Tools and Materials 3/8" Plus: • Unswitched Electrical Outlet • KOHLER Konnect App Before You Begin WARNING: Risk of fresh water contamination. This faucet contains back-siphonage protection. Do not remove any internal components. WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock.
Página 3
Turn off the water supply. For new installations, assemble the faucet to the sink before installing the sink. For uneven mounting surfaces (such as tile grout lines), apply a suitable sealant under the faucet. Do not use petroleum-based sealant. Kohler Co. 1387795-2-B...
NOTE: Handle orientation is designed to be on the right. Thread the screws into the ring 1/4″ (6 mm) past the surface. Use the escutcheon included with your faucet. Insert the faucet through the mounting surface with the handle on the right. 1387795-2-B Kohler Co.
Página 5
Thread the ring onto the shank until the washer contacts the underside of the sink. Adjust the ring to align the screws with the front and back of the faucet. Use a Phillips screwdriver to securely tighten the screws. Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 6
Turn on the supplies. Flush the hot and cold water for 1 minute to remove any debris. Connect the flow sensor to the solenoid inlet. Connect the outlet hose to the flow sensor inlet. Connect the Spray Hose 1387795-2-B Kohler Co.
Página 7
Remove the protective cap. NOTE: The weight must be installed onto the spray hose to act as a pull stop and to prevent kinking damage. Slide the weight onto the spray hose. Connect the spray hose to the solenoid outlet. Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 8
LED and connector status LEDs on the circuit board will illuminate. To test the activation of the sensor, refer to the ″Faucet Operation″ section. Connect Your Faucet Download the KOHLER Konnect App. Follow the App instructions to connect to your faucet. 1387795-2-B Kohler Co.
Página 9
Wave a hand over the sensor to turn the faucet off. Close the handle. Repeat the above steps 10 times in 1 minute to clear the profile information. If the above sequence is broken the count will reset to zero. Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 10
(not supplied) based on the type and thickness of the cabinet or wall material. Fasten the mounting bracket vertically to the cabinet or wall. Mount the Solenoid and Cover Position the solenoid, flow sensor, and cover on the mounting bracket. 1387795-2-B Kohler Co.
Página 11
Mount the Housing (cont.) Secure the solenoid, flow sensor, and cover to the mounting bracket with the two screws provided. Kohler Co. 1387795-2-B...
Extend and retract the spray hose to check for smooth operation. Check for Leaks Ensure that all connections are tight. Turn on the water supplies, and check all connections for leaks. Test the faucet for proper operation. Refer to the ″Faucet Operation″ section. 1387795-2-B Kohler Co.
Página 13
Handle LED: Illuminates when the sensor is active. Power LED: Indicates that there is power to the circuit board. LED Color Indicators Red LED: System is ready for setup. Flashing Red LED: Setup was not completed in time. System will need to be reset. Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 14
Automatic shut-off: After 4 minutes of inactivity, the water will automatically shut OFF. Sensor override: In the event of power loss, bypass the sensor function by turning in the override feature on the solenoid valve. The faucet can then be operated manually. 1387795-2-B Kohler Co.
Página 15
Water does not fully shut off: Loosen the valve setscrew until the handle rotates to the full upright (closed) position and the LED turns ON. Then tighten the setscrew until the LED turns OFF, plus an additional 1/4 turn. Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 16
Reinsert the screen and reconnect the sprayhead. Solenoid Inlet Screen Turn the handle to the closed position. Disconnect the flow sensor from the solenoid. Remove and clean the inlet screen inside the solenoid. Reinstall the inlet screen and reconnect the flow sensor. 1387795-2-B Kohler Co.
Página 17
Screens″ section. clogged. Low water flow. A. The supply A. Confirm that the stops are supply stops are fully partially open. closed. B. Handle is B. Rotate the handle to the partially full open position. closed. Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 18
LED illuminates. Water drips or A. Manual A. Turn the manual trickles when override is override clockwise until faucet is not in partially it stops; then turn it use. engaged. counterclockwise until the water drip stops. 1387795-2-B Kohler Co.
