Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía De utilización - DS 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DS AUTOMOBILES DS 4 2016

  • Página 1 Guía De utilización - DS 4...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    La guía de utilización en línea Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de utilización Escanee este código para acceder directamente a su guía de utilización. en línea. Acceda a su guía de utilización a través de la web de DS AUTOMOBILES, apartado "MyDS".
  • Página 3 Índice El contenido de esta presenta todas las variantes de equipamientos disponibles para la gama DS4. Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias del país de comercialización. Gracias por haber elegido un DS 4.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Vista general Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad Eco-conducción Llave con mando a distancia 128 Mando de luces Acceso y arranque manos libres 132 Encendido automático de las luces Puertas 133 Alumbrado de acogida Maletero 134 Reglaje de la altura los faros Alarma 135 Alumbrado direccional Elevalunas...
  • Página 5 Índice Conducción Información práctica Características técnicas 184 Consejos de conducción 227 Carburante 302 Motorizaciones 186 Arranque/Parada del motor con la llave 229 Sistema anticonfusión 302 Masas de carburante (diésel) 189 Arranque/Parada del motor con el Acceso 307 Dimensiones y arranque manos libres 231 Cadenas para nieve 308 Elementos de identificación 192 Freno de estacionamiento manual...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Exterior Acceso y arranque manos libres 70-77 Retrovisores exteriores 100-101 Llave con mando a distancia 64-69, 77 Vigilancia de los ángulos Apertura/cierre muertos 210-212 Mando de emergencia Pila Mandos de luces 128-132 Alarma 83-86 Reglaje de los faros Barras de techo Alumbrado de acompañamiento 131, 132...
  • Página 7 Vista general Interior Asientos delanteros 92-97 Cinturones de seguridad 157-160 Airbags 161-165 Acondicionamiento del maletero 122-124 Bandeja trasera Ganchos Toma de 12 V Linterna Anillas de anclaje Parabrisas panorámico Persianas de ocultación Asientos traseros 98-99 Parasol Acondicionamiento trasero Toma de 12 V Reposabrazos trasero Trampilla de esquís Sillas infantiles...
  • Página 8: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción Retrovisor interior Luces de techo Cuadros de a bordo 14-16 Iluminación ambiental Testigos 17-32 Indicadores 33-42 Test manual Pantallas monocroma 47-50 Botones de reglaje 44-46 Pantalla testigos de Cuentakilómetros parcial cinturón/airbag frontal del Reóstato de iluminación/black panel acompañante 158-159, 163 Personalización de...
  • Página 9: Volante Con Mandos Integrados

    Vista general Puesto de conducción Volante con mandos integrados Mandos de audio y del teléfono del Limitador de velocidad 215-217 sistema Autorradio Regulador de velocidad 218-220 Mandos de audio y del teléfono del Memorización de las velocidades 213-214 sistema Pantalla táctil Mandos de luces 128-132 Mando de limpiaparabrisas y...
  • Página 10: Líneas De Mandos Centrales

    Vista general Puesto de conducción Líneas de mandos centrales Barras de mandos laterales Apertura de la trampilla de Llamada de urgencia 150-153 carburante 227-230 Llamada de asistencia 150-153 Sistema CDS/ASR 155-156 Ayuda al estacionamiento 221-222 Stop & Start 206-208 Vigilancia de los ángulos muertos 210-212 Señal de emergencia...
  • Página 11: Características - Mantenimiento

    Vista general Características - Mantenimiento Motorizaciones gasolina 302-304 Motorizaciones diésel 302, 305-306 Dimensiones Elementos de identificación Batería 292-295 Inmovilización del vehículo Modo economía de energía por falta de carburante diésel Revisión de los niveles 245-249 Aceite Líquido de frenos Fusibles en el compartimento Líquido de refrigeración motor 288-289, 291...
  • Página 12: Eco-Conducción

    Conducción ecológica Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Mejore el uso de la caja de Conduzca con suavidad velocidades Respete las distancias de seguridad entre Corte el aire acondicionado, salvo si su vehículos, favorezca el freno motor con regulación es automática, una vez haya...
  • Página 13: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Conducción ecológica Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito de carburante, no insista maletas más pesadas al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la después del tercer corte de la pistola, así...
  • Página 14: Cuadro De A Bordo

    CUADRO DE A BORDO...
  • Página 16: Cuadro De A Bordo De Colores Personalizables - Tipo

    Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo de colores personalizables - Tipo 1 Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm). Indicador de mantenimiento A. "COLOR Cuadrantes": personalización del 2. Indicador de cambio de marcha o posición (en km o millas), y a continuación color de fondo de los cuadrantes.
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo de colores personalizables - Tipo 2 Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm) 6. Cuentakilómetros parcial (en km o millas) A. "COLOR Cuadrantes": personalización del 2. Indicador de cambio de marcha o posición Llave de mantenimiento (si el plazo color de fondo de los cuadrantes del selector y marcha engranada en la caja...
  • Página 18: Pantalla Central Y Mando Del Cuadro De A Bordo De Tipo

