Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Multiquick 1
MR 120 Omelette
Type 4179
www.braun.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun Multiquick 1 MR 120 Omelette

  • Página 1 Multiquick 1 MR 120 Omelette Type 4179 www.braun.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11, 25 0 800 14 592 Slovensk˘ 12, 25 901 11 61 84 Magyar 13, 25 801 127 286 Hrvatski 14, 25 801 1 BRAUN Slovenski 15, 26 221 804 335 Românå (RO/MD) 16, 26 02/5710 1135 Türkçe (06-1) 451-1256 êÛÒÒÍËÈ...
  • Página 3 click! 15…20?C 4…8?C max. max. 400 ml click! click!
  • Página 4 W at t W at t click! max. 40 g 5 sec Parmesan 80 g 20 sec 50 g 6 x 1 sec 20 g 6 x 1 sec 5 x 1 sec 12 x 1 sec 80 g 80 g 12 x 1 sec 150 g 12 x 1 sec...
  • Página 5: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktionalität stecken, bis er einrastet. und Design zu erfüllen. 2. Getriebeteil (D1) in das Motorteil Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun stecken, bis es einrastet. Gerät viel Freude. 3. Schlagbesen in das Gut eintauchen und Vorsicht einschalten.
  • Página 6: English

    Beef: before chopping, all bones, tendons immerse them in water. and gristle should be removed. • Braun electric appliances meet applicable Do not chop ice cubes or extremely hard safety standards. Repairs or the replace- food, such as nutmeg, coffee beans, ment of the mains cord must only be done chocolate and grains.
  • Página 7: Français

    2. Attention : les lames (b) sont extrêmement uniquement par les Centres Service Agréés tranchantes ! Manipulez-les toujours en Braun (C.S.A. - voir liste sur le 3615 Braun). tenant la partie supérieure en plastique. Des réparations effectuées par du person- Placez les couteaux sur l’axe central du...
  • Página 8: Español

    (ver tabla en página 5). Retire los ni los sumerja en ella. tallos y las cáscaras de las nueces. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Nota: Las reparaciones o la sustitución del cable Ternera: antes del picado, debe retirar los eléctrico deben ser realizadas por un...
  • Página 9: Polski

    Polski Obs∏uga ubijaka Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa Nasadka z ubijakiem nadaje si´ tylko do oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ubijania Êmietany, bia∏ek jajek i miksowania ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania na wpó∏ przygotowanych deserów. naszego wyrobu.
  • Página 10: Âesk

    ‰lehací metly (D1) neom˘vejte pod tekoucí Nezpracovávejte kostky ledu nebo jiné vodou, ani ji neponofiujte do vody. extrémnû tvrdé potraviny, jako napfi. mu‰ká- • Elektropfiístroje znaãky Braun odpovídají tov˘ ofiech, kávová zrna a obilí. pfiíslu‰n˘m bezpeãnostním standardÛm. 1. Opatrnû sejmûte ochrann˘ umûlohmotn˘...
  • Página 11: Slovensk

    (D1) neum˘vajte pod teãúcou vodou, v‰etky kosti, ‰ºachy a chrupavky. ani ich neponárajte do vody. Nespracovávajte kocky ºadu alebo iné • Elektroprístroje znaãky Braun zodpovedajú extrémne tvrdé potraviny, ako napr. mu‰ká- príslu‰n˘m bezpeãnostn˘m ‰tandardom. tov˘ orech, kávové zrnká a obilie.
  • Página 12: Magyar

    és formatervezŒi elvárások föl a motor csatlakozómenetére (D1), figyelembevételével terveztük. Reméljük, záródásig! örömét leli majd új Braun készülékében! 3. Helyezze a habverŒt a tálba, melyben a feldolgozni kívánt étel van, és a bekapcsoló- Figyelmeztetés gomb segítségével indítsa el a készüléket! Kérjük, hogy a használat megkezdése elŒtt...
  • Página 13: Hrvatski

    Ostaviti ga moÏete u Braun servisnom centru ili na odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj zemlji. Rad nastavkom za mlaçenje Ovaj nastavak koristite samo za izradu tuãenog vrhnja, snijega od bjelanjka i smjese...
  • Página 14: Slovenski

