Cuppone Leonardo Manual De Instrucciones página 15

Ocultar thumbs Ver también para Leonardo:
Tabla de contenido

Publicidad

Installazione
Installation
Fig.2.
Abb.2.
Pис.2.
5
1/4"
B
É consigliato interporre tra la rete idrica e la vaporiera un
Per il collegamento alla rete idrica va utilizzato un flessibile nuovo (non fornito); i flessibili già utilizzati non devono essere riutilizzati.
Dopo aver collegato il flessibile all'attacco idrico
residui che si potrebbero trovare nell'impianto.
shut-off cock (not supplied)
It is advisable to install an
For the connection to the water mains, a new hose (not supplied) must be used; the hoses already used must not be reused.
After connecting the hose to the water connection
that could be found in the system.
robinet d'arrêt (non fourni)
Il est conseillé d'installer un
Pour le raccordement à l'arrivée d'eau, un nouveau tuyau flexible (non fourni) doit être utilisé ; les tuyaux déjà utilisés ne doivent pas être réutili-
sés. Après avoir fixé le flexible au raccord hydrique
les éventuels résidus éventuellement présents à l'intérieur.
Wir empfehlen, zwischen Wasserleitung und Dampfgenerator einen
Für den Anschluss an die Wasserleitung muss ein neuer Schlauch verwendet werden (nicht geliefert); bereits gebrauchte Schläuche dürfen
nicht verwendet werden. Nach dem Anschließen des Schlauches an den Wasseranschluss
B
rator
das Wasser abfließen lassen, um eventuelle Rückstände zu entfernen, die sich in der Anlage befinden könnten.
Se recomienda colocar entre la red hídrica y la vaporera un
Para la conexión a la red de agua, se debe utilizar una nueva manguera flexible (no suministrada); las mangueras ya utilizadas no deben
reutilizarse. Después de conectar la manguera a la conexión de agua.
cualquier residuo que pueda encontrarse en la instalación.
Между водопроводом и парогенератором рекомендуется установить
Для подсоединения к водопроводу должен использоваться новый шланг (не входит в состав поставки). Не допускается использовать
б/у шланг. После подсоединения шланга к штуцеру для воды
ления остатков, которые могли скопиться в системе.
Ed. 0121 - 70702557 REV01
Steamer - Quick Guide
Installation
Instalación
rubinetto di intercettazione (non fornito)
shut-off cock (not supplied)
Absperrhahn (nicht geliefert)
robinet d'arrêt (non fourni)
grifo de corte (no incluido)
отсечный кран (не входит в
состав поставки)
A
flessibile (non fornito)
hose (not supplied)
Schlauch (nicht geliefert)
robinet d'arrêt (non fourni)
tubo flexible (no suministrado)
шланг (не входит в состав поставки)
rubinetto di intercettazione (non
A
e prima di allacciarlo alla vaporiera
between the water mains and the steamer.
A
and before connecting it to the steamer
entre l'arrivée d'eau et le générateur de vapeur.
A
et avant de le raccorder au générateur de vapeur
grifo de corte (no
Installation
Установка
6
B
A
fornito).
B
, far defluire dell'acqua per eliminare eventuali
Absperrhahn (nicht geliefert)
A
und vor dem Anschließen an den Dampfgene-
suministrado).
A
y antes de conectarlo a la vaporera
запорный клапан (не
A
до его подсоединения к парогенератору
15
B
, drain the water to eliminate any residues
B
, faites couler de l'eau pour éliminer
einzusetzen.
B
, drene el agua para eliminar
поставляется).
B
дать стечь воде для уда-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido