Descargar Imprimir esta página

IMG STAGELINE SDC-120 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Unidade de alimentação para racks de 19"
P
Aplicações
Estas unidades de iluminação foram concebidas para instalar numa
rack de 19" e necessitam de 1 espaço de rack (1 espaço de rack =
44,5 mm). De acordo com o modelo, há disponíveis uma ou duas lâm-
padas com bicha flexível, para uma iluminação óptima do rack.
Recomendações
Este aparelho está conforme as Directivas EC, 89/336/CEE, para com-
patibilidade electromagnetica e 73/23/CEE para aparelhos de baixa
voltagem.
Esta unidade usa alta-voltagem (230 V~). Para evitar um choque
mortal, não abra a caixa. Entregue a assistência, apenas a pessoal
devidamente autorizado. Além disso, se a unidade for aberta, a
garantia expira.
Para funcionamento, tenha também em atenção os seguintes ítens:
A unidade só deve trabalhar em interiores.
Evite locais excessivamente quentes e muito húmidos (a temperatura
admissível para funcionamento é de 0–40 °C).
A unidade só deve ser usada para funcionamento de lampadas de
halogene estacionarias.
A unidade tem um pequeno consumo de corrente, mesmo se nenhu-
ma lâmpada estiver acesa.
Não coloque em funcionamento o aparelho e retire imediatamente a
ficha da tomada:
1. Se for visível qualquer avaria na unidade ou no cabo de alimen-
tação de corrente.
2. Se ocorrer alguma avaria depois de uma queda ou acidente simi-
lar.
3. Se verificar mau funcionamento.
Em qualquer dos casos a unidade só deve ser reparada por pessoal
habilitado.
Um cabo de corrente avariado tem de ser substituido juntamente com
o transformador de corrente. Isto só deve ser efectuado pelo fabri-
cante ou pôr pessoal habilitado.
Nunca retire a ficha da tomada de corrente, puxando pelo cabo.
Belysningselementer til 19" racks
DK
Funktioner
Belysningselementerne er konstrueret til montering i et 19" rack og
kræver en fri plads på 1 unit (1 unit = 44,45 mm). Afhængigt af, hvilken
model man vælger, får man én eller to lamper med slangearm til brug
for optimal belysning af rack'et.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet 89/336/EØF og lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
Dette udstyr benytter livsfarlig netspænding (230 V~). For at undgå
fare for elektrisk stød må man ikke åbne kabinettet. Overlad service-
ring til autoriseret personel. Desuden bortfalder enhver reklamations-
ret, hvis enheden har været åbnet.
Ved brug af enheden skal man altid være opmærksom på følgende:
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt enheden mod fugt og varme (tilladt temperaturområde under
drift 0–40 °C).
Enheden må kun benyttes i forbindelse med halogen lyskilder.
Enheden har et mindre strømforbrug – selv hvis ingen lampe er
tændt.
Tag ikke enheden i brug og afbryd straks netspændingen ved at tage
stikket ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller netkablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enheden er tabt eller lig-
nende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden må under ingen omstændigheder repareres af uautoriseret
personel.
Et beskadiget netkabel må kun udskiftes sammen med transformato-
ren. Dette netkabel må kun udskiftes af producenten eller autoriseret
personel.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i kablet, tag fat i
selve stikket.
®
Copyright
by MONACOR
©
A unidade está protegida pôr um fusível termico no transformador. O
fusivel funde se for sobrecarregado pôr um certo periodo de tempo.
O transformador terá então de ser substituido.
Se a unidade for usada para fins diferentes daqueles a que se
destina, se for manuseada incorrectamente ou reparada por pessoal
não qualificado, não assumiremos qualquer responsabilidade pelos
possíveis danos ou avarias.
Para limpeza use apenas um pano seco para remover o pó e nunca
água ou produtos químicos.
Funcionamento
1) Depois de instalar a unidade de iluminação num
rack, ligue a ficha numa tomada de corrente
230 V~/50 Hz.
2) Ligue as lâmpada(s) rodando a cúpula (fig. 1).
3) Ajuste a intensidade da luz com o controlo rota-
tivo da unidade.
Substituição de uma lâmpada
1) Retire a ficha da tomada.
2) Rode a cúpula da lâmpada até a marca ficar por
cima do simbolo
(fig. 2).
3) Deixe arrefecer la lampada instalada, retire-a
(fig. 3) e substitua-a por outra do mesmo tipo
(MONACOR HDL-700). Não toque na lampada
nova com os dedos.
4) Volte a instalar a cúpula e rode-a até ficar na
posição "O"
Especificações
Alimentação: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/21 VA
Lampada de
halogeno instalada: . . . . . . 12 V, max. 2 x 5 W
Dimensões (L x A x P): . . . . 482 x 44,5 x 48 mm
Sujeito a alterações técnicas.
Nettransformatoren er beskyttet med en termosikring, som smelter
efter overbelastning. Sikringen kan ikke skiftes alene men sammen
med nettransformator/netkabel.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den oprindeligt er bereg-
net til, hvis den betjenes forkert eller repareres af uautoriseret perso-
nel, omfattes eventuelle skader ikke af garantien.
Til rengøring må der kun benyttes en tør klud; der må under ingen
omstændigheder benyttes kemikalier eller vand.
Ibrugtagning
1) Når man har monteret belysningselementet i
racket, skal man sætte stikket i en stikkontakt
(230 V~/50 Hz).
2) Tænd for lampen (lamperne) ved at dreje kuplen
(fig. 1).
3) Justér lysstyrken via belysningselementets dre-
jeknap.
Udskiftning af pære
1) Tag stikket ud af stikkontakten.
2) Drej forsigtigt lampens kuppel, indtil mærket
befinder sig over
kan fjernes (fig. 2).
3) Lad lyskilden køle helt af, og fjern den (ifølge
fig. 3). Erstat kun med lyskilde af tilsvarende type
f. eks. MONACOR HLO-700. Vigtigt berør ikke
glasset på den nye lyskilde med fingrene, sved
og fedt fra fingrene brænder fast i glasset, og for-
korter lyskildens levetid.
4) Montér igen lampens kuppel, og drej markerin-
gen til position "O".
Tekniske specifikationer
Forsyningsspænding: . . . . . 230 V~/50 Hz/21 VA
Lyskilder: . . . . . . . . . . . . . . . 12 V, max. 2 x 5 W
Dimensioner (B x H x D): . . 482 x 44,5 x 48 mm
Ret til ændringer af tekniske data forbeholdes.
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 06.01.02
®
SDC-120
Best.-Nr. 24.5990
SDC-130
Best.-Nr. 24.6000
SDC-220
Best.-Nr. 24.6010
SDC-230
Best.-Nr. 24.6020
SDC-250
Best.-Nr. 24.6030
e a cúpula pode ser retirada
symbolet, hvorefter kuplen

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sdc-130Sdc-220Sdc-230Sdc-250