    Instrumentación de a bordo Pantalla central y mando del cuadro de a bordo de tipo 2 Cuentarrevoluciones Mando Zonas de indicación Al aproximarse al régimen máximo del motor, los segmentos parpadean para indicarle que Consignas del regulador o limitador de Dispone de una tecla, situada en el extremo debe introducir la marcha superior.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigos Información visual que avisa al conductor del estado de funcionamiento de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta). Al poner el contacto Testigos de alerta Testigos de funcionamiento Con el motor en marcha o el vehículo en Al poner el contacto del vehículo, algunos...
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones STOP fijo, solo o asociado a El encendido del testigo indica una Deténgase inmediatamente en las mejores otro testigo de alerta, anomalía grave en el sistema de condiciones de seguridad posibles, ya que el motor acompañado de una frenos o de dirección asistida, en el podría apagarse durante la circulación.
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor. batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con correa del alternador destensada o un taller cualificado.
  • Página 22: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Frenos fijo, asociado al testigo Disminución significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de STOP líquido en el circuito de frenos. seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por CITROËN.
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Servicio temporal, Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el acompañado de un leves que no tienen testigo mensaje que aparece en pantalla. mensaje específico.
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Reserva de fijo, acompañado de La primera vez que se enciende, Llene imperativamente el depósito para evitar quedar inmovilizado. carburante una señal sonora y un quedan aproximadamente 6 litros de Hasta que no se reposte una cantidad suficiente de mensaje carburante en el depósito.
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada. asistida Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es...
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones ® ® AdBlue fijo desde la puesta La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue o acuda (diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red CITROËN o a un taller cualificado.
  • Página 27 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema fijo desde la puesta del Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de anticontaminación contacto, asociado a anticontaminación SCR. emisiones de gases de escape vuelve a ser SCR (diésel los testigos SERVICE y adecuado.
  • Página 28 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Freno de fijo El freno de estacionamiento eléctrico Para que se apague el testigo, suelte el freno eléctrico estacionamiento está tensado. pisando el pedal del freno y tirando del mando del eléctrico freno eléctrico.
  • Página 29 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Luces antiniebla fijo Las luces antiniebla trasera se Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las traseras encienden mediante el anillo del luces antiniebla traseras. mando de luces. Stop &...
  • Página 30 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Luces de fijo El mando de luces está en posición posición "Luces de posición". Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller direccionales direccionales.
  • Página 31 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente. abierta(s) un mensaje de quedado abiertos. localización del acceso, si la velocidad es inferior a 10 km/h fijo, asociado a un mensaje de localización...
  • Página 32 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento fijo Al poner el contacto con un contactor El tiempo de encendido del testigo está determinado del motor diésel con llave o cuando se solicita el por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones invernales encendido del motor mediante la extremas.
  • Página 33 Instrumentación de a bordo Freno de estacionamiento eléctrico Testigos Estado Consecuencias Acción/Observación Están encendidos y El destensado manual del freno Las funciones automáticas y el tensado manual quedan disponibles. van acompañados de estacionamiento eléctrico está Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado. de la indicación disponible solo al pisar el pedal del de un mensaje...
  • Página 34 Instrumentación de a bordo Testigos Estado Consecuencias Acción/Observación Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado. Están encendidos y Solo están disponibles las funciones van acompañados de tensado automático al parar el de la indicación motor y de destensado automático al de un mensaje acelerar.
  • Página 35: Nivel De Aceite Correcto

    Instrumentación de a bordo Indicador del nivel de aceite del motor* Nivel de aceite correcto Fallo de funcionamiento de la varilla Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" o mediante un mensaje. Falta de aceite Consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 36: Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión comprendido entre 1.000 y 3.000 km Al poner el contacto no aparece ninguna información de mantenimiento en el centro del Al poner el contacto, la llave que simboliza las cuadro de a bordo.
  • Página 37: Kilometraje Hasta La Siguiente Revisión Inferior A 1.000 Km

    Instrumentación de a bordo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje previsto para la revisión La llave puede encerderse si supera el revisión inferior a 1.000 km sobrepasado plazo para la última revisión indicado Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea Ejemplo: Quedan 900 km por recorrer hasta la en el Plan de mantenimiento del durante unos segundos para avisar al conductor de...
  • Página 38: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Puesta a cero del indicador de mantenimiento Recordatorio de la información de mantenimiento Después de cada revisión, se debe ponerse a (Cuadro de a bordo de tipo 2) Esta operación no puede realizarse cero el indicador de mantenimiento. durante el recordatorio de la Es posible acceder en cualquier momento a la información de mantenimiento.
  • Página 39: Indicadores De Autonomía Del Líquido Adblue

