración con el asistente Si el teléfono no está configurado para Internet, puede solicitar al operador de red o al proveedor de servicios que le proporcionen información sobre los ajustes Internet. A continuación, puede simplemente utilizar el asistente del teléfono para que le oriente sobre los ajustes correspondientes.
Ajustes de cuenta de datos Puede guardar varias cuentas de datos en el teléfono, con ajustes distintos para diferentes propósitos. El ajuste más importante Tipo de cuenta de la cuenta de datos es el (método de conexión). Si no hay ajustes de un perfil de Internet o de una cuenta de datos en el teléfono, puede especificar los ajustes de la cuenta de datos al introducir los del perfil de Internet.
Dirección IP: La dirección IP que utiliza el teléfono cuando • se comunica con la red. Si no especifica una dirección, la red le proporcionará una dirección IP temporal. Dirección DNS: Si la red no proporciona automáticamente • la dirección IP al servidor DNS, puede introducirla aquí. Ajustes avanz.
Servicio preferido Puede establecer GPRS o GSM como servicio preferido. Para seleccionar el servicio preferido } Conectar } } Com. datos } } Servicio prefer. } SÍ SÍ SÍ Sólo GSM } GPRS y GSM y seleccione SÍ Ajustes de perfil de Internet Los ajustes de Internet se guardan en un perfil de Internet.
Para editar un perfil existente Al seleccionar un perfil existente, podrá: • Renombrar: Permite modificar el nombre del perfil. Conectar con: Permite seleccionar una cuenta de datos. • Dirección IP: Dirección del servidor de la pasarela WAP. • avanzadas: Más ajustes de perfil, consulte más abajo. •...
} Servicios de Internet } . Seleccione una de las opciones SÍ siguientes: • Abra la página principal, por ejemplo Sony Ericsson. Marcadores } • Vaya a uno de los marcadores. Seleccione SÍ • Introduzca la dirección de un sitio de Internet. Seleccione Introducir URL } .
Opciones de navegación Mientras navega, puede acceder a distintas opciones de navegación pulsando El menú de opciones es dinámico. Su contenido puede variar dependiendo del sitio que esté visitando. El menú de opciones contiene los siguientes elementos: • Marcadores: Añade el sitio por el que actualmente está navegando a su lista de marcadores, o bien permite ver la lista de marcadores del perfil actual.
% 64 Estado de la memoria. Para descargar desde www.SonyEricsson.com } Servicios de Internet } } Marcadores } SÍ SÍ } Sony Ericsson } SÍ Seleccione lo que desea descargar, siga las instrucciones de la pantalla SÍ Información almacenada Puede guardar la siguiente información en el teléfono:...
Más funciones Bloqueo del teclado Para bloquear el teclado } Activar bloqueo } Pulse SÍ Para desbloquear el teclado } ¿Desactivar bloqueo de teclado? } Pulse SÍ Despertador El despertador suena aunque el teléfono esté en modo silencio o apagado. Para establecer una alarma } Organizador } } Alarmas }...
Cronómetro El cronómetro se desactivará si contesta una llamada entrante o si sale del menú Cronómetro. Para utilizar el cronómetro } Organizador } } Cronómetro } y pulse: SÍ SÍ • para ponerlo a cero. • para guardar hasta nueve tiempos parciales. •...
Calendario Puede añadir tareas en el calendario para recordar cosas que no debe olvidar. Las tareas pueden ser editadas o eliminadas. Para añadir una tarea } Organizador } } Calendario } SÍ SÍ } ¿Añadir tarea? } SÍ Introduzca una descripción SÍ...
Para editar una tarea Cuando aparezca la tarea SÍ } Editar } SÍ Edite la tarea , edite la fecha , edite SÍ SÍ el recordatorio SÍ Juegos Se facilita la información y los mandos de juegos en los textos de ayuda para cada juego. Para iniciar un juego } Divers.
Seguridad Bloqueo de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege la suscripción, no el teléfono, de un uso no autorizado. Si se cambia de tarjeta SIM, el teléfono funcionará con la nueva tarjeta. Código PIN y PUK La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas cuando se adquieren.
Para editar el PIN2 } Ajustes } } Bloqueos } } Bloqueo SIM SÍ SÍ } Cambiar PIN2 } SÍ SÍ Para activar o desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM } Ajustes } } Bloqueos } } Bloqueo SIM SÍ...