Página 19
Handle LED does A. Loose handle A. Check handle switch not illuminate switch wire wire connection to the when the handle connection. circuit board. is rotated open. B. Circuit board B. Replace the cover is not assembly. functioning correctly. Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 20
B. Debris on the B. At the circuit board, sensor wire gently disconnect, connector. clean, and reconnect the sensor wire connector. C. Circuit board C. Replace the cover is not assembly. functioning. 1387795-2-B Kohler Co.
• This device must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. • This device should be operated with a minimum distance of 7-7/8″ (200 mm) between the radiator and your body. Contains IC: 451I-CC3220MOD Kohler Co. 1387795-2-B...
Página 22
For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. This product is covered under the KOHLER® Electronic Faucets, Valves, and Controls Five-Year Limited Warranty, found at kohler.com/ warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
Outils et matériel 3/8 po Plus : • Prise électrique non commutée • l’application KOHLER Konnect Avant de commencer Risque de contamination de l’eau potable. Ce robinet comprend une protection contre le siphonnement à rebours. Ne pas retirer les composants internes.
Página 24
Pour des surfaces de fixation inégales (telles que des lignes de joints de carrelage), appliquer du mastic d’étanchéité adéquat sous le robinet. Ne pas utiliser du mastic d’étanchéité à base de pétrole. 1387795-2-B Français-2 Kohler Co.
Enfiler les vis dans l’anneau sur 1/4 po (6 mm) au-delà de la surface. Utiliser la rosace incluse avec le robinet. Insérer le robinet à travers la surface de fixation avec la poignée sur la droite. Kohler Co. Français-3 1387795-2-B...
Página 26
Visser l’anneau sur la tige jusqu’à ce que la rondelle entre en contact avec le dessous de l’évier. Ajuster l’anneau de manière à aligner les vis sur l’avant et l’arrière du robinet. Utiliser un tournevis à pointe cruciforme pour serrer les vis en toute sécurité. 1387795-2-B Français-4 Kohler Co.
Página 27
Assembler un clapet de non-retour sur chaque alimentation. Connecter et serrer les tuyaux d’alimentation sur les clapets de non-retour. Placer un seau sous le tuyau de sortie. Ouvrir les alimentations. Purger l’eau chaude et froide pendant 1 minute pour éliminer les débris. Kohler Co. Français-5 1387795-2-B...
Página 28
Le poids doit être installé sur le tuyau du vaporisateur pour agir en tant qu’arrêt à traction et pour empêcher les dommages dus à une déformation. Faire glisser le poids sur le tuyau du vaporisateur. Connecter le tuyau du vaporisateur à la sortie du solénoïde. 1387795-2-B Français-6 Kohler Co.
Página 29
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de 120 V c.a. non commutée. La DEL d’alimentation et les DEL d’état de connecteurs de la carte de circuits imprimés s’allumeront. Pour vérifier l’activation du capteur, consulter la section « Fonctionnement du robinet ». Raccorder le robinet. Kohler Co. Français-7 1387795-2-B...
Página 30
Connecter les fils (cont.) Télécharger l’application KOHLER Konnect. Suivre les instructions de l’application pour raccorder le robinet. La configuration doit être effectuée en l’espace de 10 minutes. Lorsque la DEL d’état de connecteurs s’allume en rouge, le système est prêt pour la configuration de l’application mobile.
Página 31
Attacher le support de fixation à la verticale sur l’armoire ou le mur. Monter le solénoïde et le couvercle Positionner le solénoïde, le capteur de débit et le couvercle sur le support de fixation. Kohler Co. Français-9 1387795-2-B...
Página 32
Monter le logement (cont.) Fixer le solénoïde, le capteur de débit et le couvercle sur le support de fixation avec les deux vis fournies. 1387795-2-B Français-10 Kohler Co.
S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées. Ouvrir les alimentations en eau et vérifier tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles. Tester le robinet pour assurer un fonctionnement adéquat. Se référer à la section « Fonctionnement du robinet ». Kohler Co. Français-11 1387795-2-B...
Página 34
Voyants DEL DEL de poignée : S’allume lorsque le capteur est en marche. DEL d’alimentation : Indique que la carte de circuits imprimés est alimentée. Voyants couleur DEL 1387795-2-B Français-12 Kohler Co.
Página 35
Arrêt automatique : Au bout de 4 minutes d’inactivité, l’eau s’arrête automatiquement. Annulation du capteur : En cas de perte d’alimentation, annuler la fonction du capteur en tournant la fonction d’annulation sur l’électrovanne. Le robinet peut alors être actionné manuellement. Kohler Co. Français-13 1387795-2-B...
