Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Built-In LP Side Burner
BUILT-IN LP SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER'S GUIDE
Installation/Owner's Guide
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 15
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 29
#
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the vicinity
of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
42376
THESE ACCESSORIES MAY BE PURCHASED SEPARATELY.
DANGER
#89796
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this appliance
without reading the "Lighting Instructions"
section of this manual.
89796 US 03/03/08
LP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Summit 89796

  • Página 1 Built-In LP Side Burner BUILT-IN LP SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER'S GUIDE Installation/Owner’s Guide GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 15 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 29 42376 #89796 THESE ACCESSORIES MAY BE PURCHASED SEPARATELY. YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL...
  • Página 2 Do not use a flame to check for gas leaks. ® Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber gas barbecue. Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Página 3 Canadian Installation codes, particularly with piping above and below ground. In Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in Canada the installation of this appliance must comply with local codes and/or Standard connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment;...
  • Página 4 SIDE BURNER Cut out Dimensions Tolerances 10 1/2” (26.7 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 3 3/4” (9.5 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 16 1/4” (41.3 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 5 GAS LINE LOCATIONS 3/8” (9.52 cm) SAE Stainless Corrugated Gas Line Typical Tank Cabinet Location MOUNTING THE SIDE BURNER Connect the corrugated gas line to the side burner valve located on the back right hand side of side burner. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 6 2,610 2,470 2,190 1,980 1,820 1,700 4.026 17,500 12,000 9,660 8,270 7,330 6,640 6,110 5,680 5,330 5,040 4,460 4,050 3,720 3,460 © 2007 National Fire Protection Association, Inc. and International Approval Services - U.S., Inc. All Rights Reserved. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 7 90 degrees, and be unobstructed. The openings shall have a total free open area of not less than 20 square inches. (This relates to 1 square inch of ventilation area, per pound of stored fuel capacity). ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 8: Connect Gas Supply

    Corrugated Gas Line to Manifold Plug unused hole with supplied plug Use bushing for gas line hole 1/2” (12.7mm) Flared Gasket 90° Fitting Cap (Optional Side Burner) To SIde Burner Connection to LP Tank Top of Box Back of Box Side View ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 9 NEVER fill the tank beyond 80% full. which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. ® Your Weber gas grill is equipped for a cylinder supply system designed for vapor withdrawal. FILL LIQUID PROPANE CYLINDER To fill, take the liquid propane cylinder and filler adapter to an RV center or look up gas- WARNING: Only use this grill outdoors in a well-ventilated propane in the phone book for other sources of liquid propane gas.
  • Página 10: Check For Gas Leaks

    One series of tanks mount with the valve facing front (a). The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (b). Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47.6 lb water capacity.
  • Página 11 Liquid Propane (LP) Cylinder(s) • The joint where the hose connects to the LP cylinder must be leak tested each time the LP cylinder is reconnected. For example, test each time the LP cylinder is refilled. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 12 This vent should be free of dirt, grease, bugs etc. ® • The gas connections supplied with your Weber gas barbecue have been designed and tested to meet 100% CSA and ANSI requirements. WARNING: Replacement LP tanks must match the regulator DOT 4BA240 connection supplied with this barbecue.
  • Página 13 Representative in your area using the contact information on our web site. Log cause serious bodily injury or death. ® onto www.weber.com REPLACE IGNITER BATTERIES Open the side burner lid. Check that the side burner valve is turned OFF. (Push the knob down and turn Parts required: 1 AA alkaline battery per igniter.
  • Página 14 If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our ® web site. Log onto www.weber.com SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in...
  • Página 15: Para Su Seguridad

    Instalación del quemador lateral empotrado de BUILT-IN LP SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER'S GUIDE gas propano licuado/Guía del Propietario 42376 #89796 ESTOS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEPARADO. DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO PARA SU SEGURIDAD: ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA 1.
  • Página 16: Únicamente Unidades De Gas Propano Licuado

    El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje. ® Tras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Página 17: Garantía

    B149.1” o el código de manejo y almacenaje de propano “Propane Storage and Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser Handling Code, B149.2”, según apliquen.
  • Página 18: Instrucciones Para El Gas

    QUEMADOR LATERAL Dimensiones seccionales Tolerancias 10 1/2” (26.7 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 3 3/4” (9.5 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) 16 1/4” (41.3 cm) + 1/4” - 1/4” (6.35mm) ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 19: Ubicaciones De Las Líneas De Gas Empotradas Detalles Generales De Construcción

    3/8” (9.52 cm) Linea de gas corrugada de acero inoxidable SAE Ubicación típica del gabinete para tanques MONTAJE DEL QUEMADOR LATERAL Conecte la línea de gas corrugada a la válvula del quemador lateral ubicada en el lado derecho posterior del éste último. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 20 2500 2200 2000 1850 1700 4.026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 1997 National Fire Protection Association, Inc. e International Approval Services - U.S., Inc. Todos los derechos reservados. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 21: Instalación Típica De Suministro De Gas Propano Desde Un Tanque De 20 Lb De Propano Licuado

    Las aberturas tendrán un área libre abierta total de no menos de 20 pulgadas cuadradas. (Esto está relacionado con la razón de 1 pulgada cuadrada de área de ventilación por libra de capacidad de combustible almacenado). ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 22: Conexiones De Suministro De Propano Licuado Al Quemador Lateral

