Descargar Imprimir esta página

Tiger ITEMS 5019 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Algemeen
Tiger fonteinkranen zijn ontworpen voor montage op fonteinbakken met een kraangat van 30 – 37 (volgens NEN-EN 32).
Aansluiting op koudewateraanvoer d.m.v. flexibele drukslang geschikt voor aansluiting middels 10 mm knelkoppeling.
Montage-instructie fonteinkraan Items
Installeren:
(zie instructie tekeningen)
Voordat u begint: Spoel de leidingen goed door zodat geen vuil vanuit de leidingen
in de kraan kan komen. Beschadiging van binnendelen a.g.v. vuil valt niet onder garantie.
1.
Uw Items fonteinkraan is uitgerust met een "Top fixing" systeem. Dit houdt in dat de montage volledig van
bovenuit het fontein plaatsvindt zonder gebruik van speciaal gereedschap. Controleer of de montage-unit
op de juiste wijze is geassembleerd door deze met de tekening the vergelijken. De markering dient bij
montage altijd aan de voorzijde geplaatst te worden.
2.
Duw de onderplaat door het gat van uw wastafel door de flexibele hulpstrips iets te buigen.
3.
Houd beide hulpstrips vast en schuif de bovenplaat samen met de flexibele afdichtring tot op de wastafel.
4.
Breng de 3 bijgeleverde montagebouten aan en draai deze stevig en gelijkmatig vast.
5.
Controleer of de montage-unit recht is gemonteerd met de markering aan de voorzijde. Knip of snij de
hulpstrips af. Uitpuilende pakking welke buiten de bovenste montageplaat steekt dient u af te snijden.
6.
Duw de flexibele drukslang door de opening van de montage-unit en plaats de kraan op het fonteinbakje.
7.
Fixeer de kraan aan de montage-unit door de montageschroef aan de achterzijde stevig aan te draaien.
8.
Sluit de drukslang aan op uw waterleiding met behulp van een knelfitting. De drukslang heeft een
diameter van 10 mm. De aansluiting op uw waterleiding varieert per woning. Passende knelfittingen
zijn in diverse uitvoeringen en maten in de handel verkrijgbaar.
9.
Bediening: Indien de hendel naar voren gericht staat is de watertoevoer gesloten. Door de hendel in meer of
mindere mate naar rechts te bewegen kunt u de volumestroom traploos regelen.
Sluit de waterdruk aan en controleer op lekkage. Tiger is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door
ondeskundige montage. Uw kraan is klaar voor gebruik.
Eigenschappen:
Uw Fonteinkraan is uitgerust met:
"Top fixing" montagesysteem. Montage van de kraan geschiedt vanaf de bovenzijde zonder dat
speciaal gereedschap nodig is.
Keramische schijven.
Massief messing huis en hendel.
PEX flexibele drukslang. (volgens de nieuwe internationale standaard m.b.t. gebruik voor drinkwater.)
Geregelde drukonafhankelijke perlator met antikalk functie.
Onderhoud:
Reinigen met een zacht, vochtig doekje; geen schuurmiddelen gebruiken.
Schade ontstaan als gevolg van onvoldoende of onjuist onderhoud, het gebruik van agressieve schoonmaakmiddelen,
krassen, onachtzaamheid, normale slijtage of door aanpassing van de constructie door niet bevoegde personen valt niet
onder garantie. Antikalk perlator: Door stevig met de vingertop over de uitstroom opening (perlator) van uw kraan te
wrijven verwijdert u het kalk. Door het speciale design en het gebruikte flexibele materiaal zal na reiniging de perlator
weer optimaal functioneren.
Service en garantie:
Tiger garandeert een perfecte werking van uw fonteinkraan. Indien er onverhoopt toch een probleem met uw kraan
mocht ontstaan voorzover te wijten aan productie- en/of materiaalfouten zal Tiger de defecte onderdelen gedurende de
garantieperiode van 5 jaar kosteloos vergoeden. Indien reparatie niet mogelijk is geeft de garantie recht op een vervan-
gend product. Uw aankoopbewijs is tevens garantiebewijs en dient bij beroep op garantie te worden overlegd.
In de tekening op bladzijde 11 vindt u een overzicht van alle onderdelen met de daarbij behorende artikelnummers.
-10-
Généralités
Les robinets eau froide Tiger sont conçus pour être montés sur des lave-mains avec un perçage utile de 30 – 37 mm
(conformément à NEN-EN 32). Le raccordement à l'arrivée d'eau froide se fait à l'aide d'un flexible à pression pour
raccordement avec embout mécanique de 10 mm.