Página 36
(fermée) et que la DEL s’allume. Serrer ensuite la vis d’arrêt jusqu’à ce que la DEL s’éteigne, puis serrer d’1/4 de tour supplémentaire. 1387795-2-B Français-14 Kohler Co.
Página 37
Tamis d’entrée de solénoïde Tourner la poignée en position fermée. Déconnecter le capteur de débit du solénoïde. Retirer et nettoyer le tamis d’entrée à l’intérieur du solénoïde. Réinstaller le tamis d’entrée et reconnecter le capteur de débit. Kohler Co. Français-15 1387795-2-B...
(sortie casque) sur la carte de circuits imprimés. Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site kohler.com. Tableau de dépannage du robinet Symptômes Causes Action recommandée...
Página 39
La DEL A. Pas A. Vérifier les connexions d’alimentation d’alimentation de l’alimentation n’est pas allumée. vers la carte électrique vers la carte de circuits de circuits imprimés. imprimés. Kohler Co. Français-17 1387795-2-B...
Página 40
B. Remplacer l’ensemble de l’électrovanne. Aucun « clic » A. Connexion de A. Vérifier la connexion audible lors de fil de du fil du solénoïde vers l’activation du solénoïde la carte de circuits solénoïde. desserrée. imprimés. 1387795-2-B Français-18 Kohler Co.
Página 41
Tableau de dépannage de capteur Symptômes Causes Action recommandée probables Fonctionnement A. Débris sur la A. Utiliser du savon doux intermittent du lentille du et de l’eau pour capteur. capteur. doucement retirer les débris de la lentille du capteur. Kohler Co. Français-19 1387795-2-B...
Página 42
B. Sur la carte de circuits connecteur imprimés, déconnecter, du fil du nettoyer et reconnecter capteur. avec précaution le connecteur du fil du capteur. C. La carte de C. Remplacer l’ensemble circuits du couvercle. imprimés ne fonctionne pas. 1387795-2-B Français-20 Kohler Co.
• Cet émetteur et son antenne sont conformes aux limites d'exposition RF de la FCC pour le public général/l'exposition non contrôlée. • Ce dispositif ne doit pas être co-localisé ou opéré avec toute autre antenne ou tout autre émetteur. Kohler Co. Français-21 1387795-2-B...
Página 44
Ce produit est couvert sous la Garantie limitée de cinq ans pour les commandes, vannes et robinets électroniques KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser au centre de service à la clientèle.
Herramientas y materiales 3/8pulgadas Más: • Tomacorriente eléctrico no conmutado • la aplicación KOHLER Konnect Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de contaminación del agua. Esta grifería tiene protección contra contrasifonaje. No retire ninguno de los componentes internos. ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos siempre cumpla las precauciones básicas, como las siguientes:...
Página 46
En instalaciones nuevas, ensamble la grifería al fregadero antes de instalar el fregadero. En superficies de montaje disparejas (con líneas de lechada de cemento en azulejo) aplique un sellador adecuado bajo la grifería. No use selladores derivados del petróleo. 1387795-2-B Español-2 Kohler Co.
Enrosque los tornillos en el anillo hasta que sobresalgan 1/4″ (6 mm) de la superficie. Use el chapetón que se incluye con su grifería. Introduzca la grifería a través de la superficie de montaje, con la manija hacia la derecha. Kohler Co. Español-3 1387795-2-B...
Página 48
Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero. Ajuste el anillo para alinear los tornillos con la parte delantera y posterior de la grifería. Apriete bien los tornillos con un destornillador Phillips. 1387795-2-B Español-4 Kohler Co.
Página 49
Coloque un recipiente bajo la manguera de salida. Abra los suministros de agua. Deje correr agua caliente y fría durante 1 minuto para que salgan todos los residuos. Conecte el sensor de flujo a la entrada de la válvula de solenoide. Kohler Co. Español-5 1387795-2-B...
Página 50
NOTA: La pesa debe quedar instalada en la manguera del rociador para que actúe como tope y para evitar daños por torceduras. Deslice la pesa en la manguera del rociador. Conecte la manguera del rociador a la salida de la válvula de solenoide. 1387795-2-B Español-6 Kohler Co.
Para comprobar la activación del sensor, consulte la sección ″Funcionamiento de la grifería″. Conecte la grifería Descargue la aplicación KOHLER Konnect. Siga las instrucciones de la aplicación para conectar su grifería. Kohler Co. Español-7...
Página 52
Pase la mano sobre el sensor para cerrar la grifería. Cierre la llave manualmente. Repita los pasos anteriores 10 veces en menos de 1 minuto para borrar la información de perfil. Si se interrumpe la secuencia anterior, la cuenta de estos pasos vuelve a cero. 1387795-2-B Español-8 Kohler Co.
Fije el soporte de montaje verticalmente con respecto al gabinete o a la pared. Instale la válvula de solenoide y la cubierta Coloque la válvula de solenoide, el sensor de flujo y la cubierta en el soporte de montaje. Kohler Co. Español-9 1387795-2-B...
Página 54
Monte el alojamiento (cont.) Fije la válvula de solenoide, el sensor de flujo y la cubierta en el soporte de montaje con los 2 tornillos que se incluyen. 1387795-2-B Español-10 Kohler Co.
Página 55
Verifique que no haya fugas Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra los suministros de agua, y verifique que no haya fugas en ninguna conexión. Compruebe que la grifería funcione correctamente. Consulte la sección ″Funcionamiento de la grifería″. Kohler Co. Español-11 1387795-2-B...
Diodo en la manija: Se ilumina cuando el sensor está activo. Diodo de encendido: Indica que hay suministro eléctrico al tablero de circuitos. Indicadores de diodos de color Diodo rojo: El sistema está listo para ser configurado. 1387795-2-B Español-12 Kohler Co.
Página 57
Anulación del sensor: En el caso de pérdida de suministro eléctrico, active la función de anulación en la válvula de solenoide para evitar la función del sensor. La grifería puede entonces funcionar manualmente. Kohler Co. Español-13 1387795-2-B...
Página 58
El agua no cierra por completo: Afloje el tornillo de fijación de la válvula hasta que la manija gire a la posición vertical (cerrada) y se ilumine el diodo. Luego apriete el tornillo de fijación hasta que el diodo se apague, y dele 1/4 de vuelta más. 1387795-2-B Español-14 Kohler Co.
Desconecte el sensor de flujo de la válvula de solenoide. Retire y limpie la rejilla de entrada que está dentro de la válvula de solenoide. Vuelva a instalar la rejilla de entrada y vuelva a conectar el sensor de flujo. Kohler Co. Español-15 1387795-2-B...
(conector de teléfono) en el tablero de circuitos. NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en kohler.com. Resolución de problemas de la grifería Síntomas Causas Acción recomendada...
Página 61
B. Enchufe el cable eléctrico está eléctrico a un enchufado a tomacorriente no conmutado de 120 VCA tomacorriente (pruebe el tomacorriente con un interruptor. radio o con otro aparato). Confirme que se ilumine el diodo (LED) de encendido. Kohler Co. Español-17 1387795-2-B...
Página 62
Acción recomendada probables El diodo en la A. Es necesario A. Consulte la sección ″Ajuste del diodo en la manija se ilumina ajustar el cuando la manija tornillo de manija″. está cerrada. fijación de la válvula. 1387795-2-B Español-18 Kohler Co.
Página 63
B. Suciedad en B. En el tablero de el conector circuitos con cuidado del cable del desconecte, limpie y sensor. vuelva a conectar el conector del cable del sensor. Kohler Co. Español-19 1387795-2-B...
Página 64
Resolución de problemas del sensor Síntomas Causas Acción recomendada probables El diodo (LED) en C. El tablero de C. Cambie el ensamblaje la manija está circuitos no de la cubierta. iluminado, pero el funciona. de encendido no lo está. 1387795-2-B Español-20 Kohler Co.
• Este transmisor con su antena cumple los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC para la exposición no controlada/ población general. • Este dispositivo no debe ubicarse ni hacerse funcionar junto a ninguna otra antena u otro transmisor. Kohler Co. Español-21 1387795-2-B...
A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco años para griferías electrónicas, válvulas y controles de KOHLER®, que puede consultarse en kohler. com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.