Edición del código de bloqueo del teléfono Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de que lo olvide, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Para editar el código de bloqueo del teléfono } Ajustes } } Bloqueos } } Bloq.
Resolución de problemas En este capítulo se citan algunos problemas que pueden surgir al utilizar el teléfono. Para algunos de ellos tendrá que llamar al proveedor de servicios, pero la mayoría podrá resolverlos usted mismo. No puede encender el teléfono Recargue o sustituya la batería % 8 Para insertar la tarjeta SIM y cargar la batería.
Mensajes de error Inserción de la tarjeta SIM No hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono o, si la hay, quizás necesite limpiarla o puede que no esté colocada correctamente, % 8 Para insertar la tarjeta SIM y cargar la batería. Introducción de la tarjeta SIM correcta El teléfono está...
Los códigos no coinciden Si desea cambiar un código de seguridad (por ejemplo, su PIN), debe confirmar el código nuevo introduciéndolo una segunda vez. Los dos códigos que ha introducido no coinciden % 62 Bloqueo de la tarjeta SIM. PIN bloqueado/PIN2 bloqueado Ha introducido un PIN o PIN2 incorrecto tres veces seguidas.
Estas directrices establecen los niveles de exposición a las ondas permitidos para la población general. Todos los modelos de teléfono móvil Sony Ericsson han sido diseñados para funcionar dentro de estos niveles tan rigurosos. Estos niveles incluyen...
Aunque pueden existir diferencias en los niveles SAR entre los teléfonos móviles, todos los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson se han diseñado para cumplir las directrices de exposición a energía de radiofrecuencia. Junto al material proporcionado con el teléfono se incluye un folleto independiente con información sobre las medidas de SAR para...
Dispositivos médicos personales Los teléfonos móviles podrían interferir con el funcionamiento de los marcapasos y de otros dispositivos médicos implantados. Evite situar el teléfono sobre el marcapasos, es decir, en el bolsillo de la pechera. Al utilizar el teléfono, sitúelo en la oreja opuesta al marcapasos. Si se guarda una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono y el marcapasos, el riesgo de interferencia se reduce.
¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. • Utilice sólo baterías y cargadores originales de Ericsson o Sony Ericsson diseñadas para su modelo de teléfono. Los demás cargadores pueden suministrar una carga insuficiente o generar exceso de calor. El uso de baterías y cargadores distintos puede resultar peligroso.
(de ahora en adelante llamado “Producto”). Si el Producto requiriese ser reparado, llévelo al punto de venta en el que lo adquirió o póngase en contacto con su Sony Ericsson Customer Call Center (Centro de atención al cliente de Sony Ericsson) local (pueden aplicarse las tarifas nacionales) o visite el sitio www.SonyEricsson.com/support para obtener más información.
Sony Ericsson para este producto, con la fecha de compra y el número de serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho de oponerse a prestar el servicio de garantía cuando esta información no figure en el recibo o haya sido modificada tras la compra del producto.
Página 76
La garantía no cubre fallos del producto ocasionados por el uso de accesorios o dispositivos periféricos que no sean accesorios originales de Ericsson o Sony Ericsson diseñados para el producto. La manipulación de cualquiera de los sellos del producto anulará...
UE en el que haya un distribuidor autorizado de Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para averiguar si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Customer Call Center (Centro de atención al cliente...
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1021061-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 60950, following the provisions of Radio...
Índice bloqueos tarjeta SIM 62 teléfono 63 agenda 21 botones 10 atajos 22 buzón de voz 25 editar un nombre 23 editar un número calculadora 59 de teléfono 23 calendario 60 eliminar un número cargar, batería 9 de teléfono 23 centro de servicios 36 estado de la memoria 64 códigos...
Página 80
indicador de minutos 45 enviar un mensaje 36 Internet estado de la memoria 64 configuración 49 descarga 57 marcadores 56 Frecuencias GSM 3 opciones 56 seguridad 54 garantía 73 GPRS 51 juegos 61 grupos estado de la memoria 64 grupos cerrados 33 llamadas llamadas de conferencia 30...
Página 81
manos libres 46 pantalla marcación fija 33 contraste 46 melodías, consultar iconos 11 timbres 43 luz 45 mensajes de error 66 perfiles 47 mensajes de texto eliminar 39 cambiar 62 enviar 36 PIN2 63 estado de la memoria 64 Preg. si guardar 22 guardar 40 puerto de infrarrojos 48 insertar elemento 36...