GRAPHITE 59G335 Manual Del Usuario

GRAPHITE 59G335 Manual Del Usuario

Lijadora orbital delta
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

SZLIFIERKA OSCYLACYJNA DELTA
DELTA SANDER
VIBRATIONSSCHLEIFER DELTA
ВИБРАЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ДЕЛЬТА
ШЛІФМАШИНКА ОСЦИЛЯЦІЙНА ДЕЛЬТОВИДНА
VIBRÁCIÓS DELTACSISZOLÓ
POLIZOR OSCILANT DELTA
VIBRAČNÍ DELTA BRUSKA
VIBRAČNÁ DELTA BRÚSKA
VIBRACIJSKI BRUSILNIK DELTA
EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS DELTA
DELTA-VIBRĀCIJAS SLĪPMAŠĪNA
KOLMNURKLIHVIJA
ВИБРАЦИОННА ШЛАЙФМАШИНА ДЕЛТА
59G335
VIBRACIJSKA BRUSILICA DELTA
OSCILATORNA BRUSILICA DELTA
ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ ΔΕΛΤΑ
LIJADORA ORBITRAL DELTA
ES
LEVIGATRICE A DELTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRAPHITE 59G335

  • Página 1 ШЛІФМАШИНКА ОСЦИЛЯЦІЙНА ДЕЛЬТОВИДНА VIBRÁCIÓS DELTACSISZOLÓ POLIZOR OSCILANT DELTA VIBRAČNÍ DELTA BRUSKA VIBRAČNÁ DELTA BRÚSKA VIBRACIJSKI BRUSILNIK DELTA EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS DELTA DELTA-VIBRĀCIJAS SLĪPMAŠĪNA KOLMNURKLIHVIJA ВИБРАЦИОННА ШЛАЙФМАШИНА ДЕЛТА 59G335 VIBRACIJSKA BRUSILICA DELTA OSCILATORNA BRUSILICA DELTA ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ ΔΕΛΤΑ LIJADORA ORBITRAL DELTA LEVIGATRICE A DELTA...
  • Página 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ......4 INSTRUCTION MANUAL ......8 BETRIEBSANLEITUNG .
  • Página 4 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) SZLIFIERKA OSCYLACYJNA DELTA 59G335 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ● W czasie pracy należy pewnie trzymać szlifierkę. ● Przed włączeniem szlifierki należy upewnić się czy papier ścierny jest umocowany pewnie i czy nie dotyka do materiału, który ma być...
  • Página 5: Przygotowanie Do Pracy

    INFORMACJA WYPOSAŻENIE I AKCESORIA Papier ścierny - 12 szt Adapter - 1 szt. PRZYGOTOWANIE DO PRACY MOCOWANIE PAPIERU ŚCIERNEGO Szlifierka wyposażona jest w stopę z tzw. rzepem, dlatego też powinno się używać tylko odpowiedni papier ścierny. ● Zbliżyć papier ścierny do stopy roboczej ( ●...
  • Página 6: Parametry Techniczne

    Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis producenta. PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Szlifierka oscylacyjna delta Parametr Wartość Napięcie zasilania 230 V AC Częstotliwość zasilania 50 Hz Moc znamionowa 105 W Prędkość obrotowa na biegu jałowym 12000 min Liczba oscylacji na biegu jałowym 24000 min Amplituda oscylacji Wymiary stopy roboczej...
  • Página 7 Szlifierka oscylacyjna /Product/ /Oscillatory grinder/ /Termék/ /Vibrációs Csiszoló/ Model /Model./ 59G335 /Modell/ Numer seryjny /Serial number/ 00001 ÷ 99999 /Sorszám/ Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/...
  • Página 8 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS DELTA SANDER 59G335 CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. DETAILED SAFETY REGULATIONS ADDITIONAL SAFETY RULES ● Hold the sander firmly during operation. ● Ensure the abrasive paper is well installed and it does not have contact with material to be processed.
  • Página 9: Preparation For Operation

