Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-In NG Side Burner Installation/Owner' s Guide
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 11
Guide de l'utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 21
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fi re department.
Leaking gas may cause a fi re or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
fl ammable liquids or vapors in the vicinity
of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
THESE ACCESSORIES MAY BE PURCHASED SEPARATELY.
DANGER
#89795
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this appliance
without reading the "Lighting Instructions"
section of this manual.
89795 US 01/23/07
NG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Summit 89795

  • Página 1 Built-In NG Side Burner Installation/Owner’ s Guide Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 11 Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 21 #89795 THESE ACCESSORIES MAY BE PURCHASED SEPARATELY. YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL procedures carefully in this manual prior...
  • Página 2 Do not use a fl ame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber ® gas barbecue.
  • Página 3 Do not use in a garage, building, breezeway apply to you. Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in or any other enclosed area. connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment; and no ®...
  • Página 4 SIDE BURNER Cut out Dimensions Tolerances 10 1/2” (26.7 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 3 3/4” (9.5 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 16 1/4” (41.3 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 5 GAS LINE LOCATIONS 3/8” (9.52 cm) SAE Stainless Corrugated Gas Line Typical Tank Cabinet Location MOUNTING THE SIDE BURNER Connect the corrugated gas line to the side burner valve located on the back right hand side of side burner. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 6 2600 2500 2200 2000 1850 1700 4.026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 1997 National Fire Protection Association, Inc. and International Approval Services - U.S., Inc. All Rights Reserved. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 7: Connect Gas Supply

    Note: You must connect your side burner to a Weber approved regulator (part number Note - Since some leak test solutions, including soap and water, may be slightly cor- #62434) located at main gas supply. If you do not use a Weber ® approved regulator the rosive, all connections should be rinsed with water after checking for leaks.
  • Página 8 WARNING: If the side burner does not light: Turn OFF the side burner control valve. Wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. NG CONNECTION TEST Top View To SIde Burner To Regulator WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 9 If the ignition system still fails to light, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log cause serious bodily injury or death. onto www.weber.com ® REPLACE IGNITER BATTERIES Open the side burner lid.
  • Página 10 If match lights burner, check igniter (see below). If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® SIDE BURNER MAINTENANCE...
  • Página 11: Instalación Del Quemador Lateral Empotrado De Gas Natural/Guía Del Propietario

    Instalación del quemador lateral empotrado de gas natural/Guía del Propietario #89795 ESTOS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEPARADO. DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA: Antes de poner a funcionar la barbacoa, siga cuidadosamente todos los ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA procedimientos en este manual para verifi...
  • Página 12 No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador. El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber ®...
  • Página 13: Garantía

    Atención al Cliente en su área geográfi ca, cuya información de contacto la encontrará en nuestro son solamente para gas natural. sitio web. Si Weber confi rma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar • No lo use con combustible de carbón.
  • Página 14: Instrucciones Para El Gas

    Todas las dimensiones son con respecto a las superfi cies acabadas. QUEMADOR LATERAL Dimensiones seccionales Tolerancias 10 1/2” (26.7 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 3 3/4” (9.5 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 16 1/4” (41.3 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 15: Pruebe Las Conexiones

    3/8” (9.52 cm) Linea de gas corrugada de acero inoxidable SAE Ubicación típica del gabinete para tanques MONTAJE DEL QUEMADOR LATERAL Conecte la línea de gas corrugada a la válvula del quemador lateral ubicada en el lado derecho posterior del éste último. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 16: Instalación Típica Para El Suministro De Gas Natural

    2500 2200 2000 1850 1700 4.026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 1997 National Fire Protection Association, Inc. e International Approval Services - U.S., Inc. Todos los derechos reservados. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 17 Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas o si una burbuja crece, ® Nota: Debe conectar el quemador lateral a un regulador aprobado por Weber (parte existe una fuga.
  • Página 18: Instrucciones Para Encender El Quemador Lateral

    Cierre la válvula de control del quemador lateral (posición OFF). Espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o tratar de encenderlo con un cerillo. PRUEBA DE LA CONEXIÓN DEL GAS NATURAL Vista superior Al quemador lateral Al regulador WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 19: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de serias o la muerte. ® contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com REEMPLACE LAS BATERÍAS DEL ENCENDEDOR Abra la tapa del quemador lateral. Partes requeridas: 1 Batería alcalina AA por encendedor.
  • Página 20: Resolución De Problemas Con El Quemador Lateral

    Si el quemador se enciende con un cerillo, revise el encendedor (ver abajo). Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 21 Guide d’installation/Mode d’ emploi du Brûleur latéral à gaz naturel encastré #89795 CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT. VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE: Suivez toutes les AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
  • Página 22 ® N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Página 23 Vérifi ez que les zones situées au-dessous du panneau de commande et du coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confi rme le défaut et approuve la plateau inférieur ne comportent aucun débris susceptible de faire obstacle à la demande, Weber décidera de remplacer ces pièces gratuitement.
  • Página 24 être composée d’un matériau non infl ammable. BRULEUR LATERAL Dimensions pour le découpage Tolérances 10 1/2” (26,7 cm) + 1/4” - 1/4” (6,35 mm) 3 3/4” (9,5 cm) + 1/4” - 1/4” (6,35 mm) 16 1/4” (41,3 cm) + 1/4” - 1/4” (6,35 mm) WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 25 Conduite de gaz ondulée inoxydable SAE de 3/8” (9,52 cm) Emplacement de meuble de bouteille de gaz typique MONTAGE DU BRULEUR LATERAL Connectez la conduite de gaz ondulée à la valve du brûleur latéral située sur le côté arrière droit du brûleur latéral. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 26: Canalisations De Gaz

    2600 2500 2200 2000 1850 1700 4,026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 1997 National Fire Protection Association, Inc. et International Approval Services - U.S., Inc. Tous droits réservés. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 27 Remarque : Vous devez raccorder votre brûleur latéral à un régulateur homologué par Weber ® (pièce numéro 62434) situé au niveau de l’arrivée de gaz principale. Si vous n’utilisez pas un régulateur homologué par Weber ® , cela annulera la Garantie du ®...
  • Página 28 Positionnez la valve de commande du brûleur latéral sur OFF. Patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer le brûleur avec une allumette. TEST DES RACCORDS DE GAZ NATUREL Vue du haut Vers le brûleur latéral Vers le régulateur WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 29: Pour Eteindre

    Représentant du service clientèle de votre région grâce aux une blessure grave ou un décès. coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www. weber.com ® REMPLACEZ LES PILES DE L’ALLUMEUR Ouvrez le couvercle du brûleur latéral.
  • Página 30 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche ® grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE : La totalité...
  • Página 31 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) information.
  • Página 32 WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. ® www.weber.com ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux;...

Tabla de contenido