Descargar Imprimir esta página
Kohler K-R77748-SD-VS Instrucciones De Instalación

Kohler K-R77748-SD-VS Instrucciones De Instalación

Grifería sin contacto de cocina

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Touchless Kitchen Faucet
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 17
Español, página 33
1433564-2-D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-R77748-SD-VS

  • Página 1 Installation Instructions Touchless Kitchen Faucet Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 17 Español, página 33 1433564-2-D...
  • Página 2 This product is covered under the KOHLER Electronic Faucets, Valves, and ® Controls Five-Year Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. Important Information WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock.
  • Página 3 If installing the optional power supply, provide an unswitched 120 V electrical outlet within reach. *Outside North America, this may be known as a Residual Current Device (RCD). Tools and Materials 3/8" Optional: • Unswitched Electrical Outlet • Plywood Support 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 4 Before installing the faucet, verify that the area under the sink can accommodate all required components. If installing the optional power supply, verify that there is an unswitched 120 V electrical outlet within reach. Turn OFF the water supplies. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 5 Slide the washer and ring over the hoses and wires and up to the shank. Thread the ring onto the shank until the washer contacts the underside of the sink. Adjust the ring to align the screws with the front and back of the faucet. Securely tighten the screws. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 6 If provided, install the check valves between the supply hoses and the supply stops. Connect and tighten the supply hoses to the supply stops. Place a bucket under the outlet hose. Turn ON the water supplies. Flush hot and cold water for 1 minute to remove any debris. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 7 Push the inlet fitting on the valve box onto the outlet tube until a click is heard. Connect the sensor wire to the valve box connector. Align the arrows on both connectors and push together. Tighten the nut to secure the sensor wire connection. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 8 Install a constant unswitched 120 VAC electrical outlet within reach of the valve box. Plug the power supply (sold separately) into the electrical outlet. Connect the power supply cord to the power cord on the valve box. Secure any extra cord under the counter. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 9 Connect the battery box cord to the power cord on the valve box. For Battery Replacement: Confirm that the override on the valve box is in the touchless position. Refer to the “Manual Sensor Override” section. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 10 Adjust the location of the weight as necessary. Check for Leaks Verify that all connections are tight. Turn ON the water supplies. Check all connections for leaks. Test the faucet for proper operation. Refer to the “Faucet Operation” section. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 11 Power Connection LED: An LED on the sensor with flash for 15 seconds when power is initially connected. Low Battery LED: A red LED on the sensor will flash for 15 days. Automatic shut-off: After 4 minutes of inactivity, the water will automatically shut OFF. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 12 Use a coin to turn the manual override counter-clockwise. Once the manual override is engaged, the faucet can be operated manually. When power is restored, return the manual override to the original position to resume sensor function. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 13 Reinstall the inlet screen and inlet fitting to the valve box. Push the inlet fitting onto the outlet tube until a click is heard. Supply Screen NOTE: The screen may be located inside the supply hose or inside the check valve (if present). 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 14 D. Battery power is (76 mm). low or exhausted. D. Replace the batteries. Refer to the E. One or more “Install the Batteries” section. screens are clogged. E. Clean the screens. Refer to the “Cleaning the Screens” section. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 15 B. Replace the valve box. 2. No audible A. Loose valve box A. Check the valve box wire “click” when the wire connection. connection. valve is activated. B. Valve is not B. Replace the valve box. functioning. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 16 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 17 Ce produit est couvert sous la garantie limitée de cinq ans des commandes, vannes et robinets électroniques KOHLER , fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour ® obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à...
  • Página 18 120 V non commutée à portée de main. *Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD). Outils et matériel 3/8 po Optionnel : • Prise électrique non commutée • Support en contreplaqué 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 19 Avant d'installer le robinet, vérifier que la zone sous le lavabo peut recevoir tous les composants requis. Si une alimentation électrique optionnelle est installée, vérifier qu'une prise électrique de 120 V non commutée est à portée de main. Couper les alimentations en eau. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 20 Visser l'anneau sur la tige jusqu'à ce que la rondelle entre en contact avec le dessous de l'évier. Ajuster l'anneau de manière à aligner les vis sur l'avant et l'arrière du robinet. Serrer solidement les vis. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 21 Connecter et serrer les tuyaux d'alimentation sur les robinets d'arrêt. Placer un seau sous le tuyau de l’orifice de sortie. Ouvrir les alimentations en eau. Purger l'eau chaude et froide pendant 1 minute pour éliminer les débris. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 22 Connecter le fil du capteur au connecteur du boîtier de la vanne. Aligner les flèches sur les deux connecteurs et les pousser l'un contre l'autre. Serrer l'écrou pour fixer la connexion du fil du capteur. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 23 Brancher l'alimentation électrique (vendue séparément) sur la prise électrique. Connecter le cordon d’alimentation électrique au cordon d’alimentation sur le boîtier de la vanne. Attacher tout excédent de cordon sous le comptoir. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 24 Pour le remplacement des piles : Vérifier que la commande de surpassement sur le boîtier de la vanne se trouve à la position sans contact. Se reporter à la section « Commande de surpassement manuel du capteur ». 