Instructions de montage robinet lave-mains Items
Installation :
(voyez les croquis d'instruction)
Avant de commencer : bien rincer les canalisations, de sorte qu'aucune impureté ne
pénètre dans le robinet. Les dommages provoqués aux pièces intérieures par des
impuretés ne sont pas couverts par la garantie.
1.
Votre robinet lave-mains Items est équipé d'un système "Top fixing". Ceci implique que le montage se fait
entièrement par le haut du lave-mains, sans nécessiter un outillage particulier. Contrôlez la précision de
l'assemblage de l'unité de montage en la comparant au croquis. Lors du montage, le repère doit toujours
être placé à l'avant.
2.
Poussez la plaque inférieure à travers le perçage de votre lavabo en pliant légèrement les languettes flexibles.
3.
Tenez les deux languettes et glissez la plaque supérieure en même temps que la rondelle d'étanchéité jusque sur le lavabo.
4.
Placez les 3 boulons de montage fournis et serrez-les de manière régulière.
5.
Vérifiez que la plaque de montage est droite et que le repère est à l'avant. Coupez ou taillez les languettes.
La partie du joint qui déborde en dehors de la plaque de montage supérieure doit être retranchée.
6.
Poussez les flexibles à pression dans l'ouverture de l'unité de montage et placez le robinet sur le lavabo.
7.
Fixez le robinet à l'unité de montage en serrant fermement la vis de montage située à l'arrière.
8.
Raccordez le flexible sous pression à la conduite d'eau à l'aide d'un collier de serrage. Le flexible sous
pression a un diamètre de 10 mm. Le raccordement à la conduite d'eau varie d'habitation à habitation. Des
colliers de serrage appropriés sont disponibles dans le commerce dans des modèles et tailles différents.
9.
Commande : Si le levier est dirigé vers l'avant, cela signifie que l'amenée d'eau est fermée. En tournant le
levier plus ou moins vers la droite, vous pouvez régler le débit de façon continue.
Raccordez la pression de l'eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. Tiger décline toute responsabilité pour des domma-
ges provoqués par un montage techniquement inapproprié. Votre robinet est prêt à l'emploi.
Caractéristiques :
Votre robinet lave-mains est équipé :
du système de montage "Top fixing". Le montage du robinet se fait entièrement par le haut, sans nécessiter
un outillage particulier.
de disques céramiques.
d'un boisseau de robinet et d'un levier massifs.
d'un flexible sous pression PEX (selon la nouvelle norme internationale concernant l'utilisation de l'eau potable).
d'un bouillonneur reglé indépendant de la pression avec fonction anticalcaire.
Entretien :
Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et humide ; n'utilisez pas de produits abrasifs.
Les dégâts occasionnés par un entretien insuffisant ou inapproprié, l'utilisation de produits de nettoyage agressifs, les
rayures, la négligence, l'usure normale, le montage erroné ou la transformation de la construction par des personnes
non autorisées, ne sont pas couverts par la garantie. Bouillonneur anticalcaire : En frottant vigoureusement du bout du
doigt sur l'ouverture d'écoulement (bouillonneur) de votre robinet, vous supprimez le calcaire. Grâce au design spécial
et au matériel flexible utilisé, le bouillonneur fonctionnera de nouveau de manière optimale après nettoyage.
Service et garantie :
Tiger garantit un fonctionnement parfait de votre robinet lave-mains. Si par malheur un problème devait néanmoins
survenir avec votre robinet et pour autant que celui-ci soit dû à une erreur de production et/ou de matériel, Tiger indem-
nisera gratuitement les pièces défectueuses pendant la période de garantie de 5 ans. S'il n'est pas possible de réparer,
la garantie donne droit à une pièce de rechange. Votre preuve d'achat constitue également votre garantie et doit être
présentée si vous faites appel à la garantie. Le croquis à la page 11 vous propose un aperçu de l'ensemble des pièces
avec les numéros d'articles correspondants.
-3-
Informacje ogólne
Baterie do małych umywalek firmy Tiger przeznaczone są do montażu przy umywalkach z otworem na baterię
wynoszącym 30-37 mm (zgodnie z NEN-EN 32). Podłączenie dopływu zimnej wody dzięki elastycznemu wężykowi
ciśnieniowemu, dostosowanemu do podłączenia 10 milimetrowymi złączeniami.
