Descargar Imprimir esta página

Características Técnicas - IMG STAGELINE SDC-120 Manual De Instrucciones

Publicidad

Belichtingsmodules voor 19"-racks
NL
B
Toepassingen
Deze belichtingsmodules zijn ontworpen om in een 19"-rack ingebouwd
te worden en vereisen een hoogte van 1 HE (1 hoogte-eenheid =
44,5 mm). Naargelang van het model zijn er één of twee zwanenhals-
lampen voorzien voor een optimale belichting van het rack.
Veiligheidsvoorschriften
Deze modules zijn in overeenstemming met de EU-richtlijn 89/336/
EEG voor elektromagnetische compatibiliteit en 73/23/EEG voor
toestellen op laagspanning.
De netspanning waarmee de modules gevoed worden (230 V~) is
levensgevaarlijk! Open de modules nooit zelf, want door onzorgvul-
dige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok. Bovendien
vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van de modules.
Let bij ingebruikname eveneens op het volgende:
Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis.
Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge voch-
tigheid (toegestaan omgevingstemperatuurbereik: 0–40 °C).
Het toestel mag enkel gebruikt worden voor de stationaire werking
van halogeen lampen.
Ook wanneer er geen lamp ingeschakeld is, is er een gering stroom-
verbruik.
Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de stekker uit het stop-
contact wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd is,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat het toestel bijvoorbeeld
gevallen is,
3. het toestel slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalifi-
ceerd vakman.
Een defect snoer moet samen met de nettransformator vervangen
worden. Dit mag enkel door de fabrikant of door een gekwalificeerd
persoon uitgevoerd worden.
Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact.
Centrales de iluminación para 19"
E
Utilizaciones
Estas centrales de iluminación están concebidas para insertarse en los
rack 19" y necesitan una unidad de rack = 44,5 mm. Según el modelo,
se pueden poner una o dos lámparas de cuello de cisne para la óptima
iluminación del rack.
Consejos de utilización
Estas lámparas responden a la norma europea 89/336/CEE en lo que
se refiere a la compatibilidad electromagnética y a la norma 73/23/CEE
sobre los aparatos de bajo voltaje.
Este aparato está alimentado por un voltaje de la red de 230 V~. No
tocar nunca el interior, ya que en caso de una mala manipulación,
podria recibir una descarga eléctrica mortal. En caso de una apertura
del aparato queda fuera de cualquier garantía.
Respectar cada uno de los siguientes puntos:
Este aparato solo ha sido concebido para una utilización en interior.
Protegerlo de la humedad y del calor (rango permitido de tempera-
tura de funcionamiento: 0–40 °C).
Solamente puede utilizarse de manera estática mientras la lámpara
esté insertada.
Aunque alguna lámpara no está encendida: el aparato tiene un con-
sumo ínfimo.
No debe conectarse y desconectarse de la red de inmediato cuando:
1. pueden producirse desperfectos en el aparato o el cable de cone-
xión.
2. después de una caída o accidente parecido el aparato pueda estar
dañado.
3. las disfunciones aparecen.
Solamente un técnico especialista está cualificado para efectuar
cualquier tipo de reparación.
Cuando por cualquier problema deba reemplazarse el cable de cone-
xión siempre debe cambiarse también el transformador. Esta opera-
ción solamente puede efectuarla el fabricante o un técnico especiali-
sta autorizado.
®
Copyright
by MONACOR
©
Het toestel is beveiligd met een thermische zekering in de nettrans-
formator. Bij een overbelasting gedurende een zekere tijd zal de
zekering smelten. De transformator moet dan vervangen worden.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of van herstelling door
een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie bij eventuele
schade.
Verwijder het stof met een droge doek. Gebruik zeker geen chemica-
liën of water.
Bediening
1) Plug de netstekker in een stopcontact (230 V~/
50 Hz) nadat de belichtingsmodules in een rack
ingebouwd zijn.
2) Schakel de lamp(en) in door de koepel te ver-
draaien (fig. 1).
3) Regel met behulp van de dimschakelaar de hel-
derheid van de belichtingsmodule.
Vervangen van de lamp
1) Trek de netstekker uit het stopcontact.
2) Draai krachtig aan de lampkoepel tot de marke-
ring tegenover het symbool
pel verwijderd kan worden (fig. 2).
3) Laat de lamp afkoelen, verwijder de lamp (fig. 3)
en vervang door een gelijkaardig lamptype (bv.
HLO-700 van MONACOR). Raak de lamp niet
met de vingers aan.
4) Plaats de lampkoepel terug en draai de marke-
ring in de stand "O".
Technische gegevens
Voedingsspanning: . . . . . . . 230 V~/50 Hz/21 VA
Halogeen lamp: . . . . . . . . . 12 V, max. 2 x 5 W
Dimensies (B x H x D): . . . . 482 x 44,5 x 48 mm
Wijzigingen voorbehouden.
No desenchufarlo nunca tirando del cable de conexión.
Esta unidad está protegida con un termo fusible en el transformador.
El fusible puede sufrir una sobrecarga al cabo de un cierto periodo de
tiempo. El transformador debe cambiarse.
En caso de una mala manipulación, de un uso que no sea el especí-
fico o de una mala reparación no existe la responsabilidad en caso
de avería.
Para su limpieza solo debe utilizarse un trapo limpio, y en ningún
caso productos químicos o agua.
Utilización
1) Poner la central de iluminación en el rack, des-
pués conectar el cable de conexión 230 V~/
50 Hz.
2) Hacer girar la cúpula para conectar la (las) lám-
para(s) (fig. 1).
3) Regular la intensidad de la lámpara con el poten-
ciómetro rotativo de la central.
Reposición de la lámpara
1) Desconectar la central.
2) Hacer girar la cúpula hasta que la señal esté so-
bre el símbolo
3) Coger la lámpara insertada, sacarla (fig. 3) y
reemplazarla por una del mismo tipo (p. ej.
MONACOR HLO-700). No tocar la nueva lám-
para a insertar con los dedos.
4) Colocarla de nuevo girándola hasta que la señal
esté en "O".
Características técnicas
Alimentación: . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/21 VA
Lámpara halógena: . . . . . . . 12 V, max. 2 x 5 W
Dimensiones (L x A x P): . . . 482 x 44,5 x 48 mm
Sujeto a cambios técnicos.
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 06.01.02
®
SDC-120
Best.-Nr. 24.5990
SDC-130
Best.-Nr. 24.6000
SDC-220
Best.-Nr. 24.6010
SDC-230
Best.-Nr. 24.6020
SDC-250
Best.-Nr. 24.6030
staat en de koe-
, después retirarla (fig. 2).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sdc-130Sdc-220Sdc-230Sdc-250