    (D1), tako nosti in dizajna. da se zaskoãi. Îelimo vam, da boste svoj novi aparat Braun 3. Metlico za stepanje najprej vstavite v z veseljem uporabljali. posodo, ‰ele nato vkljuãite me‰alnik. Opozorilo Nasveti za kar najbolj‰e rezultate:...
  • Página 15: Românå (Ro/Md)

    (D1) sub jet de apå fli nici nu le scufundaøi în Pentru carnea de vitå: îndepårtaøi oasele, apå. tendoanele fli cartilajele de pe bucåøile de • Aparatele electrice Braun îndeplinesc carne. standardele de utilizare în condiøii de Nu tåiaøi alimente foarte tari, cum ar fi cuburi siguranøå.
  • Página 16: Türkçe

    (D1) akan suyun altında tutmayınız ve asla kaplamayı dikkatlice çıkarınız. suyun içinde temizlemeyiniz. 2. Uyarı: Bıçak (b) çok keskindir! • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik Daima, üstündeki plastik kısımdan tutunuz. standartlarına göre üretilmiµtir. Elektrikli Bıçaπı doπrayıcı kasesının (c) ortasına aletlerle ilgili her türlü...
  • Página 17: Êûòòíëè

    Óı·ʉÂÌÌ˚ı ÒÎË‚ÓÍ. Ì ÔÓ„ÛʇÈÚ ‚ ‚Ó‰Û ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ • ÇÁ·Ë‚‡ÈÚ Á‡ ‡Á Ì ·ÓΠ4 fl˘Ì˚ı Ë ÔÂÂıÓ‰ÌËÍ (D1). ·ÂÎÍÓ‚. • ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú ‚ÒÂÏ • èÂÂÏ¢‡ÈÚ ‚Â̘ËÍ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÔËÏÂÌËÏ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. ÒÚÂÎÍÂ. êÂÏÓÌÚ ËÎË Á‡ÏÂ̇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÛÔÓÎ- àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ...
  • Página 18: Ìí‡ªìò¸í

    Òڇ̉‡Úi‚ flÍÓÒÚi, ÙÛÌ͈iÓ̇θÌÓÒÚi é˜Ë˘ÂÌË ÔË·Ó‡ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰i‚‡πÏÓÒ¸, ˘Ó ‚Ë ÓÚËχπÚ ‡·ÒÓβÚÌ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌÌfl ‚i‰ èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÌËÏËÚ ‚‡Î LJ¯Ó„Ó ÌÓ‚Ó„Ó ÔËÒÚÓ˛ ‚i‰ ÙiÏË Braun. Ò ÌÓÊÓÏ ËÎË Ì‡Ò‡‰ÍÛ ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl. åÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ Ë ÔÂÂıÓ‰ÌËÍ (D1) ‡Á¯‡ÂÚÒfl Ó˜Ë˘‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛...
  • Página 19 „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó 1. é·ÂÂÊÌÓ ÁÌiÏiÚ¸ Ô·ÒÚËÍÓ‚Â ÔÓÍËÚÚfl Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl ‰Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó Á ÌÓʇ (b). ÓÙ¥ÒÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: èè «ß.Å.ë.», ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53, Ï. ä˪‚. 2. èÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl: ãÂÁÓ ÌÓʇ (b) ‰ÛÊ íÂÎ. (044) 4286505. „ÓÒÚÂ! á‡‚Ê‰Ë ÚËχÈÚ ÈÓ„Ó Á‡...
  • Página 20: Å˙Òíë

