Descargar Imprimir esta página

Osram TEC Flex IP00 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

TEC Flex
IP00
®
 Sørg for montering på en ren og glatt overflate, som sikrer at tillatte driftstem-
peraturer ikke overskrides. Hvis modulen monteres på termisk ledende materialer:
forsink kabel og loddepads før loddingen og arbeid maks. 3 sek. ved 350 grader;
la kjøles helt før hver ny omgang. Unngå spalte- og skjærekraft. Modulen monteres
med det dobbeltsidige limbåndet på baksiden. Vær nøye med at overflatene er
rene og frie for fett, olje, silikon og partikler. Følg 3Ms anbefalinger for primere til
forskjellige overflater. Festematerialene må ha godt hold. Vær nøye med å fjerne
releasepapiret helt. Ved montering på metalloverflater må det sørges for isolasjon
mellom montasjeflate og modul så kortsluting i loddekontaktpunktene unngås.
For å sikre at Tc ikke overskrides, må modulen monteres på en termisk ledende
flate. Når den er montert må modulen beskyttes mot mekanisk og elektrostatisk
belastning. Ikke fjern teipen fra LED-stripsen, dette kan føre til skade på den
elektriske isolasjonen.
 Vær opmærksom på en ren og glat montageflade, der garanterer, at de tilladte
driftstemperaturer ikke overskrides. På termisk ledende underlag monteret modul:
Inden ledninger og loddepads loddes på skal disse forud fortinnes og loddes i max.
3 sek ved 350° C; lad loddestedet køle fuldstændigt af inden næste lodning; undgå
træk- eller forvridningskræfter. Modulet monteres vha. den på bagsiden anbragte
dobbeltklæbende tape. Sørg for rene overflader, der skal være fri for fedt, olie,
silikone og snavspartikler. Vær opmærksom på henvisningerne fra 3M vedrørende
anbefalet primer til forskellige overflader. Fastgørelsesmaterialerne skal have den
fornødne styrke. Sørg for, at beskyttelsesbåndet bliver fjernet helt. Ved montage
på metalliske flader skal man for at undgå kortslutninger anbringe en isolering
mellem montagefladen og modulet, der hvor loddekontakterne er placeret. Modulet
skal monteres på en termisk ledende flade for at sikre, at Tc ikke overskrides.
Skal i monteret tilstand beskyttes mod mekaniske og elektrostatiske belastning.
Fjern ikke tapen af LED-strimlen, da det kan svække dens elektriske isolering.
 Montážní plochy udržujte čisté a hladké, neboť jen tak zajistíte, že nebude
docházet k překračování povolných provozních teplot. Modul montovaný na tepelně
vodivý podklad: Před připájením pocínujte kabel i pájené plochy a pájejte max.
3 sekundy při 350 °C. Před každým dalším pájením nechte pájené místo nejprve
zcela vychladnout; eliminujte odlupovací a střihové síly. Modul se namontuje
pomocí oboustranné lepicí pásky umístěné na jeho zadní straně. Povrch musí
zůstat čistý, tzn. bez mastnot, olejů, silikonu a částeček nečistot. Dbejte pokynů
3M týkajících se doporučených primerů pro různé povrchy. Připevňovací materiály
musí být pevné. Pozor, abyste ochranou pásku odstranili úplně. Při montáži na
kovové plochy se musí dát mezi modul a montážní plochu izolace, aby se zamezilo
zkratům v místě pájených kontaktů. Modul musíte namontovat na tepelně vodivou
plochu, abyste zajistili, že nedojde k překročení teploty Tc. Namontovaný modul
chraňte před mechanickým a elektrostatickým namáháním. Nesundávejte lepicí
pásku z LED pásku, může to snížit elektrickou izolaci.
 Обращайте внимание на наличие чистой гладкой монтажной поверхности,
благодаря которой не будут превышены допустимые рабочие температуры.
Модуль, монтируемый на теплопроводящем основании: перед припайкой
предварительно пролудить кабели и контактные площадки для пайки, про-
извести пайку в течение макс. 3 с при 350 °C; перед каждой последующей
операцией пайки вначале дать месту спайки полностью остыть ; не допускать
действия сил отслаивания и скалывания. Монтаж модуля происходит с
использованием двухсторонней клейкой ленты, закрепляемой с обратной
стороны. Обращайте внимание на наличие чистых поверхностей, на которых
не должно быть жира, смазки, силикона и частиц грязи. Выполняйте указания
3M относительно рекомендованных грунтовок для различных поверхностей.
Крепежные материалы сами по себе должны быть прочными. Следите за
тем, чтобы защитная лента была полностью удалена. При монтаже на метал-
лических поверхностях для предотвращения коротких замыканий в месте
расположения паяных контактов следует предусмотреть изоляцию между
монтажной поверхностью и модулем. Модуль должен монтироваться на тепло-
проводящей поверхности, чтобы гарантировать, что Тс не будет превышена.