    PREPARATION FOR OPERATION INSTALLATION OF SANDING PAPER The sander is equipped with pad with so called hook-and-loop, only appropriate sanding paper should be used. ● Put the sanding paper close to the backing pad ( ● Place the sanding paper so it’s holes ( a) match holes on the sander backing pad.
  • Página 10: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS RATED PARAMETERS Delta Sander Parameter Value Supply voltage 230 V AC Current frequency 50 Hz Rated power 105 W Idle rotational speed 12000 min Oscillations at idle speed 24000 min Oscillation amplitude Backing pad dimensions 140 x 140 x 97 mm Protection class Weight 0,87 kg...
  • Página 11 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG VIBRATIONSSCHLEIFER DELTA 59G335 ACHTUNG: LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS GRÜNDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF. DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN ● Der Schleifer ist beim Betrieb fest zu halten. ● Prüfen Sie vor dem Einschalten des Schleifers, dass das Schleifpapier sicher angebracht ist und den Werkstoff nicht berührt.
  • Página 12: Bedienung Und Wartung

    AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR Schleifpapier - 12 St. Adapter für Staubableitung - 1 St. BETRIEBSVORBEREITUNG BEFESTIGUNG DES SCHLEIFPAPIERS Da der Vibrationsschleifer mit einem Schleifteller mit einem Klettverschluss ausgestattet ist, setzen Sie nur das geeignete Schleifpapier ein. ● Das Schleifpapier an den Schleifteller des Schleifers ( 3) annähern.
  • Página 13: Technische Parameter

    Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben. TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Vibrationsschleifer delta Parameter Wert Versorgungsspannung 230 V AC Versorgungsfrequenz 50 Hz Nennleistung 105 W Leerlaufdrehzahl 12000 min Leerlaufvibrationszahl 24000 min Vibrationsamplitude Abmessungen des Schleiftellers 140 x 140 x 97 mm Schutzklasse Masse 0,87 kg...
  • Página 14: Правила Техники Безопасности

    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ВИБРАЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ДЕЛЬТА 59G335 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ● Во время работы держите инструмент уверенно. ●...
  • Página 15: Подготовка К Работе

    СБОРКА/НАСТРОЙКА ИНФОРМАЦИЯ ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Шлифовальная бумага - 12 шт. Патрубок для отвода пыли - 1 шт. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ КРЕПЛЕНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ БУМАГИ Поскольку вибрационная шлифовальная машина оснащена подошвой с «липучкой», следует использовать специальную шлифовальную бумагу. ● Приблизьте шлифовальную бумагу к рабочей подошве шлифовальной машины ( ●...
  • Página 16: Технические Параметры

    ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее 5 мм), щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно заменить. Заменить следует обе щетки одновременно. Замену угольных щеток должен выполнять квалифицированный специалист; используйте только оригинальные запасные части. Все неполадки должны устраняться авторизованной сервисной мастерской производителя. ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Página 17 ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ ШЛІФМАШИНКА ОСЦИЛЯЦІЙНА ДЕЛЬТОВИДНА 59G335 ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС КОРИСТУВАННЯ ШЛІФМАШИНКОЮ ОСЦИЛЯЦІЙНОЮ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ПРАЦІ ШЛІФМАШИНКОЮ ОСЦИЛЯЦІЙНОЮ...
  • Página 18: Підготовка До Роботи

    ЗАСТЕРЕЖЕННЯ МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ Папір наждачний - 12 шт. Адаптер відсмоктування пилу - 1 шт. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ НАДІВАННЯ ПАПЕРУ НАЖДАЧНОГО Оскільки шліфмашинка посідає робочу поверхню, папір на яку кріпиться за допомогою «липучки», допускається вживати тільки папір відповідного типу. ●...
  • Página 19: Технічні Характеристики

    ● Зняти й замінити робочу поверхню. ● Притягнути фіксуючі гвинти. ЗАМІНА ВУГІЛЬНИХ ЩІТОК Вугільні щіточки в двигуні, що зносилися (тобто коротші за 5 мм), спалені чи тріснуті, слід негайно замінити. Завжди слід заміняти обидві щіточки одночасно. Заміну вугільних щіточок завжди слід доручати кваліфікованим спеціалістам та використовувати...
  • Página 20: Eredeti Használati Utasítás Fordítása

    EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA VIBRÁCIÓS DELTACSISZOLÓ 59G335 FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA. RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYOK ● Használat közben a csiszológépet tartsa biztos fogással.
  • Página 21 ÖSSZESZERELÉS / BEÁLLÍTÁS TÁJÉKOZTATÓ TARTOZÉKOK, KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉSEK Csiszolópapír - 12 db Porelvezető adapter - 1 db FELKÉSZÜLÉS AZ ÜZEMBEHELYEZÉSRE A CSISZOLÓPAPÍR FELERŐSÍTÉSE Mivel a deltacsiszoló talpa tépőzáras, csak ennek megfelelő csiszolópapír használható. ● Közelítse a csiszolópapírt a csiszológép (3) talpához. ●...
  • Página 22: Műszaki Jellemzők