Instrukcja montażu baterii do małej umywalki Items
Instalacja:
(patrz rysunki instruktażowe)
Przed rozpoczęciem montażu należy dokładnie przepłukać instalację tak, aby do baterii nie dostały
się żadne nieczystości. Uszkodzenie części wewnętrznych nieczystościami nie podlega gwarancji.
1.
Bateria Items wyposażona jest w system „Top fixing", dzięki czemu jej montaż odbywa się nad umywalką,
bez użycia specjalistycznych narzędzi. Sprawdź czy jednostka montażowa zamontowana jest w odpo
wiedni sposób, porównując to z rysunkiem. Oznaczenie musi znajdować się zawsze z przodu.
2.
Przełóż podkładkę przez otwór w umywalce, lekko naginając elastyczne paski pomocnicze.
3.
Przytrzymaj oba paski pomocnicze i przyciśnij nakładkę razem z uszczelką do powierzchni umywalki.
4.
Nałóż 3 dołączone śruby montażowe i przykręć je jednakowo mocno.
5.
Sprawdź czy podkładka montażowa jest właściwie zamontowana – oznaczenie musi znajdować się z przodu.
Odetnij paski pomocnicze. Odetnij wypukłe opakowanie, wystające poza powierzchnię górnej nakładki
montażowej.
6.
Przełóż elastyczny wężyk ciśnieniowy przez otwór w jednostce montażowej i umieść baterię na powierzchni umywalki.
7.
Przymocuj baterię do jednostki montażowej, przykręcając z tyłu nakrętkę montażową.
8.
Podłącz wężyk ciśnieniowy do dopływu wody za pomocą łącznika zaciskowego. Średnica wężyka
ciśnieniowego wynosi 10 mm. Rozmiar przyłącza dopływu wody różni się w zależności od mieszkania. W
sprzedaży znajdują się odpowiednie łączniki zaciskowe w rozmaitych wersjach i rozmiarach.
9.
Sposób użycia: Jeśli uchwyt skierowany jest do przodu, oznacza to, iż dopływ wody jest zamknięty.
Strumień wody można bezstopniowo regulować, przesuwając uchwyt bardziej lub mniej w prawo.
Podłącz dopływ wody i sprawdź czy nie dochodzi do wycieków. Firma Tiger nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
szkody spowodowane nieprawidłowym montażem. Bateria jest teraz gotowa do użycia.
Właściwości:
W skład baterii do małych umywalek wchodzą:
System montażu „Top fixing". Montaż baterii odbywa się nad umywalką, bez użycia specjalistycznych narzędzi.
Głowice ceramiczne.
Masywna mosiężna obudowa i uchwyt.
Elastyczny wężyk ciśnieniowy PEX (zgodny z nowymi międzynarodowymi standardami, dotyczącymi
zastosowania do wody pitnej).
Regulowany i dostosowany do każdej wysokości ciśnienia perlator z funkcją zapobiegania osadzaniu się kamienia.
Konserwacja:
Baterię należy czyścić miękką, wilgotną ścierką; nie stosować środków rysujących powierzchnię.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia powstałe w wyniku niedostatecznej lub niewłaściwej konserwacji, użycia agre-
sywnych środków czyszczących, szorowania, nieuwagi, normalnego zużycia lub dopasowywania konstrukcji produktu
przez osoby nieupoważnione. Perlator przeciwdziałający osadzaniu się kamienia: Kamień usuwa się poprzez mocne
potarcie zakończenia wylewki (perlatora) opuszkiem palca. Dzięki specjalnemu kształtowi oraz zastosowanym elasty-
cznego materiału po przeprowadzeniu czyszczenia perlator ponownie może wydajnie pełnić swoją funkcję.
Serwis i gwarancja:
Firma Tiger gwarantuje Państwu perfekcyjne działanie swoich baterii umywalkowych. Jeśli jednak niespodziewanie
wystąpią jakiekolwiek problemy wynikające z procesu produkcyjnego i/lub wadliwych materiałów, firma Tiger dokona
darmowej wymiany uszkodzonych części w ramach 5-letniej gwarancji. Jeśli naprawa okaże się niemożliwa, gwa-
rancja daje prawo do wymiany całego produktu. Dowód zakupu towaru jest jednocześnie dokumentem gwarancyjnym
i należy przedstawić go w razie składania reklamacji. Na rysunku ze strony 11 znajdą Państwo przegląd wszystkich
części wchodzących w skład baterii, z dołączonymi do nich numerami artykułów.
-4-
-9-

Publicidad

loading