    Use un pasamuros para el orificio de la línea de gas Empaquetadura abocinada de 1/2” (12.7mm) Conexión de 90° Tapa (quemador lateral opcional) A quemador lateral Conexión al tanque de propano licuado Parte superior de la caja Parte posterior de la caja Vista lateral ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 23: Conexión Del Cilindro De Propano Licuado

    Proceda al paso siguiente. CONEXIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO ® Todos los reguladores de las barbacoas Weber de gas propano licuado están equipados con una conexión de tanque certificada por los laboratorios UL de acuerdo a la más reciente edición de la norma ANSI Z21.58.
  • Página 24 Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté ® viendo hacia la parte frontal, lateral o posterior de la barbacoa de gas Weber Levante y guinde el cilindro del indicador de nivel de combustible.
  • Página 25: Operación

    él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc. ® • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber han sido diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI.
  • Página 26: Requisitos De Los Cilindros De Propano Licuado

    PARA APAGAR Empuje la perilla de control de cada quemador hacia abajo y gírela en la dirección de las manillas del reloj a la posición OFF (apagado). Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 27: Mantenimiento

    Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de serias o la muerte. ® contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com Abra la tapa del quemador lateral. REEMPLACE LAS BATERÍAS DEL ENCENDEDOR Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (posición OFF). (Em- puje la perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las manecillas del...
  • Página 28: Resolución De Problemas Con El Quemador Lateral

    Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su ® área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL Cable de conexión a tierra...
  • Página 29 Guide d’installation/mode d’emploi du BUILT-IN LP SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER'S GUIDE Brûleur latéral à gaz PL encastré 42376 #89796 CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT. DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO PARA SU SEGURIDAD: ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA 1. No almacene gasolina u otros fluidos BARBACOA DE GAS flamables en la cercanía de su aparato.
  • Página 30: Dangers & Mises En Garde

    ® N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Página 31 Représentant du service clientèle de votre région grâce aux • Vous devez utiliser le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Si Weber confirme le défaut et approuve la ® Weber .
  • Página 32 Toutes les dimensions correspondent aux surfaces finies. BRULEUR LATERAL Dimensions pour le découpage Tolérances 10 1/2” (26,7 cm) + 1/4” - 1/4” (6,35 mm) 3 3/4” (9,5 cm) + 1/4” - 1/4” (6,35 mm) 16 1/4” (41,3 cm) + 1/4” - 1/4” (6,35 mm) ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 33 Conduite de gaz ondulée inoxydable SAE de 3/8” (9,52 cm) Emplacement de meuble de bouteille de gaz typique MONTAGE DU BRULEUR LATERAL Connectez la conduite de gaz ondulée à la valve du brûleur latéral située sur le côté arrière droit du brûleur latéral. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 34: Canalisations De Gaz

    2600 2500 2200 2000 1850 1700 4,026 17500 12000 9700 8300 7400 6800 6200 5800 5400 5100 4500 4100 3800 3500 © 1997 National Fire Protection Association, Inc. et International Approval Services - U.S., Inc. Tous droits réservés. ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 35 être obstrués. Ces ouvertures couvriront une à un outil. surface dégagée totale de 20 pouces carrés au minimum. (Ceci équivaut à 1 pouce carré de ventilation par livre de capacité de stockage de combustible). ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 36 Utilisez une douille pour le trou de la conduite de gaz Joint évasé de 1/2” (12,7 mm) Raccord à 90° Cache (Brûleur latéral en option) Vers le brûleur latéral Raccord vers la bouteille de PL Haut du boîtier Arrière du boîtier Vue latérale ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 37: Connexion De La Bouteille De Propane Liquide

    Passez à l’étape suivante. CONNEXION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE ® Tous les régulateurs de grills à gaz propane liquide Weber sont pourvus d’un raccord de gaz homologué par l’UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21.58. Ceci nécessite une bouteille de propane liquide qui est également équipée d’un raccord de...
  • Página 38 (a). Les autres bouteilles ® se montent avec la valve orientée à l’opposé du support de la bouteille (b). Weber recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants Manchester et Worthington, d’une capacité de 47,6 lb de liquide. D’autres bouteilles peuvent être acceptables pour une utilisation avec l’apareil à...
  • Página 39: Bouteille(S) De Gaz Propane Liquide (Pl)

    Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc. ® • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber ont été conçus et testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ANSI. ®...
  • Página 40: Exigences Relatives À La Bouteille De Propane Liquide

    (OFF). Ensuite, recommencez. POUR ETEINDRE Enfoncez et tournez chacun des boutons de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position OFF. Fermez l’arrivée de gaz à la source (OFF). ® WWW.WEBER.COM...
  • Página 41 à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www. ® weber.com Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. REMPLACEZ LES PILES DE L’ALLUMEUR Vérifiez si la valve du brûleur latéral est positionnée sur OFF. (Enfoncez le bouton et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est...
  • Página 42 Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche ® grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité...
  • Página 43 Vérifiez la désignation de pays située sur le carton d’emballage. Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz. Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co..
  • Página 44 ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configura- tion, Botswana;...

Tabla de contenido