В смонтированном состоянии предохранять от воздействия механических и
электростатических нагрузок. Не удаляйте ленту со светодиодной полосы,
это может повредить электрическую изоляцию.
 Бекітілетін бет таза және тегіс болуы керек. Бұл рұқсат етілген
температураның шамадан аспауына кепілдік болады. Жылу өткізгіш бетке
орнатылған модуль: дәнекерлемес бұрын, алдымен кабель мен ламельдерге
қалайы жағып алыңыз да, сосын 350°C температурамен 3 секундқа дейін
тигізіп дәнекерлеңіз; әрбір келесі дәнекерлеу қадамын орындау алдында
дәнекерленген жердің толық суығанын күтіңіз; күшпен қырып немесе
жылжытып алмаңыз. Бұл модуль екі жағы жабысқақ таспаның көмегімен
орнатылады. Дәнекерленетін бет кірден, майдан, силиконнан және кір-
қоқыстардан таза болуы керек. Әр түрлі беттерге ұсынылған праймерлер
туралы 3М берген мәліметтерді оқыңыз. Бекіту материалдарының өздері
мықты болуы керек. Қорғаныш таспаны толық алып тастаңыз. Егер ме-
талл беттерге орнатылса, орнату беті мен модуль арасына дәнекерленген
жерден қысқаша тұйықталудың алдын алатын оқшаулауыш салыңыз. Қызу
шамадан аспас үшін модульді жылу өткізгіш бетке орнату керек. Орнатқан
кезде механикалық және электростатикалық әсерден қорғаңыз. Жарық
диод жолағынан таспаны алмаңыз, себебі электрден оқшаулау материалы
зақымдалуы мүмкін.
7
 Ügyeljen arra, hogy a beszerelési felület tiszta és sima legyen. Így garantálható
a megengedett hőmérsékleti határértékek betartása. Hővezető alapzatra felszerelt
modul esetén: A forrasztás megkezdése előtt ónozzák a kábeleket és a forrasztási
pontokat. A forrasztás max. 3 mp-ig végezhető 350°C fokon. Minden további
forrasztás előtt hagyja a forrasztás helyét lehűlni. Kerüljék a húzó-vágó erők
kialakulását. A modul felszerelése a hátoldalon elhelyezett, kétoldalas ragasztó-
szalaggal történik. Ügyeljen arra, hogy a felületek tiszták, zsírtól, olajtól, szilikontól
és szennyeződésektől mentesek legyenek. Ügyeljen a 3M felhívásaira a különböző
felületekhez ajánlott primerekre vonat kozóan. A rögzítőanyagoknak önmagukban
szilárdnak kell lenniük. Ügyeljen arra, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította.
A fém felületekre történő felszerelés esetén rövidzárlat elkerülése érdekében
helyezzenek fel szigetelést a forrasztások helyén, a felszerelési felület és a modul
közé. A modult termikusan vezető felületre szereljék fel, így biztosítva, hogy az a
Tc értéket nem lépi túl. Beépített állapotban védje a terméket mechanikai, vagy
elektrosztatikus terhelésektől. Ne távolítsa el a ragasztószalagot a LED-vonalfényről,
mert megsérülhet az elektromos szigetelés.
 Należy zwracać uwagę na czystą i równą powierzchnię montażową zapew-
niającą, że nie zostaną przekroczone dopuszczone temperatury robocze. Moduł
zamontowany na podłożu termicznie przewodzącym: Przed przylutowaniem
należy wstępnie ocynować kable i płytki lutownicze i lutować w ciągu max. 3s
przy temp. 350°C; przed każdym dalszym lutowaniem miejsce lutowania należy
najpierw całkowicie schłodzić; zapobiec powstaniu sił zdzierających lub tnących.
Montaż modułu następuje przy pomocy dwustronnej taśmy klejącej zamocowa-
nej z tyłu. Należy zwrócić uwagę na czyste powierzchnie, które powinny być
wolne od tłuszczu, oleju, silikonu i cząstek brudu. Proszę przestrzegać wskazówek
3M odnośnie gruntowań zalecanych dla różnych powierzchni. Materiały mocują-
ce powinny być same w sobie mocne. Zwrócić uwagę na kompletne usunięcie
taśmy ochronnej. Przy montażu na powierzchniach metalowych należy przewidzieć
izolację pomiędzy powierzchnią montażową a modułem w celu zapobieżenia
zwarciom w miejscu kontaktów lutowanych. Moduł powinien być zamontowany
na powierzchni termicznie przewodzącej w celu zapewnienia, że Tc nie zostanie
przekroczona. W stanie zabudowanym chronić przed obciążeniem mechanicznym
i elektrostatycznym. Nie usuwać taśmy z listwy LED. Mogłoby to spowodować
naruszenie izolacji elektrycznej.