    Instrumentación de a bordo Indicadores de autonomía del líquido AdBlue ® Cuando se alcanza la reserva del depósito En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de AdBlue ® de AdBlue ® o si se detecta un fallo de Cuadro de a bordo tipo 1 funcionamiento del sistema anticontaminación El dispositivo reglamentario de...
  • Página 40 Instrumentación de a bordo Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de AdBlue ® Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE Para poder arrancar el motor es se enciende y el testigo UREA parpadea, se enciende y el testigo UREA parpadea, necesario que efectúe un repostaje de acompañados de una señal sonora y de la...
  • Página 41 Instrumentación de a bordo Cuadro de a bordo tipo 2 Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de AdBlue ® Al poner el contacto, el testigo UREA se Al poner el contacto, el testigo SERVICE Al poner el contacto, el testigo SERVICE enciende acompañado de una señal sonora y se enciende y el testigo UREA parpadea...
  • Página 42 Instrumentación de a bordo En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR Cuadro de a bordo tipo 1 Cuando se superan los 1.100 km recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa automáticamente un dispositivo de antiarranque del motor.
  • Página 43 Instrumentación de a bordo En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR Cuadro de a bordo tipo 2 Arranque prohibido En caso de detección de un fallo de Cuando se superan los 1.100 km funcionamiento recorridos después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa...
  • Página 44 Instrumentación de a bordo Durante la fase de circulación autorizada Arranque prohibido (entre 1.100 km y 0 km) Si se confirma el fallo del sistema SCR Cada vez que se ponga el contacto, los testigos SERVICE y autodiagnosis (después de recorrer 50 km con la indicación motor se encenderán y el testigo UREA permanente de un fallo de funcionamiento) los parpadeará, acompañados de una señal...
  • Página 45: Test Manual

    Instrumentación de a bordo Test manual en la pantalla central del cuadro de a bordo de tipo 2 Esta función permite comprobar el estado del vehículo (recordatorio del estado de las funciones configurables —activadas o desactivadas—) y ver el diario de las alertas. F Para iniciar un test manual, pulse Los siguientes datos aparecen sucesivamente Estos datos aparecen también cada...
  • Página 46: Cuentakilómetros Total

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros Los kilometrajes total y parcial aparecen durante treinta segundos al cortar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo. Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial Mide la distancia recorrida desde la última puesta a cero por el conductor.
  • Página 47: Reóstato De Iluminación

    Instrumentación de a bordo Reóstato de iluminación Permite regular manualmente la intensidad Activación Neutralización luminosa del puesto de conducción en función Cuando las luces están apagadas o en de la luminosidad exterior. Solo funciona modo día (con el alumbrado diurno activado), cuando las luces están encendidas en modo cualquier acción sobre el botón no surtirá...
  • Página 48: Black Panel (Visualización Nocturna De Confort)

    Instrumentación de a bordo Black panel (visualización Personalización de los colores nocturna de confort) del cuadro de a bordo El color de los cuadrantes y de las pantallas Al conducir de noche, permite apagar del cuadro de a bordo pueden modificarse con determinadas pantallas del cuadro de a bordo independencia uno del otro.
  • Página 49: Pantalla Monocroma C

    Instrumentación de a bordo Pantalla monocroma C Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general: - "Multimedia" - "Teléfono" - "Ordenador de a bordo" - "Conexión Bluetooth" La pantalla muestra los siguientes datos: Desde el frontal del autorradio, pulse: - "Personalización-Configuración"...
  • Página 50 Instrumentación de a bordo Menú "Multimedia" Menú "Ordenador de a Menú "Conexión bordo" Bluetooth" Con el autorradio encendido, este menú Este menú permite consultar la información Con el autorradio encendido, este menú permite activar o neutralizar las funciones relativa al estado del vehículo. permite conectar o desconectar un periférico asociadas al uso de la radio (RDS, Bluetooth (teléfono, reproductor multimedia)
  • Página 51: Definir Los Parámetros Del Vehículo

    Instrumentación de a bordo Menú "Personalización-Configuración" "Ayuda a la conducción": Ejemplo: ajuste del tiempo del alumbrado de ● "Freno estaciona. auto." (freno de acompañamiento. F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar estacionamiento eléctrico automático). ● "Limpialuneta marcha atrás" el menú...
  • Página 52: Elección Del Idioma

    Instrumentación de a bordo F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar Elección del idioma Reglaje de la fecha y de la hora F Pulse las teclas "7" o "8" para seleccionar el valor deseado (15, 30 o 60 segundos) Este menú...
  • Página 53: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil Este sistema permite acceder a: Funcionamiento general Los menús de configuración de las Recomendaciones Principios funciones y del equipamiento del vehículo. Los menús de reglajes del audio y la Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse los botones de la la pantalla táctil.
  • Página 54 Instrumentación de a bordo Menús Pulse una de las teclas del frontal para acceder directamente al menú corresondiente. Conducción Permite acceder al ordenador de a bordo y, según la versión, configurar determinadas funciones. Navegación Radio multimedia Servicios de conexión Reglaje del volumen/corte del sonido. Se puede acceder a los servicios de conexión a través de conexión Para más información sobre la pantalla táctil,...
  • Página 55 Instrumentación de a bordo Menú "Conducción" Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla. Para más información sobre una de estas funciones, consulte el apartado correspondiente. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de velocidad Memorización de velocidades para el modo limitador o regulador de velocidad. Configuración del vehículo Acceso a otras funciones configurables.
  • Página 56 Instrumentación de a bordo Menú "Ajustes" La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de audio Ajuste del nivel sonoro, de los balances... Temas Elección del universo gráfico Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla táctil (pantalla en negro).
  • Página 57: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Ajuste de la fecha y la hora F Seleccione " Ajustes ". F Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar F Modifique los parámetros utilizando el la fecha ". teclado digital y valide. F En la página secundaria, pulse en " Hora/ F Pulse "...
  • Página 58: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo…). Pantalla monocroma C Visualización de los datos Pulsando la tecla A, se puede elegir entre dos tipos de visualización: Indicación temporal de los datos del F Pulse el botón situado en el extremo ordenador de a bordo encima de la del mando del limpiaparabrisas para...
  • Página 59: Puesta A Cero Del Recorrido