    1 flȈ (Ê˙ÎÚ˙Í Ë ·ÂÎÚ˙Í) 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ˘Â ÓÒÚ‡ÌÂÚ ̇Ô˙ÎÌÓ 1 ÒÛÔÂ̇ Î˙Êˈ‡ ÎËÏÓÌÓ‚ ÒÓÍ ËÎË ÓˆÂÚ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌË ÓÚ ÌÓ‚Ëfl Û‰ ̇ Braun. ëÓÎ Ë ÔËÔÂ ̇ ‚ÍÛÒ èÓÒÚ‡‚ÂÚ Ò˙ÒÚ‡‚ÍËÚ ‚ Ò˙‰‡ Á‡ ÒÏÂÒÚ‚‡Ì Ò˙„·ÒÌÓ ÎÂÌÚ‡Ú‡ Ò ÓÚÔ˜‡Ú‡ÌË Ó·ÂÏÌË...
  • Página 21 ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, Ò Â‰Ì‡Ú‡ ˙͇, ‡ Í˙Έ‡˘ÓÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò ‰Û„‡Ú‡. 7. è˙‚Ó ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ˜‡ÒÚÚ‡, Ò˙‰˙ʇ˘‡ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl. 8. èÓÒΠÓÚÒÚ‡ÌÂÚ „Ó̇ڇ ˜‡ÒÚ (a). 9. ÇÌËχÚÂÎÌÓ ËÁ‚‡‰ÂÚ ÌÓÊÓ‚ÂÚ (b). (åÓÊ ‰‡ Ò ̇ÎÓÊË ÎÂÍÓ ‰‡ Á‡‚˙ÚËÚ ÌÓÊÓ‚ÂÚÂ.) 10.èÓÒΠÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ӷ‡·ÓÚÂ̇ڇ ı‡Ì‡ ÓÚ ÍÛÔ‡Ú‡ Á‡ Í˙Έ‡ÌÂ. éÒÌÓ‚‡Ú‡, Ô‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡˘‡...
  • Página 23 Español Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, Garantía normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Braun concede a este producto 2 años de Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs- garantía a partir de la fecha de compra. tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich Dentro del periodo de garantía, subsana- beeinflussen.
  • Página 24 (podºa ná‰ho vlastného uváÏenia). Uvedená go do dyspozycji Kupujàcego. záruka je platná v kaÏdom ‰táte, v ktorom 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje tento prístroj dodáva spoloãnosÈ Braun alebo czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do jej poveren˘ distribútor. wykonania, których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i Záruka sa net˘ka nasledujúcich prípadov:...
  • Página 25: Punct Central De Service Braun

    în orice øara în care 048 81 33 65 acest aparat este furnizat de cåtre compania Obrt za trgovinu i servis „JeÏiç color Braun sau de cåtre distribuitorul desemnat servis“ vl. Alen Juriç, 43000, Bjelovar, al acesteia. Repararea sau înlocuirea Petra Zrinskog 13, 043 24 35 00 produselor se va efectua în cadrul unei...
  • Página 26 ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ – ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl Á ‚ËÌË Ú‚‡ËÌ, „ËÁÛÌ¥‚ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ Ú‡ ÍÓχı (‚ ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ Û ‚ËÔ‡‰Í‡ı ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ Á̇ıÓ‰ÊÂÌÌfl „ËÁÛÌ¥‚ Ú‡ ÍÓχı ÛÒÂ‰ËÌ¥ 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ÔË·‰¥‚) ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
  • Página 27 ÔÓ‰ÔËÒ ‚ „‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ͇Ú‡. ᇠ‚Ò˘ÍË ÂÍ·χˆËË, ‚˙ÁÌËÍ̇ÎË ‚ „‡‡ÌˆËÓÌÌËfl ÒÓÍ, ËÁÔ‡ÚÂÚ Û‰‡ ͇ÍÚÓ Ë „‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ÏÛ Í‡Ú‡ ‚ ̇È-·ÎËÁÍËfl ÒÂ‚ËÁ ̇ Braun. ᇠÒÔ‡‚ÍË 0800 11 003 – ̇ˆËÓ̇ÎÂÌ ÚÂÎÂÙÓÌ Ì‡ ÅÉ ÒÂ‚ËÁ ·ÂÁ Û‚Â΢ÂÌË ̇ ÚÂÎÂÙÓÌ̇ڇ ÛÒÎÛ„‡ ËÎË www.bgs.bg.

Este manual también es adecuado para:

4179

Tabla de contenido