    A szénkefék cseréjét kizárólag képzett szakemberrel végeztesse, és kizárólag eredeti alkatrészek felhasználásával. Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári márkaszervizre. MŰSZAKI JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK Vibrációs deltacsiszoló Jellemző Érték Hálózati feszültség 230 V AC Hálózati frekvencia 50 Hz Névleges teljesítmény 105 W Üresjárati fordulatszám 12000 min Üresjárati rezgésszám...
  • Página 23: Traducere A Instrucțiunilor Originale

    TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE POLIZOR OSCILANT DELTA 59G335 NOTA: INAINTE DE UTILIZAREA SCULELOR ELECTRICE TREBUIE CITITE ATENT INSTUCTIUNILE SI SA LE PASTREZI PENTRU VIITOR. PRINCIPII AMANUNTITE DE SECURITATE PRINCIPII SUPLIMENTARE DE SECURITATE ● In timpul lucrului, polizorul oscilator trebuie ţinut sigur.
  • Página 24 AVERTISIMENT MONTAJ / ASEZARI INFORMATII INZESTRAREA SI ACCESORIILE Hârtie abrazivă - 12 buc Adaptor de extragerea prafului - 1 buc PREGATIREA PENTRU LUCRU FIXAREA HARTIEI ABRAZIVE Polizorul este înzestrat cu talpă de lucru cu aşa zisul scai, de acea trebuie utilizată hârtie abrazivă corespunzătoare.
  • Página 25: Parametrii Tehnici

    INLOCUIREA PERIILOR DE CARBUNE Cărbunii motorului uzaţi ( mai scurţi de 5 mm), arşi sau plezniţi trebuie imediat îlocuiţi cu alţii noi. Totdeauna, ambii cărbuni trebuie schimbaţi simultan. Se recomandă ca schimbarea periilor să fie făcută exclusiv de persoană calificată în acest domeniu şi care va întrebuinţa doar piese originale. Tot felul de defecte trebuie să...
  • Página 26: Překlad Původního Návodu K Používání

    PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ VIBRAČNÍ DELTA BRUSKA 59G335 POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU. PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ● Při práci je nutno brusku pevně držet.
  • Página 27: Příprava K Práci

    VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ Brusný papír - 12 ks Adaptér pro odvádění prachu - 1 ks PŘÍPRAVA K PRÁCI PŘIPEVŇOVÁNÍ BRUSNÉHO PAPÍRU Bruska je vybavena pracovní částí se suchým zipem, proto je nutno používat pouze vhodný brusný papír. ● Přiložte brusný papír k pracovní části ( ●...
  • Página 28: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY JMENOVITÉ ÚDAJE Vibrační delta bruska Parametr Hodnota Napájecí napětí 230 V AC Napájecí kmitočet 50 Hz Jmenovitý výkon 105 W Otáčky při chodu naprázdno 12000 min Počet oscilací při chodu naprázdno 24000 min Amplituda oscilací 1 mm Rozměry pracovní části 140 x 140 x 97 mm Třída ochrany Hmotnost...
  • Página 29: Preklad Pôvodného Návodu Na Použitie

    PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE VIBRAČNÁ DELTA BRÚSKA 59G335 POZOR: PREDTÝM, AKO ZAČNETE POUŽÍVAŤ ELEKTRICKÉ NÁRADIE, JE POTREBNÉ SI POZORNE PREČÍTAŤ TENTO NÁVOD A USCHOVAŤ HO NA ĎALŠIE POUŽITIE. DETAILNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY ● Pri práci držte brúsku pevne.
  • Página 30: Pred Uvedením Do Prevádzky

    PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY UPEVŇOVANIE BRÚSNEHO LISTU Brúska je vybavená diskom s tzv. suchým zipsom, preto používajte iba vhodný brúsny papier. ● Priblížte brúsny papier k brúsnemu disku ( ● Umiestnite brúsny papier tak, aby sa jeho otvory ( a) kryli s otvormi v brúsnom disku brúsky. ●...
  • Página 31: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE MENOVITÉ ÚDAJE Vibračná delta brúska Parameter Hodnota Napájacie napätie 230 V AC Frekvencia napájania 50 Hz Nominálny výkon 105 W Rýchlosť otáčania pri behu naprázdno 12000 min Počet kmitov pri behu naprázdno 24000 min Amplitúda kmitania Rozmery brúsneho disku 140 x 140 x 97 mm Ochranná...
  • Página 32: Prevod Izvirnih Navodil