    Instrumentación de a bordo Puesta a cero del recorrido La información instantánea con: ● la autonomía, ● el consumo instantáneo, ● el contador de tiempo del Stop & Start. F Cuando la pantalla muestre el recorrido El recorrido "1" con: deseado, pulse durante más de dos ●...
  • Página 60: Pantalla Central Del Cuadro De A Bordo De Tipo

    Instrumentación de a bordo Pantalla central del cuadro de a bordo de tipo 2 Visualización de los datos Puesta a cero del recorrido F Pulse la tecla situada en el extremo F Cuando la pantalla muestre el recorrido La información instantánea con: ●...
  • Página 61: Puesta A Cero Del Trayecto

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil Indicación temporal en una ventana específica: Puesta a cero del trayecto F Pulse el extremo del mando del limpiaparabrisas para acceder a la información y acceder a las distintas pestañas. La pestaña de la información instantánea con: La autonomía El consumo instantáneo F Cuando el trayecto deseado...
  • Página 62 Instrumentación de a bordo Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Número de kilómetros que se pueden aún Calculado desde los últimos segundos Calculada desde la última puesta a cero de los recorrer con el carburante que queda en el transcurridos.
  • Página 63 Instrumentación de a bordo...
  • Página 64: Apertura Y Cierre

    APERTURA Y CIERRE...
  • Página 66: Llave Con Mando A Distancia

    Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el arranque del vehículo y ofrece una protección contra el robo. Desbloqueo del vehículo Despliegue de la llave Desbloqueo total con el mando a...
  • Página 67: Desbloqueo Selectivo Del Maletero

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Desbloqueo selectivo del maletero Bloqueo simple con el mando a distancia F Pulse el candado cerrado para F Pulse el botón central del mando Si alguna puerta o el maletero están bloquear el vehículo. a distancia para desbloquear mal cerrados, el vehículo no se el maletero.
  • Página 68: Superbloqueo Con El Mando A Distancia

    Apertura y cierre Superbloqueo con el mando a Superbloqueo con la llave distancia F Pulse el candado cerrado para F Gire la llave hacia atrás en la cerradura El superbloqueo deja inoperativos los bloquear totalmente el vehículo. de la puerta del conductor para bloquear mandos exteriores e interiores de las totalmente el vehículo.
  • Página 69: Cierre De Las Lunas Con El Mando A Distancia

    Apertura y cierre Plegado de la llave Localización del vehículo Cierre de las lunas con el mando a Esta función permite localizar el vehículo a distancia, especialmente cuando la distancia luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo F Mantenga pulsado el candado debe estar bloqueado.
  • Página 70: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Dispositivo que permite bloquear y Bloqueo de las puertas de los Desbloqueo de las puertas de los desbloquear las puertas mecánicamente en pasajeros pasajeros caso de fallo de funcionamiento del sistema de F Abra las puertas. F Tire del mando interior de apertura de la cierre centralizado o de descarga de la batería.
  • Página 71: Anomalía De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Anomalía de funcionamiento del mando a distancia Si se produce un fallo de funcionamiento del Cambio de la pila mando a distancia, no será posible abrir, cerrar Pila ref.: CR2032/3 voltios. o localizar el vehículo. F En un primer momento, utilice la llave en la Cuando la pila se agota, se avisa cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
  • Página 72: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Acceso y arranque manos libres Desbloquueo del vehículo Según la configuración, se desbloquea el Desbloqueo selectivo vehículo o solo la puerta del conductor F Para desbloquear solo la puerta del conductor, llevando consigo la llave Desbloqueo total electrónica, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del conductor.
  • Página 73 Apertura y cierre Si uno de los accesos permanece Por motivos de seguridad abierto o si se ha dejado una llave (especialmente si hay niños a bordo), electrónica del sistema de acceso no salga del vehículo sin la llave y arranque manos libres dentro del electrónica del sistema de acceso y vehículo, el cierre centralizado no se arranque manos libres, aunque sea por...
  • Página 74: Bloqueo Simple

    Apertura y cierre Bloqueo del vehículo Bloqueo simple Superbloqueo El superbloqueo deja inoperativos los mandos interiores de las puertas. También neutraliza el botón del mando de cierre centralizado. Nunca deje a nadie en el interior del vehículo cuando este esté superbloqueado.
  • Página 75 Apertura y cierre Localización del vehículo Esta función permite localizar el vehículo a distancia, especialmente cuando la luminosidad es reducida. Para ello, el vehículo debe estar bloqueado. F Pulse este botón. Por motivos de seguridad, y para evitar Las luces de techo se encenderán y los robos, nunca deje la llave electrónica indicadores de dirección parpadearán durante en el vehículo, aunque usted se...
  • Página 76: Llave De Emergencia Integrada En El Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Llave de emergencia integrada en el Acceso y arranque manos libres La llave integrada permite bloquear o Bloqueo de la puerta del conductor Si la alarma está activada, la alerta desbloquear el vehículo cuando no funciona la sonora que se activa al abrir una llave electrónica debido a que: puerta con la llave (integrada en el...
  • Página 77: Desbloqueo De Las Puertas De Los Los Pasajeros