 Dbajte na čistú hladkú montážnu plochu, ktorá zaručí, že sa neprekročia po-
volené prevádzkové teploty. Modul namontovaný na tepelne vodivom podklade:
Pred spájkovaním kábla a spájkovacej plochy vopred pocínujte a spájkujte max.
3 s pri 350 °C; pred každým ďalším spájkovaním nechajte miesto spájkovania
najprv úplne vychladnúť; zabráňte odstreďovacím alebo šmykovým silám. Montáž
modulu sa uskutočňuje pomocou obojstrannej lepiacej pásky umiestnenej na
zadnej strane. Dbajte na čistotu povrchov, ktoré musia byť bez tuku, oleja, silikó-
nu a čiastočiek nečistôt. Dbajte na pokyny 3M týkajúce sa odporúčaných primé-
rov pre rôzne povrchy. Upevňovacie materiály musia byť vo svojej podstate
pevné. Dbajte na úplné odstránenie ochrannej pásky. Pri montáži na kovových
plochách je potrebné použiť izoláciu medzi montážnou plochou a modulom, aby
sa zabránilo skratom na mieste spájkovacích kontaktov. Modul musí byť namon-
tovaný na tepelne vodivej ploche, aby sa zaručilo, že sa neprekročí Tc. V zabu-
dovanom stave chráňte pred mechanickým a elektrostatickým zaťažením. Neod-
straňujte pásku z prúžka LED, inak môže dôjsť k narušeniu elektrickej izolácie.
 Bodite pozorni, da bo montažna površina čista in gladka in da zagotavlja, da
ne more priti do prekoračitve dovoljene obratovalne temperature. Modul, monti-
ran na toplotno prevodno podlago: Pred spajkanjem kable in spajkalne blazinice
pocinkajte in spajkajte najv. 3 s pri temperaturi 350 °C. Pred nadaljnjim spajkanjem
najprej počakajte, da se spajkalno mesto popolnoma ohladi in preprečite delo-
vanje zvočnih in strižnih sil. Modul montirajte s pomočjo obojestranskega lepil-
nega traku, ki je na njegovi zadnji strani. Bodite pozorni na čiste površine, na
kateri ne sme biti masti, olja, silikona ali umazanije. Glede priporočenih osnovnih
premazov za različne površine upoštevajte navodila podjetja 3M. Pritrdilni mate-
riali morajo biti čvrsti. Bodite pozorni, da zaščitni trak v celoti odstranite. Pri
montaži na kovinske površine je za preprečitev kratkih stikov na mestu zvara
treba namestiti izolacijo med montažno površino in modul. Modul je treba mon-
tirati na toplotno prevodno površino, da zagotovite, da ne pride do prekoračitve
obratovalne temperature. V vgrajenem stanju zagotovite zaščito pred mehansko
in elektrostatično obremenitvijo. Ne odstranite obojestranskega lepilnega traku z
LED-traku, saj lahko tako poškodujete električno izolacijo.
 İzin verilen işletim ısılarının aşılmayacağını garanti eden montaj yerinin temiz
ve pürüzsüz olmasına dikkat edin. Termik iletken zemine monte modül: Lehimle-
meden önce kablo ve lehim pedini kalaylayın ve azami 3 sn. 350°C'de lehimleyin;
diğer her lehimlemeden önce lehim yerini komple soğumaya bırakın; kesme ve
soyulma kuvvetlerini önleyin. Modülün montajı arka tarafındaki çift taraflı yapışkan
bantla yapılır. Gres, yağ, silikon ve kirlerden arındırılmış olması gereken yüzeylerin
temiz olmasına dikkat edin. Çeşitli yüzeyler için tavsiye edilen primerle ilgili olarak
3M açıklamalarını dikkate alınız. Sabitleme malzemelerinin sağlam olması gerek-
lidir. Koruyucu şeridin tamamen çıkarılmasına dikkat edin. Metal yüzeylere mon-
tajda lehim temasının olduğu yerde kısa devrelerden kaçınmak üzere montaj yeri
ile modül arasında yalıtım öngörülmelidir. Modül, Tc'nin aşılmayacağından emin
olunması için termik iletken bir yere monte edilmelidir. Monteli durumda mekanik
ve elektrostatik zorlanmadan koruyun. LED şeritteki bandı çıkarmayın. Aksi tak-
dirde elektrik yalıtımı zarar görebilir.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tec flex shortpitch tf600s-g1Tec flex shortpitch tf1000s-g1Tec flex shortpitch tf1500s-g1Tec flex shortpitch tf2000s-g1Tec flex tf300-g1Tec flex tf1000-g1 ... Mostrar todo