Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
Manual de instrucciones
 Copyright HT ITALIA 2019
Versión ES 1.00 - 11/11/2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HT GEF G48

  • Página 1 ESPAÑOL Manual de instrucciones  Copyright HT ITALIA 2019 Versión ES 1.00 - 11/11/2019...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ........2     1.1.  Introducción ........................2  1.2.  Durante el uso ........................3  1.3.  Después del uso........................ 3  1.4.  Definicion de CategorÍa de Medida (Sobretension) ............3  DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 4     PREPARACION PARA SU USO ..................
  • Página 3: Procedimientos Y Precauciones De Seguridad

    1. PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este aparato está conforme a las normas de seguridad IEC/EN61010-1, relativas a los instrumentos electrónicos de medida. Para su propia seguridad y la del propio aparato, usted debe seguir los procedimientos descritos en este manual de instrucciones y especialmente leer todas las notas precedidas del símbolo atención.
  • Página 4: Durante El Uso

    1.2. DURANTE EL USO Lea las recomendaciones siguientes: ATENCIÓN La no contemplación de los avisos y/o las instrucciones de uso pueden dañar el instrumento y/o sus componentes o incluso dañar al usuario.  Cuando cambie de escala, primero saque el conductor a medir o el circuito de la mordaza para evitar posibles accidentes ...
  • Página 5: Descripción General

    2. DESCRIPCIÓN GENERAL El equipo es capaz de realizar in total Autorango las siguientes mediciones:  Tensión CC  Tensión CA TRMS  Corriente CC  Corriente CA TRMS  Resistencia y Prueba de Continuidad  Capacidad  Frecuencia  Ciclo de trabajo ...
  • Página 6: Nomenclatura

    4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO LEYENDA: 1. Visualizador LCD 2. Tecla MODE 3. Tecla HOLD 4. Tecla RANGE 5. Tecla MAX MIN 6. Selector funciones 7. Terminal de entrada 10A 8. Terminal de entrada mAµAVHz% 9. Terminal de entrada COM Fig.
  • Página 7: Descripción De Las Teclas Funcion

    4.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS FUNCION 4.2.1. Tecla HOLD/ Pulsando la tecla HOLD activamos la congelación del valor leido en el visualizador. Aparecerá en pantalla el mensaje "HOLD”. Esta modalidad puede ser desactivada si pulsamos nuevamente la tecla HOLD . Pulsando la tecla durante más de 1s o se activa/desactiva la función de retroiluminación en el visualizador.
  • Página 8: Instrucciones De Uso

    5. INSTRUCCIONES DE USO 5.1. MEDIDA TENSIÓN CC ATENCION El valor máximo de entrada en VCC es de 600V. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites.Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar el instrumento. Fig.
  • Página 9: Medida Tensión Ca

    5.2. MEDIDA TENSIÓN CA ATENCION El valor máximo de entrada en VCA es de 600V. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar el instrumento. Fig. 3: Uso del Instrumento en medidas de Tensión CA 1.
  • Página 10: Medida Frecuencia Y Ciclo De Trabajo

    5.3. MEDIDA FRECUENCIA Y CICLO DE TRABAJO ATENCION El valor máximo de entrada en VCA es de 600V. No trate de medir ninguna tensión que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar el instrumento. Fig.
  • Página 11: Medida Resistencia

    5.4. MEDIDA RESISTENCIA ATENCIÓN Antes de realizar cualquier medida en un circuito de resistencia, desconecte la alimentación del circuito y asegúrese que los condensadores estén descargados. Fig. 5: Uso del instrumento en medida de Resistencia 1. Seleccione la función  .
  • Página 12: Prueba De Diodos Y Prueba De Continuidad

    5.5. PRUEBA DE DIODOS Y PRUEBA DE CONTINUIDAD ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de diodos, desconecte la alimentación del circuito a medir y descargue todos los condensadores. Fig. 6: Uso del instrumento en Prueba de Diodos y Prueba de Continuidad 1.
  • Página 13: Medida Capacidad

    5.6. MEDIDA CAPACIDAD ATENCION Antes de efectuar medidas de capacidad sobre circuito o condensadores, Quite la alimentación del circuito bajo examen y dejar descargar todas las capacidades presentes. En el conexionado entre el multimetro y la capacidad bajo examen respete la correcta polaridad (cuando sea requerido).
  • Página 14: Medida De Temperatura Con Sonda Tipo K

    5.7. MEDIDA DE TEMPERATURA CON SONDA TIPO K ATENCIÓN Antes de realizar cualquier medida en un circuito de temperatura, desconecte la alimentación del circuito y asegúrese que los condensadores estén descargados. Fig. 8: Uso del instrumento en medida de Temperatura 1.
  • Página 15: Medida De Corriente Cc

    5.8. MEDIDA DE CORRIENTE CC ATENCIÓN La máxima corriente CC de entrada es de 10A (entrada 10A) o bien 400mA (entrada mAµAVHz% ). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
  • Página 16: Medida De Corriente Ca

    5.9. MEDIDA DE CORRIENTE CA ATENCIÓN La máxima corriente CC de entrada es de 10A (entrada 10A) o bien 400mA (entrada mAµAVHz% ). No mida corrientes que excedan los límites indicados en este manual. La superación de los límites de corriente podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
  • Página 17: Mantenimiento Preventivo

    6. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 6.1. INFORMACIÓN GENERAL Por lo tanto en su uso o en su almacenamiento no exceda los valores límite ni las especificaciones requeridas para evitar en lo posible cualquier daño o peligro durante el uso. No someta este instrumento a altas temperaturas o humedades o lo exponga directamente a la luz solar.
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. CARATERISTICAS TÉCNICAS Incertidumbre calculada como  [%lectura + (num dgt*resolución)] a 23°C±5°C, <80%RH Tensión CC Impedancia de Protección contra Rango Resolución Incertidumbre entrada sobrecargas (2.0%lectura+8dgt) 400.0mV 0.1mV 4.000V 0.001V (2.0%lectura+3dgt) 40.00V 0.01V 600VCC/CArms 10M 400.0V 0.1V (1.2%lectura+3dgt) 600V Tensión CA...
  • Página 19 Prueba de Diodos Max Tensión en circuito Función Protección contra sobrecargas abierto 3.2VDC 250VDC/ACrms Frecuencia Protección contra Rango Resolución Incertidumbre Sensibilidad sobrecargas 9.999Hz 0.001Hz 99.99Hz 0.01Hz (1.0%lectura + 5dgt) >5Vrms 250VDC/ACrms 999.9Hz 0.1Hz 9.999kHz 0.001kHz Ciclo de Trabajo Rango Resolución Incertidumbre Sensibilidad Protección contra sobrecargas (1.2%lectura+3dgt)
  • Página 20: Normativas De Referencia

    7.1.1. Normativas de referencia Seguridad: IEC/EN61010-1 EMC: IEC/EN61326-1 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de polución: Categoria de medida: CAT III 600V 7.1.2. Características generales Características mecánicas Dimensiones (L x La x H): 145 x 70 x 60mm Peso (incluida la pila): 245g Protección mecánica: IP40...
  • Página 21: Asistencia

    8. ASISTENCIA 8.1. CONDICIONES DE GARANTIA Este equipo está garantizado en cualquier material en su defecto de fábrica, de acuerdo con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía (dos años), las piezas defectuosas serán reemplazadas, el fabricante se reserva el derecho de decidir si repara o canjea el producto.

Tabla de contenido