    Apertura y cierre Cambio de la pila Bloqueo de las puertas de los Desbloqueo de las puertas de los Pila ref.: CR2032/3 voltios. pasajeros los pasajeros Un mensaje indica que es necesario cambiar la pila. F Abra las puertas. F Tire del mando interior de apertura de la F En las puertas traseras, verifique que no puerta.
  • Página 78: Fallo/Reinicialización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo/Reinicialización del mando a distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. F Introduzca la llave de emergencia F Abra el reposabrazos delantero: ●...
  • Página 79 Apertura y cierre Pérdida de las llaves, del Cierre del vehículo Al comprar un vehículo de mando a distancia o de la llave ocasión Circular con las puertas bloqueadas electrónica puede dificultar el acceso de los servicios Haga efectuar una memorización Acuda a la red CITROËN con el permiso de emergencia al habitáculo en caso de de las llaves en la Red CITROËN...
  • Página 80: Mando De Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Mando de cierre centralizado Este mando permite bloquear o desbloquear simultáneamente las puertas y el portón de maletero desde el interior del vehículo. Bloqueo Desbloqueo F Pulse de nuevo este botón para desbloquear el vehículo. El piloto rojo del botón se apagará. En caso de bloqueo/ superbloqueo del exterior Cuando el vehículo está...
  • Página 81: Seguro Antirrobo

    Apertura y cierre Seguro antirrobo Esta función permite bloquear automática y simultáneamente las puertas y portón de maletero durante la circulación, cuando la velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Funcionamiento Activación/Neutralización Si alguna puerta o el portón de maletero están Esta función puede activarse o neutralizarse abiertos, el cierre centralizado automático no de manera permanente.
  • Página 82: Puertas

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Desde el exterior Desde el interior Cuando una puerta está mal cerrada: Si el motor está en marcha o el vehículo está circulando (velocidad interior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de un mensaje de alerta durante unos segundos.
  • Página 83: Maletero

    Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre F Baje el portón de maletero mediante una Según la configuración, se desbloquea el Desbloqueo selectivo vehículo o solo el maletero. de las empuñaduras interiores. Por defecto, está activado el desbloqueo total. Desbloqueo total Esta configuración se realiza en el menú...
  • Página 84: Bloqueo Después Del Cierre

    Apertura y cierre Mando de emergencia Para desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. Desbloqueo Bloqueo después del cierre Si el fallo persiste tras volver a cerrar el maletero, éste permanecerá bloqueado. F Abata los asientos traseros para acceder a la cerradura desde el interior del maletero.
  • Página 85: Alarma

    Apertura y cierre Alarma* Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes tipos de vigilancia: Perimétrica Antilevantamiento Para cualquier intervención en el El sistema controla la apertura del vehículo. El sistema controla los movimientos de la sistema de alarma, consulte con la red La alarma se dispara si alguien intenta abrir carrocería del vehículo.
  • Página 86: Cierre Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Apertura y cierre Cierre del vehículo con el sistema de alarma completo Activación Neutralización F Pulse el botón de desbloqueo del mando a El sistema de vigilancia se activa y el piloto del botón parpadea cada segundo y los distancia. indicadores de dirección se sencienden F Desbloquee el vehículo con el sistema durante aproximadamente 2 segundos.
  • Página 87: Cierre Del Vehículo Solo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Cierre del vehículo solo con vigilancia perimétrica Neutralice las vigilancias volumétrica y Neutralización de las vigilancias antilevantamiento para evitar que la alarma volumétrica y antilevantamiento se dispare sin motivo en determinados casos como: La neutralización debe efectuarse cada al dejar un animal en el vehículo;...
  • Página 88: Disparo De La Alarma

    Apertura y cierre Disparo de la alarma Avería del mando a distancia Fallo de funcionamiento Consiste en la activación del sonido de la Para desactivar las funciones de vigilancia: Al poner el contacto, el encendido fijo del piloto sirena y del parpadeo de las luces indicadoras del botón indica un fallo de funcionamiento del F Desbloquee el vehículo con la llave de dirección durante treinta segundos.
  • Página 89: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Los elevalunas eléctricos están equipados con un sistema de protección en caso de pinzamiento. Elevalunas eléctricos secuenciales Modo manual Los mandos de los elevalunas siguen F Presione el mando o tire de operativos durante aproximadamente él, sin sobrepasar el punto de 45 segundos después de cortar el resistencia.
  • Página 90: Antipinzamiento

    Apertura y cierre Antipinzamiento Reinicialización Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, Si la luna no sube automáticamente, es En caso de pinzamiento durante la se detiene y baja parcialmente. necesario reinicializar su funcionamiento: manipulación de los elevalunas, es F Tire del mando hasta la que la luna se necesario invertir el movimiento de detenga.
  • Página 91 Apertura y cierre...
  • Página 92: Ergonomíia Y Confort

    ERGONOMÍIA Y CONFORT...
  • Página 94: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Reglajes manuales Por motivos de seguridad, los asientos solo deben regularse con el vehículo parado. Longitudinal Altura del cogín asiento Inclinación del respaldo F Levante el mando y deslice el asiento hacia F Tire del mando hacia arriba para subir el F Gire la rueda para regular la inclinación del delante o hacia atrás.
  • Página 95: Reglaje Eléctrico Del Asiento Del Conductor