    PREVOD IZVIRNIH NAVODIL VIBRACIJSKI BRUSILNIK DELTA 59G335 POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO UPORABO. SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI DODATNI VARNOSTNI PREDPISI ● Med delom je treba brusilnik trdno držati. ●...
  • Página 33: Priprava Na Uporabo

    OPREMA IN PRIBOR Brusni papir - 12 kos Adapter za odvajanje prahu - 1 kos PRIPRAVA NA UPORABO NAMESTITEV BRUSNEGA PAPIRJA Brusilnik je opremljen s ploščo s ti. velkrom, zato je treba uporabljati le ustrezen brusni papir. ● Brusni papir približajte delovni plošči brusilnika ( ●...
  • Página 34: Varovanje Okolja

    TEHNIČNI PARAMETRI NAZIVNI PODATKI Vibracijski brusilnik delta Parameter Vrednost Napetost napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna moč 105 W Vrtilna hitrost v jalovem teku 12000 min Oscilacijska hitrost v jalovem teku 24000 min Amplituda oscilacije Dimenzije delovne plošče 140 x 140 x 97 mm Razred zaščite Teža...
  • Página 35: Originalios Instrukcijos Vertimas

    ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS EKSCENTRINIS ŠLIFUOKLIS DELTA 59G335 DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU, ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ NAUDOJIMUISI ATEITYJE. DETALIOS SAUGUMO TAISYKLĖS PAPILDOMOS SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS ● Dirbdami šlifuoklį laikykite tvirtai. ● Prieš įjungdami šlifuoklį patikrinkite, ar gerai pritvirtintas šlifavimo popierius, ar šlifuoklis nesiliečia prie numatyto šlifuoti ruošinio.
  • Página 36: Pasiruošimas Darbui

    KOMPLEKTAVIMAS IR PRIEDAI Šlifavimo popierius - 12 vnt. Jungtis dulkių šalinimo įrenginiui - 1 vnt. PASIRUOŠIMAS DARBUI ŠLIFAVIMO POPIERIAUS TVIRTINIMAS Šlifuoklis turi lipnų šlifavimo padą (vadinamą varnalėša), todėl prie jo reikia tvirtinti tik jam tinkantį šlifavimo popierių. ● Priartinkite šlifavimo popierių prie šlifavimo pado ( ●...
  • Página 37: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS NOMINALŪS DUOMENYS Trikampis ekscentrinis šlifuoklis Delta Nominalus dydis Vertė Įtampa 230 V AC Dažnis 50 Hz Nominali galia 105 W Sukimosi greitis be apkrovos 12000 min Judesių skaičius be apkrovos 24000 min Judesių ribos 1 mm Šlifavimo pado matmenys 140 x 140 x 97 mm Apsaugos klasė...
  • Página 38: Instrukciju Tulkojums No Oriģinālvalodas

    INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS DELTA-VIBRĀCIJAS SLĪPMAŠĪNA 59G335 UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU, NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT DOTO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀT TO. DETALIZĒTIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI PAPILDUS DROŠĪBAS NOTEIKUMI ● Slīpmašīnas darba laikā to nepieciešams stingri turēt abās rokās. ● Pirms slīpmašīnas ieslēgšanas nepieciešams pārliecināties, vai slīppapīrs ir stingri piestiprināts un nepieskaras pie apstrādājamā...
  • Página 39: Sagatavošanās Darbam

    APRĪKOJUMS UN PIEDERUMI Slīppapīrs - 12 gab. Putekļu novadīšanas adapteris - 1 gab. SAGATAVOŠANĀS DARBAM SLĪPPAPĪRA PIESTIPRINĀŠANA Slīpmašīnai ir pēda ar t.s. „lipekli”, tāpēc arī ir nepieciešams izmantot atbilstošu slīppapīru. ● Pietuvināt slīppapīru pie darba pēdas ( ● Novietot slīppapīru tā, lai atveres ( a) atbilstu slīpmašīnas darba pēdas atverēm.
  • Página 40: Tehniskie Parametri

