Descargar Imprimir esta página

Osram TEC Flex IP00 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

TEC Flex
IP00
®
D Achten Sie auf eine saubere glatte Montagefläche, die gewährleistet, dass
die erlaubten Betriebstemperaturen nicht überschritten werden. Auf thermisch
leitfähigem Untergrund montiertes Modul: Vor dem Anlöten Kabel und Lötpads
vorverzinnen und für max. 3s bei 350°C löten; vor jeder weiteren Lötung zuerst
Lötstelle komplett abkühlen lassen; Schäl- oder Scherkräfte verhindern. Die
Montage des Moduls erfolgt mittels des rückseitig angebrachten doppelseitigen
Klebebandes. Achten Sie auf saubere Oberflächen, welche frei von Fett, Öl, Silikon
und Schmutzpartikeln sein müssen. Beachten Sie die Hinweise von 3M bezüglich
empfohlener Primer für verschiedene Oberflächen. Die Befestigungsmaterialien
müssen in sich fest sein. Achten Sie auf die vollständige Entfernung des Schutzban-
des. Bei Montage auf metallische Flächen ist zur Vermeidung von Kurzschlüssen
an der Stelle der Lötkontakte eine Iso lation zwischen Montagefläche und Modul
vorzusehen. Das Modul muss auf einer thermisch leitenden Fläche montiert
werden, um sicherzustellen, dass Tc nicht überschritten wird. In eingebautem
Zustand vor mechanischer und elektrostatischer Belastung schützen. Ziehen
Sie nicht das Klebeband von der LED-Leiste ab, denn dies könnte die elektrische
Isolierung beeinträchtigen.
 Ensure that the mounting surface is clean and smooth. This guarantees that
the allowed operating temperatures are not exceeded. Module mounted to a
thermally conductive surface: Before soldering, tin-plate the cable and solder
pads first and solder for max. 3s at 350°C; before every further soldering step,
allow the solder point to completely cool down; prevent peeling or shearing forces.
The module is mounted using the double-sided adhesion tape on the reverse.
Ensure the surfaces are clean and free of grease, oil, silicone and dirt particles.
Please observe the information from 3M about the recommended primers for
various surfaces. The attachment materials themselves must be firm. Ensure the
protective tape is completely removed. If mounted to metallic surfaces, apply
insulation between the mounting surface and the module to prevent short-circuits
at the solder contact points. The module needs to be mounted to a thermally
conductive surface to ensure that Tc is not exceeded. Protect against mechanical
and electrostatic loads when mounted. Do not remove the tape from the LED strip,
it can compromise electrical insulation.
 Assurez-vous d'avoir une surface de montage lisse et propre qui garantit que
les températures d'exploitation autorisées ne sont pas dépassées. En cas de
module monté sur un fond thermique conductible : avant de souder les câbles
et les coussinets de soudure, exécuter un préétamage et souder au maximum
3s à 350°C ; avant tout autre brasage, laisser refroidir complètement d'abord le
point de soudure ; empêcher l'apparition de forces de traction et de cisaillement.
Le montage du module se fait à l'aide du ruban adhésif double face appliqué sur
la face arrière. N'oubliez pas que les surfaces doivent être propres, sans graisse,
huile, silicones et particules de poussière. Veuillez observer les indications de
3M concernant la sous-couche primaire recommandée pour différentes surfaces.
Les matériaux de fixation doivent être eux-mêmes solidement fixés. Respectez
la distance d'écartement de la bande de protection. En cas de montage sur des
surfaces métalliques, il faut prévoir une isolation pour éviter les courts-circuits à
l'endroit des contacts de soudage entre la surface de montage et le module. Le
module doit être monté sur une surface transmettant la chaleur afin de s'assurer
que Tc n'est pas dépassé. Une fois installé, protéger de la charge mécanique
et électro statique. Ne pas retirer le ruban adhésif de la bande LED au risque de
compromettre l'isolation électrique.
 Accertarsi che la superficie di montaggio sia pulita e liscia per garantire che
non vengano superate le temperature di esercizio ammesse. Modulo montato su
fondo termoconduttivo: prima di saldare, prestagnare cavi e piazzole e saldare
al massimo per 3s a 350°C; prima di ogni ulteriore saldatura, lasciare raffreddare
completamente il giunto saldato; evitare forze desquamanti o di taglio. Il montaggio
del modulo si effettua mediante il nastro biadesivo applicato sulla parte posteriore.