    Ergonomía y confort Reglaje eléctrico del asiento Las funciones eléctricas del asiento del conductor se neutralizan aproximadamente un del conductor minuto después de cortar el contacto. Para reactivarlas, ponga el contacto. Longitudinal Altura e inclinación del cojín de asiento Inclinación del respaldo F Accione el mando hacia delante o hacia F Accione la parte trasera del mando hacia F Accione el mando hacia delante o hacia...
  • Página 96: Reglajes Complementarios

    Ergonomía y confort Reglajes complementarios Altura e inclinación del reposacabezas Extracción del reposacabezas F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire del reposacabezas hacia arriba. F Para volver a instalarlo, introduzca las varillas del reposacabezas en los orificios siguiendo el eje del respaldo y empuje simultáneamente el tetón A.
  • Página 97: Mando De Los Asientos Calefactados

    Ergonomía y confort Mando de los asientos calefactados Con el motor en marcha, los asientos Se desaconseja una utilización No utilice la función cuando el asiento delanteros pueden calentarse por separado. no esté ocupado. prolongada en el reglaje máximo para las Reduzca lo antes posible la intensidad personas con piel sensible.
  • Página 98: Reglaje Lumbar Manual

    Ergonomía y confort Función masaje Esta función le proporciona un masaje lumbar. Reglaje lumbar manual Reglaje lumbar eléctrico Sólo funciona con el motor en marcha. F Pulse el mando para activar la función. El testigo del mando se enciende y la función F Gire la rueda hasta que el apoyo lumbar F Presione la parte delantera o trasera del masaje se activa durante 60 minutos.
  • Página 99: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Ergonomía y confort Memorización de las posiciones de conducción Sistema que permite memorizar los reglajes Memorización de una posición Recuperación de una posición memorizada eléctricos del asiento del conductor y de los Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el motor retrovisores exteriores.
  • Página 100: Asientos Traseros

    Ergonomía y confort Asientos traseros La banqueta consta de un cojín fijo en un único bloque y respaldo abatible (2/3 - 1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo F Enderece el respaldo 2 y bloquéelo. F Compruebe que la señal roja situada en el mando 1 no quede visible.
  • Página 101: Reposacabezas Traseros

    Ergonomía y confort Reglaje del volante Reposacabezas traseros Cuentan con una única posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja). Los reposacabezas son desmontables. Para retirar un reposacabezas: F Desbloquee el respaldo con el mando 1. F Incline ligeramente el respaldo 2 hacia delante.
  • Página 102: Retrovisores

    Ergonomía y confort Retrovisores Retrovisores exteriores Regulación Pliegue F Desde el exterior: bloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave. F Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A en posición central hacia atrás.
  • Página 103: Inclinación Automática En Marcha Atrás

    Ergonomía y confort Despliegue Inclinación automática en marcha Puesta en marcha atrás F Desde el exterior: desbloquee el vehículo F Con el motor en marcha, introduzca la con el mando a distancia o con la llave. Sistema que permite observar el suelo durante marcha atrás.
  • Página 104: Retrovisor Interior

    Ergonomía y confort Retrovisor interior Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Modelo manual Modelo "electrocromo" automático Reglaje F Regule el retrovisor para orientar correctamente el espejo en la posición "día".
  • Página 105: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, y mantenimiento: la temperatura interior es muy elevada, F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada no dude en airear el habitáculo durante de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las...
  • Página 106: Aire Acondicionado Manual

    Ergonomía y confort Aire acondicionado manual El sistema de aire acondicionado solo funciona con el motor en marcha. 2. Regulación del caudal de aire 3. Reglaje de la distribución de aire Este mando permite aumentar o Este mando permite difundir el aire en el disminuir la velocidad de impulsión habitáculo combinando distintas salidas de de aire del ventilador.
  • Página 107: Entrada De Aire/Reciclado De Aire

    Ergonomía y confort 4. Entrada de aire/Reciclado 5. Encendido/Apagado del aire Encendido de aire acondicionado F Pulse la tecla "A/C". El piloto La entrada de aire exterior evita la formación El aire acondicionado está previsto para funcionar eficazmente en todas las estaciones de vaho en el parabrisas y las lunas laterales.
  • Página 108: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Aire acondicionado automático bizona El sistema de aire acondicionado solo funciona con el motor en marcha. Funcionamiento automático Con tiempo frío y el motor recientemente arrancado, el caudal de aire se incrementa progresivamente hasta alcanzar su nivel óptimo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas exteriores y el valor de confort deseado, para evitar una...
  • Página 109: Programa Automático Visibilidad

    Ergonomía y confort Ajustes manuales 2. Reglaje del lado del conductor 4. Programa automático visibilidad Según sus preferencias, es posible modificar un parámetro para regularlo a un nivel distinto del 3. Reglaje del lado del propuesto por el sistema. Los testigos de la tecla Para más información sobre acompañante "AUTO"...
  • Página 110: Función "Rest": Ventilación Con El Motor Apagado

    Ergonomía y confort 5. Encendido/Apagado del aire 7. Regulación del caudal de aire 9. Función "REST": ventilación con acondicionado el motor apagado F Pulse esta tecla para apagar el F Gire esta rueda hacia Aunque el motor esté apagado, aire acondicionado. la izquierda o hacia la es posible activar la ventilación derecha para disminuir o...
  • Página 111: Neutralización Del Sistema

