Página 1
MR 404 Plus MR 400 Plus Type 4179 Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 Deutsch 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français Español 0800 783 70 10 Português 1 800 509 448 Italiano Nederlands...
Página 3
Unsere Produkte werden herge- stellt, um höchste Ansprüche an Zubehör Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen (im Handel oder beim Braun mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Kundendienst erhältlich, jedoch Freude. nicht in allen Ländern) HC-4: Hochgeschwindigkeits-Zer- Vorsicht kleinerer, ideal für Kräuter, Zwie-...
Página 4
être effectués uniquement par handblender from overheating. les Centres Service Agréés Braun (C.S.A. – voir liste sur le Recipe example: Mayonnaise 3615 Braun). Des réparations 200 – 250 ml oil effectuées par du personnel non 1 egg (yolk and white) qualifié...
(disponibles chez votre détaillant ou • Este producto está diseñado dans les Centres de Service Agréés para uso doméstico, no para uso Braun, mais pas dans tous les pays) industrial. HC-4 : Mini-hachoir grande vitesse, • El vaso mezclador no es idéal pour les herbes, les oignons,...
Página 6
• O aparelho foi concebido para sua vida útil. Entregue-o num uso doméstico, não para uso dos Serviços de Assistência industrial. Técnica da Braun, ou em locais • O copo misturador não é à de recolha específica, à disposição prova de micro-ondas.
Página 7
Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza • Questo apparecchio è costruito Braun o ad un centro specifico. per lavorare normali quantità di cibo domestico. • Non usare il bicchiere graduato nel forno a microonde.
Página 8
Gooi dit apparaat aan het eind og ned, til mayonnaisen er glat og van zijn nuttige levensduur blank. niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente Tilbehør aangewezen inleveradressen. (fås i handelen eller hos Braun Kundeservice.
Página 9
Vi hoppas du kommer ha mycket • Miksebegeret må ikke brukes glädje och nytta av din nya Braun- i mikrobølgeovn. produkt. OBS! Beskrivelse Läs bruksanvisningen noga innan Motordel du använder apparaten.
Página 10
• Innan du ansluter stickkontakten Avfallshantering kan ombesörjas se till att spänningen stämmer av Braun servicecenter eller på överens med spänningen angiven din lokala återvinningsstation. på apparaten. • Apparaten är gjord för normalt hushållsanvändande.
Página 11
1 jajko (˝ó∏tko i bia∏ko) elinkaarensa päähän, säästä 1 soku cytrynowego lub vinegre ympäristöä äläkä hävitä sitä Sól i pieprz do smaku kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun- W∏o˝yç wszystkie sk∏adniki do huoltoliikkeeseen tai asianmu- pojemnika zgodnie z wy˝ej kaiseen keräyspisteeseen. przedstawionà kolejnoÊcià.
Página 12
SÛl a pepfi podle chuti przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego V‰echny pfiísady vloÏte ve v˘‰e serwisu Braun lub do adekwatnego uvedeném pofiadí do pracovní punktu na terenie Paƒstwa kraju, nádobky. Mixér ponofite aÏ na dno zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku nádobky, zapnûte jej a podrÏte ve...
üst kısmını akan suyun altında Soº a korenie podºa chuti tutmayınız ve asla suyun içinde temizlemeyiniz. V‰etky prísady vloÏte vo vy‰‰ie • Braun elektrikli aletleri en uygun uvedenom poradí do pracovnej güvenlik standartlarına göre nádobky. Mixér ponorte aÏ na dno üretilmiµtir. Elektrikli aletlerle ilgili nádobky, zapnite ho a podrÏte vo...
Página 14
Ì· ÒÔͷΛÛÂÈ Ï„‹ÎÔıÚ Aksesuarlar ÍÈ̉˝ÌÔıÚ „È· ÙÔÌ ˜ÒfiÛÙÁ. Aµaπıdaki aksesuarları Braun • –ÒÈÌ Ûı̉›ÛÂÙ ÙÁÌ ÛıÛÍÂıfi bayilerinde ve Braun yetkili servis ÛÙÁÌ ÒflÊ·, ÂΛ„ÓÙ ·Ì Á Ù‹ÛÁ istasyonlarında bulabillirsiniz. ÙÔı ‰ÈÍÙ˝Ôı ·ÌÙ·ÔÍÒflÌÂÙ·È (Ancak, her ülkede bulunmayabilir.) ÛÙÁÌ Ù‹ÛÁ Ôı ·Ì·„Ò‹ˆÂÙ·È...