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 25 Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées. Ouvrir les alimentations en eau. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles. Tester le robinet pour assurer qu'il fonctionne correctement. Se reporter à la section « Fonctionnement du robinet ». 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 26 DEL de connexion d'alimentation électrique : Une DEL sur le capteur clignotera pendant 15 secondes lorsque l’alimentation est connectée initialement. DEL de piles faibles : Une DEL rouge du capteur clignotera pendant 15 jours. Arrêt automatique : Au bout de 4 minutes d'inactivité, l'eau s'arrête automatiquement. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 27 Une fois que la commande de surpassement manuel est engagée, le robinet peut être utilisé manuellement. Lorsque l’alimentation est restaurée, ramener la commande de surpassement manuel à la position originale pour retourner à la fonctionnalité du capteur. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 28 Réinstaller le tamis de l'orifice d'entrée et le raccord de l'orifice d'entrée sur le boîtier de la vanne. Enfoncer le raccord de l’orifice d’entrée sur le tube de l’orifice de sortie, jusqu'à ce qu'un clic soit entendu. Tamis d’alimentation 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 29 épuisée. D. Remplacer les piles. Se reporter à la section « Installer les piles ». E. Un ou plusieurs tamis sont bouchés. E. Nettoyer les tamis. Se reporter à la section « Nettoyer les tamis ». 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 30 Couper vanne. l'alimentation électrique B. Fuite interne. principale et l'alimentation en eau. Inspecter toutes les connexions. Effectuer des ajustements au besoin. B. Remplacer le boîtier de la vanne. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 31 Cependant, il n'est pas garanti qu'aucun brouillage n'aura lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause des brouillages radio nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 32 • Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'assistance. Cet appareillage numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 33 Garantía A este producto lo cubre la garantía limitada de cinco años para griferías, válvulas y controles electrónicos de KOHLER , que puede consultarse en kohler.com/warranty. ® Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente para obtener una copia impresa de los términos de la garantía.
  • Página 34 120 V no controlado por interruptor. *Fuera de Estados Unidos y Canadá es posible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD). Herramientas y materiales 3/8 pulg Opcional: • Tomacorriente no controlado por interruptor • Soporte de madera 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 35 Antes de instalar la grifería, verifique que haya lugar bajo el fregadero para todos los componentes necesarios. Si se instala el suministro eléctrico opcional, verifique que haya al alcance un tomacorriente de 120 V no controlado por interruptor. Cierre los suministros de agua. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 36 Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero. Ajuste el anillo para alinear los tornillos con la parte delantera y posterior de la grifería. Apriete bien los tornillos. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 37 Conecte y apriete las mangueras de suministro a las llaves de paso de suministro. Coloque un recipiente bajo la manguera de salida. Abra los suministros de agua. Deje correr agua caliente y fría durante 1 minuto para que salgan todos los residuos. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 38 Conecte el cable del sensor al conector de la caja de la válvula. Alinee las flechas en ambos conectores, y júntelos a presión. Apriete la tuerca para fijar la conexión del cable del sensor. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 39 Instale un tomacorriente constante no conmutado de 120 VCA cerca de la caja de la válvula. Enchufe el suministro eléctrico (se vende por separado) al tomacorriente. Conecte el cable de suministro eléctrico al cable de suministro de la caja de la válvula. Fije el cable adicional bajo la encimera. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 40 Conecte el cable del portapilas al cable de suministro eléctrico en la caja de la válvula. Cambio de pilas: Confirme que la función de anulación en la caja de la válvula esté en la posición sin contacto. Consulte la sección “Anulación manual del sensor”. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 41 Verifique que no haya fugas Verifique que todas las conexiones estén apretadas. Abra los suministros de agua. Revise que no haya fugas en ninguna de las conexiones. Compruebe que la grifería funcione correctamente. Consulte la sección “Funcionamiento de la grifería”. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 42 Diodo emisor de luz (LED) indicador de pilas bajas: Un diodo emisor de luz (LED) rojo en el sensor centellea durante 15 días. Cierre automático: Después de 4 minutos de inactividad, el agua se cierra automáticamente. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 43 Una vez que se activa la función manual de anulación, es posible usar la grifería manualmente. Cuando se restaure el suministro eléctrico, vuelva a colocar el anulador manual en su posición original para restaurar el funcionamiento del sensor. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 44 Vuelva a instalar la rejilla de la entrada y el conector de entrada en la caja de la válvula. Empuje el conector de entrada en el tubo de salida hasta que se escuche un chasquido. Rejilla de suministro 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 45 3" (76 mm). bajas o descargadas. D. Cambie las pilas. Consulte la sección "Instale las pilas". E. Por lo menos una rejilla está tapada. E. Limpie las rejillas. Consulte la sección "Limpieza de rejillas". 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 46 Desconecte la energía eléctrica principal, y cierre el B. Fuga interna. suministro de agua. Revise todas las conexiones. Haga los ajustes necesarios. B. Cambie la caja de la válvula. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 47 Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no pudiera ocurrir en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se le 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 48 • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que utiliza el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión, para obtener ayuda. Este aparato digital Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 49 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 50 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 51 1433564-2-D Kohler Co.
  • Página 52 ©2023 Kohler Co. 1433564-2-D 1433564-2...

Este manual también es adecuado para:

K-rec32323-sd-cp