    Ergonomía y confort Neutralización del sistema F Gire la rueda de caudal de aire Al poner el contacto Al apagar el motor Las pantallas de control se encienden, Las pantallas de control permanecen hacia la izquierda hasta que se indicando que la función está disponible. encendidas, indicando que la función está...
  • Página 112: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    Ergonomía y confort Desempañado-Deshelado del parabrisas Estas serigrafías en el frontal indican la posición de los mandos para desempañar o deshelar rápidamente el parabrisas delantero y las lunas laterales. Con aire acondicionado Con aire acondicionado manual automático bizona F Ponga los mandos de temperatura, caudal Programa automático visibilidad Con el Stop &...
  • Página 113: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    Ergonomía y confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de aire acondicionado. Encendido Apagado El desempañado-deshelado de la luneta El desempañado se apaga automáticamente F Apague el desempañado de la trasera sólo funciona con el motor en para evitar un consumo de corriente excesivo.
  • Página 114: Acondicionamiento Delantero

    Ergonomía y confort Acondicionamiento delantero Guantera iluminada Encendedor/Toma de accesorios de 12 V La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por CITROËN, como un cargador con toma USB, puede provocar interferencias en el funcionamiento de los órganos eléctricos del vehículo, como una mala recepción de la radio o una perturbación de la imagen en las pantallas.
  • Página 115: Reproductor Usb

    Ergonomía y confort Reproductor USB Toma USB Toma Jack La toma USB permite conectar un dispositivo La toma Jack permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital de tipo portátil, como un reproductor digital, para iPod ® o una llave USB. escuchar los archivos a través de los altavoces El lector USB lee los archivos en formato de del vehículo.
  • Página 116: Parabrisas Panorámico

    Ergonomía y confort Parabrisas panorámico Dispositivo que incluye una superficie Persiana de ocultación Parasol panorámica de cristal tintado para aumentar la luminosidad y la visibilidad en el habitáculo. Equipado en cada lado con una persiana de ocultación para mejorar el confort térmico y un parasol para evitar el deslumbramiento.
  • Página 117: Consolas Centrales

    Ergonomía y confort Consolas centrales Versión intermedia Reposabrazos delantero 2. Compartimentos abiertos 3. Portalatas 4. Portaobjetos Versión alta Reposabrazos delantero 2. Toma de accesorios 12 V 3. Compartimento 4. Portalatas/Portabotellas 5. Guardaobjetos o botón START/STOP (según versión)
  • Página 118: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y confort Reposabrazos delantero Dispositivo de confort y de almacenamiento para el conductor y el acompañante. La tapa del reposabrazos puede regularse en altura y longitudinalmente. Reglaje de la altura Reglaje longitudinal Compartimento F Levante la tapa hasta la posición deseada F Deslícela al máximo hacia delante o hacia Un espacio de almacenamiento bajo la tapa del (baja, intermedia o alta).
  • Página 119 Ergonomía y confort Reposabrazos delantero Dispositivo de confort y de almacenamiento para el conductor y el acompañante. La tapa del reposabrazos se puede regular longitudinalmente. Reglaje longitudinal Compartimento F Para avanzarlo, levante la pestaña. Un espacio de almacenamiento bajo la tapa del El reposabrazos se deslizará...
  • Página 120 Ergonomía y confort Toma de 230 V/50 Hz La consola central cuenta con una toma de No conecte a la toma más de un 230 V/50 Hz (potencia máxima: 120 W). aparato a la vez (no utilice alargadores Para utilizarla: o ladrones).
  • Página 121: Desmontaje

    Ergonomía y confort Alfombrillas Montaje Montaje Para el primer montaje de la alfombrilla del Para volver a montar la alfombrilla del lado del lado del conductor, utilice exclusivamente las conductor: F Coloque correctamente la alfombrilla. fijaciones que se incluyen. F Vuelva a insertar las fijaciones, Las demás alfombrillas simplemente se colocan sobre la moqueta.
  • Página 122: Cajones De Almacenamiento

    Ergonomía y confort Cajones de almacenamiento Están situados debajo de los asientos delanteros, excepto en el lado del conductor en las versiones con asiento eléctrico. Retirada Apertura Evite extraer completamente el cajón, ya que no resulta fácil volver a colocarlo. F Abra el cajón al máximo.
  • Página 123: Acondicionamiento De Las Plazas Traseras

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de las plazas traseras Toma de accesorios 12 V Reposabrazos trasero Trampilla para esquís Dispositivo para la comodidad de los pasajeros Dispositivo de almacenamiento y transporte de traseros. objetos largos. Apertura F Para conectar un accesorio de 12 V F Baje el reposabrazos trasero para mejorar (potencia máxima: 120 W), retire el su posición de confort.
  • Página 124: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera Ganchos Toma de accesorios 12 V F Para conectar un accesorio de 12 V Para retirar la bandeja: Permiten colgarlas bolsas de la compra. F Suelte los dos cordones. (potencia máxima: 120 W), retire la tapa y F Levante ligeramente la bandeja y retírela.
  • Página 125: Utilización