    Jebkura veida defekti ir jālabo tikai ražotāja firmas sertificētiem servisiem. TEHNISKIE PARAMETRI NOMINĀLIE DATI Delta-vibrācijas slīpmašīna Parametrs Vērtība Spriegums 230 V AC Frekvence 50 Hz Jauda 105 W Griešanās ātrums tukšgaitā 12000 min Vibrāciju skaits tukšgaitā 24000 min Vibrācijas amplitūda Darba pēdas izmēri 140 x 140 x 97 mm Elektroaizsardzības klase...
  • Página 41: Algupärase Kasutusjuhendi Tõlge

    ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE KOLMNURKLIHVIJA 59G335 TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRISEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS. TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED TÄIENDAVAD OHUTUSNÕUANDED ● Lihvimise ajal hoidke lihvijat kindlalt mõlema käega. ● Enne lihvija sisselülitamist veenduge, et lihvpaber oleks korralikult kinnitatud ja ei puutuks vastu materjali, mida kavatsete töötlema hakata.
  • Página 42: Ettevalmistus Tööks

    VARUSTUS JA TARVIKUD Lihvpaber -12 tk Tolmueemaldusadapter - 1 tk ETTEVALMISTUS TÖÖKS LIHVPABERI KINNITAMINE Lihvija on varustatud nn takjakinnitusega, seepärast kasutage koos lihvijaga vaid spetsiaalseid lihvpabereid. ● Asetage lihvpaber lihvtalla ( 3) alla. ● Paigaldage lihvpaber nii, et selle avaused ( a) kattuksid täielikult avaustega lihvtallas.
  • Página 43 TEHNILISED PARAMEETRID NOMINAALSED VÕIMSUSED Kolmnurklihvija Parameeter Väärtus Toitepinge 230 V AC Võrgusagedus 50 Hz Nominaalne võimsus 105 W Pöördekiirus tühikäigul 12000 min Vibratsioonide arv tühikäigul 24000 min Vibratsiooni amplituud Lihvtalla mõõtmed 140 x 140 x 97 mm Kaitseklass Kaal 0,87 kg Tootmisaasta 2014 MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED...
  • Página 44: Превод На Оригиналната Инструкция

    ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ ВИБРАЦИОННА ШЛАЙФМАШИНА ДЕЛТА 59G335 ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ. ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРИНЦИПИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ●...
  • Página 45: Подготовка За Работа

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОНТАЖ/НАСТРОЙКИ ИНФОРМАЦИЯ ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ Шлифовъчен лист - 12 бр. Адаптер за отвеждане на праха - 1 бр ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА ПРИКРЕПВАНЕ НА ШЛИФОВЪЧНИЯ ЛИСТ Шлайфмашината е снабдена с диск с така наречения репей, затова трябва да се употребява само съответния...
  • Página 46: Защита На Околната Среда

    ● Отвинтвате винтовете крепящи работния диск ( ● Сваляте и сменяте работния диск с нов. ● Завинтвате крепежните винтове. ПОДМЯНА НА ВЪГЛЕРОДНИТЕ ЧЕТКИ Употребените (по-къси от 5 мм), изгорели или счупени въглеродни четки на двигателя следва да бъдат незабавно сменени. Винаги сменяме едновременно двете четки. Операцията...
  • Página 47: Prijevod Originalnih Uputa

    PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA VIBRACIJSKA BRUSILICA DELTA 59G335 POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA PAŽLJIVO PROČITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORIŠTENJE. POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI DODATNI PROPISI O SIGURNOSTI ● Kod korištenja držite uređaj čvrsto ●...
  • Página 48: Priprema Za Rad

    DIJELOVI I DODATNA OPREMA Brusni papir - 12 kom Adapter za odvod prašine - 1 kom PRIPREMA ZA RAD STAVLJANJE BRUSNOG PAPIRA Brusilica ima tanjur s tzv. čičkom i stoga koristite samo odgovarajući brusni papir. ● Približite brusni papir do brusnog tanjura ( ●...
  • Página 49: Zaštita Okoliša