Accertarsi che le superfici siano pulite e prive di grassi, olio, silicone e particelle
di sporco. Osservare le avvertenze di 3M relativamente ai primer consigliati
per le diverse superfici. I materiali di fissaggio devono essere intrinsecamente
resistenti. Avere cura di rimuovere completamente il nastro protettivo. In caso di
montaggio su superfici metalliche, al fine di evitare cortocircuiti nella zona dei
contatti di saldatura, occorre prevedere un isolamento fra superficie di montaggio
e modulo. Il modulo deve essere montato su di una superficie termoconduttiva per
garantire che non venga superata Tc. Una volta installato, proteggere il prodotto
dalle sollecitazioni meccaniche ed elettrostatiche. Non rimuovere il nastro adesivo
dalla striscia LED, poiché questo potrebbe compromettere l'isolamento elettrico.
 Procure una superficie de montaje limpia y llana que garantice que las tem-
peraturas de funcionamiento permitidas no sean superadas. Módulo montado
sobre una base conductora térmica: antes de soldar, pre-estañar cable y puntos
de soldadura y soldar durante máx. 3s a 350°C; antes de volver a soldar, deje
enfriar completamente el punto de soldadura primero; evite aplicar fuerzas de
arranque o en tijera. El montaje del módulo se realiza mediante la cinta adhesiva
bilateral colocada posteriormente. Procure que las superficies estén limpias y
libres de grasa, aceite, silicona y partículas de suciedad. Respete las instrucciones
de 3M en relación con los Primer recomendados para distintas superficies. Los
materiales de fijación deben estar bien fijados. Tenga en cuenta que hay que
retirar completamente la cinta protectora. En caso de montaje sobre superficies
metálicas, para evitar cortocircuitos en el punto de los contactos de soldadura, hay
que prever un aislamiento entre la superficie de montaje y el módulo. El módulo
debe estar montado en una superficie conductora térmica para garantizar que no
se supere Tc. Una vez montado, protéjalo de cargas mecánicas y electrostáticas.
No retire la cinta de la tira LED ya que puede afectar al aislamiento eléctrico.
6
 Assegure uma superfície de montagem limpa e lisa, que garanta que as
temperaturas de serviço permitidas não sejam transgredidas. Módulo montado
sobre uma base com condutividade térmica: antes de proceder à soldadura,
pré-estanhar o cabo e as almofadas de solda, e soldar no máx. durante 3 seg.
a 350°C; antes de cada outra soldadura deixar arrefecer primeiro o ponto de
soldadura na totalidade; impedir forças de descolagem ou de cisalhamento. A
montagem do módulo realiza-se com a fita adesiva de dupla face que se en-
contra no verso. Assegurar superfícies limpas, sem gordura, óleo, silicone nem
partículas de sujidade. Observe as indicações da 3M relativamente ao primário
recomendado para diferentes superfícies. Os materiais de fixação têm de estar
bem fixados entre si. Certifique-se de que a fita de proteção é completamente
removida. Nas montagens sobre bases metálicas é necessário prever um iso-
lamento entre a superfície de montagem e o módulo, para evitar curtocircuitos
no local dos contactos de soldadura. O módulo tem de ser montado sobre uma
base com condutividade térmica, para assegurar que a Tc não é transgredida. Em
estado montado, assegurar a proteção contra cargas mecânicas e eletrostáticas.
Não remova a fita da tira LED, isso pode comprometer o isolamento elétrico.
 Προσέξτε η επιφάνεια να είναι καθαρή και λεία και να εξασφαλίζεται να
μην γίνεται υπέρβαση των επιτρεπόμενων θερμοκρασιών εργασίας. Στοιχείο
τοποθετούμενο σε θερμικά αγώγιμη επιφάνεια: πριν την συγκόλληση να γίνεται
επικασσιτέρωση του καλωδίου και των παντ συγκόλλησης και συγκόλληση επί
μάξιμουμ 3δευτ. σε 350°C. Πριν από κάθε περαιτέρω συγκόλληση αφήστε το σημεί
οσυγκόλλησης να κρυώσει πλήρως. Να παρεμποδίζεται δυνάμεις αποκόλλησης
και διάτμησης. Η τοποθέτηση γίνεται με τη βοήθεια της διπλής αυτοκόλλητης
ταινίας στην όπισθεν. Προσέξτε οι επιφάνειες να είναι καθαρές και ελεύθερες
από λίπη, λάδια, σιλικόνη και ρυπογόνα σωματίδια. Ακολουθήστε τις υποδείξεις
του 3M ως προς τα συνιστώμενα Primer για διαφορετικές επιφάνειες. Τα υλικά
στερέωσης πρέπει να είναι στερεά. Προσέξτε την πλήρη αφαίρεση της προστα-
τευτικής ταινίας. Κατά την τοποθέτηση σε μεταλλικές επιφάνειες πρέπει προς
αποφυγή βραχυκυκλώματος στις επαφές συγκόλλησης να προβλέψετε μόνωση
μεταξύ της επιφάνειας τοποθέτησης και του στοιχείου. Το στοιχείο πρέπει να
τοποθετηθεί σε θερμικά αγώγιμη επιφάνεια ώστε να εξασφαλιστεί πως δεν θα
υπάρξει υπέρβαση του Tc. Αφού τοποθετηθεί να προστατεύεται από μηχανικό και
ηλεκτροστατικό φορτίο. Μην αφαιρέσετε την ταινία από τη λωρίδα LED καθώς
μπορεί να υποβαθμιστεί η ηλεκτρική μόνωση.