    TEHNIČKI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Vibracijska brusilica delta Parametar Vrijednost Napon napajanja 230 V AC Frekvencija napajanja 50 Hz Nazivna snaga 105 W Brzina okretaja kod praznog hoda 12000 min Broj vibracija kod praznog hoda 24000 min Amplituda vibracija Dimenzije brusnog tanjura 140 x 140 x 97 mm Klasa zaštite Težina...
  • Página 50 PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA OSCILATORNA BRUSILICA DELTA 59G335 UPOZORENJE: PRE UPOTREBE ELEKTROUREĐAJA POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE NAVEDENO UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI. OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI DODATNE MERE BEZBEDNOSTI ● Prilikom upotrebe potrebno je brusilicu držati sigurno, obema rukama.
  • Página 51 OPREMA I DODACI Šmirgl-papir - 12 kom. Adapter za odvođenje prašine - 1 kom PRIPREMA ZA RAD PRIČVRŠĆIVANJE ŠMIRGL-PAPIRA Brusilica poseduje radno postolje sa tzv. Čičkom, zato je potrebno koristiti samo odgovarajući šmirgl- papir. ● Približiti šmirgl-papir do radnog postolja ( ●...
  • Página 52 TEHNICKE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Oscilatorna brusilica delta Parametar Vrednost Napon struje 230 V AC Frekvencija struje 50 Hz Nominalna snaga 105 W Brzina obrtaja na praznom hodu 12000 min Broj oscilacija na praznom hodu 24000 min Amplituda oscilacija Dimenzije radnog postolja 140 x 140 x 97 mm Klasa bezbednosti Masa...
  • Página 53: Κανονεσ Ασφαλειασ

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ ΔΕΛΤΑ 59G335 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ, ΟΦΕΙΛΕΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΕΤΕ ΩΣ ΒΟΗΘΗΜΑ. ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ● Κατά την εργασία, κρατάτε το εργαλείο γερά.
  • Página 54 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Χαρτί λείανσης - 12 τεμ. αποβολής σκόνης – 1 τεμ. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΧΑΡΤΙΟΥ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Εφόσον το παλμικό τριβείο είναι εφοδιασμένο με την πλάκα λείανσης με «αυτοκόλλητο», οφείλετε να χρησιμοποιείτε ειδικό χαρτί λείανσης. ●...
  • Página 55 ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΛΑΚΑΣ ΛΕΙΑΝΣΗΣ ● Η ζημιωθείσα πλάκα λείανσης (3) χρήζει αντικατάστασης. ● Αφαιρέστε τις βίδες συγκράτησης της πλάκας λείανσης ( ● Αφαιρέστε και αντικαταστήστε την πλάκα λείανσης. ● Σφίξτε τις βίδες συγκράτησης. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ Φθαρμένες ψήκτρες άνθρακα του κινητήρα (μήκους λιγότερου από 5 χιλιοστά), ψήκτρες με καμένη επιφάνεια...
  • Página 56: Traducción Del Manual Original

    TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL LIJADORA ORBITRAL DELTA 59G335 ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS. NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ● Durante el trabajo debe sujetar la lijadora firmemente.
  • Página 57: Preparación Para Trabajar

    ÚTILES Y ACCESORIOS Papel de lija – 12 uds. Adaptador – 1 ud. PREPARACIÓN PARA TRABAJAR SUJECIÓN DE LIJA La lijadora está equipada con la placa de lijado con velcro, por lo que se debe usar solo papel de lija adecuado.
  • Página 58: Parametros Técnicos

    CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben estar reemplazados inmediatamente. Siempre hay que cambiar los dos cepillos a la vez. El cambio de cepillos de carbón debe realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen piezas originales.
  • Página 59 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI LEVIGATRICE A DELTA 59G335 ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI. NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA ● Durante l’utilizzo la levigatrice va tenuta saldamente.
  • Página 60: Servizio E Manutenzione

    EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI Foglio abrasivo - 12 pezzo Adattatore per l’asportazione della polvere - 1 pezzo PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO MONTAGGIO DEL FOGLIO ABRASIVO La levigatrice è fornita di piastra levigatrice con fissaggio a velcro, quindi bisogna utilizzare solamente fogli abrasivi adatti. ●...
  • Página 61: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE DATI NOMINALI Levigatrice a delta Parametro Valore Tensione di alimentazione 230 V AC Frequenza di alimentazione 50 Hz Potenza nominale 105 W Velocità di rotazione a vuoto 12000 min Velocità di oscillazione a vuoto 24000 min Ampiezza delle oscillazioni Dimensioni della piastra levigatrice 140 x 140 x 97 mm Classe di isolamento...
  • Página 64 graphite.pl...

Tabla de contenido