 Zorg voor een schoon, glad montagevlak dat verzekert dat de toegestane
bedrijfstemperaturen niet worden overschreden. Op thermisch geleidende on-
dergrond gemonteerde module: vóór het aansolderen de kabels en soldeerpads
voorvertinnen en max. 3 s bij 350 °C solderen; voor elke volgende soldeerbe-
werking eerst het soldeerpunt volledig laten afkoelen; afpel- of schuifkrachten
verhinderen. De montage van de module gebeurt met het op de achterkant
aangebrachte dubbelzijdige plakband. Zorg voor schone oppervlakken, die vrij
moeten zijn van vet, olie, silicone en vuildeeltjes. Neem de instructies van 3M met
betrekking tot de aanbevolen primers voor verschillende oppervlakken in acht.
De bevestigingsmaterialen moeten op zich vast zijn. Let erop dat de bescherm-
tape volledig wordt verwijderd. Bij montage op metalen oppervlakken dient, om
kortsluitingen te vermijden, op de plaats van de soldeercontacten een isolatie
tussen montagevlak en module te worden aangebracht. De module moet op een
thermisch geleidend oppervlak worden gemonteerd, om te verzekeren dat Tc niet
wordt overschreden. In ingebouwde toestand beschermen tegen mechanische
en elektrostatische belasting. Verwijder de tape niet van de ledstrip; dit kan de
elektrische isolatie nadelig beïnvloeden.
 Välj en ren och jämn monteringsyta som säkerställer att de tillåtna driftstem-
peraturerna inte överskrids. Modul monterad på termiskt ledande underlag: före
lödningen skall kabel och löddynor för-förtennas och lödas i max. 3s vid 350°C;
före nästa lödning skall lödstället först få svalna helt; förhindra avskalnings- eller
skjuvkrafter. Modulen monteras med hjälp av den dubbelsidiga tejp som sitter
på baksidan. Det är absolut nödvändigt att ytorna är rena och fria från fett, olja,
silikon och smuts. Beakta hänvisningarna från 3M avseende rekommenderad
primer för olika ytor. Fastsättningsmaterialen måste vara fasta. Kontrollera att
skyddsbandet avlägsnas helt. Vid montering på metalliska ytor krävs en isolering
mellan monteringsytan och modulen i syfte att undvika kortslutningar vid lödkon-
takterna. Modulen måste monteras på en termiskt ledande yta, för att säkerställa
att Tc inte överskrids. I monterat skick skall produkten skyddas mot mekanisk
och elektrostatisk belastning. Ta inte bort tejpen från lysdiodremsan, det kan
kompromettera den elektriska isoleringen.
 Varmista, että asennuspinta on puhdas ja tasainen. Se takaa, että sallitut
käyttölämpötilat eivät ylity. Lämpöä johtavalle pinnalle asennettu moduuli: Ennen
juotosta suoritetaan kaapelin ja juotoskappaleiden tinaus sekä juotetaan kork. 3 s
350 °C:ssa. Juotoskohdan annetaan jäähtyä ennen uutta juotosta. Kuorivat ja leik-
kaavat voimat estetään. Moduuli asennetaan kääntöpuolella olevalla kaksipuolisella
liimanauhalla. Varmista pintojen puhtaus. Niissä ei saa olla rasvaa, öljyä, silikonia
eikä likahiukkasia. Ota huomioon 3M:n antamat ohjeet eri pintojen pohjusteista.
Kiinnitysmateriaalien täytyy olla tukevia. Suojanauha on irrotettava kokonaan. Me-
tallipinnoille asennettuna täytyy oikosulkujen ehkäisemiseksi juotoskohtaan laittaa
eriste asennuspinnan ja moduulin väliin. Moduuli on asennettava lämpöä johtavalle
pinnalle, jotta Tc ei ylity. Suojaa asennettuna mekaaniselta ja sähköstaattiselta
rasitukselta. Älä poista nauhaa LED-nauhasta, jotta sähköeristys ei vaarannu.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tec flex shortpitch tf600s-g1Tec flex shortpitch tf1000s-g1Tec flex shortpitch tf1500s-g1Tec flex shortpitch tf2000s-g1Tec flex tf300-g1Tec flex tf1000-g1 ... Mostrar todo