    Ergonomía y confort Linterna Funcionamiento Utilización F Saque la linterna de su alojamiento tirando de ella por la parte superior. F Pulse el interruptor, situado en el dorso, para encenderla o apagarla. F Despliegue el soporte situado en el dorso para apoyar la linterna orientándola hacia arriba para, por ejemplo, cambiar una rueda.
  • Página 126: Espacio De Almacenamiento

    Ergonomía y confort Espacio de almacenamiento Anillas de anclaje F Levante el suelo del maletero para acceder El maletero dispone de cuatro anillas de anclaje para fijar el equipaje: al espacio de almacenamiento. dos están situadas en el suelo del Éste está...
  • Página 127 Ergonomía y confort...
  • Página 128: Alumbrado Y Visibilidad

    ALUMBRADO Y VISIBILIDAD...
  • Página 130: Mando De Luces

    Alumbrado y visibilidad Mando de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Sin encendido AUTO Selección del modo alumbrado Con determinadas condiciones principal meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de Gire el anillo para situar el símbolo deseado...
  • Página 131: Faros Antiniebla Y Luces Antiniebla Traseras

    Alumbrado y visibilidad Faros antiniebla y luces antiniebla traseras Gire el anillo: Con tiempo claro o lluvioso, tanto de F Hacia delante, una vez para encender los día como de noche, está prohibido faros antiniebla. circular con los faros antiniebla o las F Hacia delante, una segunda vez para luces antiniebla traseras encendidos.
  • Página 132: Apagado De Las Luces Al Cortar El Contacto

    Alumbrado y visibilidad Indicadores de dirección (intermitentes) Tres parpadeos Apagado de las luces al F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, cortar el contacto sin rebasar el punto de resistencia. Los Al cortar el contacto, todas las luces indicadores de dirección parpadearán tres se apagan instantáneamente, salvo veces.
  • Página 133: Luces Diurnas

    Alumbrado y visibilidad Luces diurnas Alumbrado de Luces de estacionamiento acompañamiento manual Consisten en un sistema de alumbrado para el El encendido temporal de las luces de cruce día que se activa automáticamente al arrancar después de haber cortado el contacto facilita el motor, permitiendo una mejor visibilidad del la salida del vehículo en condiciones de vehículo por los demás usuarios de la vía.
  • Página 134: Encendido Automático De Las Luces

    Alumbrado y visibilidad Encendido automático de las luces Al detectar poca luminosidad exterior, las Neutralización Alumbrado de luces de matrícula, de posición y de cruce acompañamiento automático F Ponga el anillo en otra posición. La se encienden automáticamente, sin que neutralización de la función se confirma Cuando se activa la función encendido intervenga el conductor, gracias a un sensor...
  • Página 135: Alumbrado De Acogida

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado de acogida Interrupción El alumbrado de acogida se apaga automáticamente pasado un tiempo programado, al poner el contacto o al bloquear el vehículo. Programación La activación o neutralización del alumbrado de acompañamiento y su duración, se configuran en el menú de configuración del vehículo.
  • Página 136: Reglaje De La Altura Los Faros

    Alumbrado y visibilidad Reglaje de la altura los faros Reglaje manual de los faros Reglaje automático de los halógenos faros de xenón y full LED Para no molestar a los demás usuarios de la En caso de anomalía, no toque las vía, debe regularse la altura de los faros con lámparas de xenón.
  • Página 137: Alumbrado Direccional

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado direccional Sin alumbrado direccional Esta función está inactiva: a velocidad nula o muy reducida; cuando la marcha atrás está engranada. Programación Esta función puede activarse o neutralizarse desde el menú de configuración del vehículo. La función está activada por defecto. Con las luces de cruce o de carretera El estado se queda memorizado al cortar el encendidas, esta función permite que el haz de...
  • Página 138: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado y visibilidad Alumbrado estático de intersección Sin alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: al accionar el indicador de dirección correspondiente; a partir de un determinado ángulo de giro del volante. Interrupción Esta función está inactiva: Con las luces de cruce o de carretera por debajo de un determinado ángulo de encendidas, esta función permite que el haz...
  • Página 139: Mando De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Alumbrado y visibilidad Mando de limpiaparabrisas y limpialuneta Dispositivo de selección y de mando de los Mandos manuales distintos barridos que realizan la evacuación de El conductor acciona directamente los mandos Sin barrido automático la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta del limpiaparabrisas.
  • Página 140: Barrido Automático Del Parabrisas

    Alumbrado y visibilidad Barrido automático del parabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, en caso de detectar lluvia (gracias al sensor situado detrás del retrovisor interior) adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Desactivación Anomalía de funcionamiento...
  • Página 141: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Alumbrado y visibilidad Lavaparabrisas y lavafaros Lavaparabrisas delantero Lavafaros Nivel mínimo del líquido de lavaparabrisas/lavafaros En los vehículos equipados con lavafaros, el nivel mínimo de este líquido se indica mediante una sonda instalada en el orificio de llenado del depósito, situado en el compartimento motor. El control y la puesta a nivel de este líquido deben realizarse con el motor parado.
  • Página 142: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Alumbrado y visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Esta posición permite separar las escobillas Para conservar la eficacia de los del parabrisas delantero. limpiaparabrisas con escobillas planas Permite limpiar las gomas o cambiar las se aconseja: escobillas. Asimismo, puede ser útil en Manipularlas con cuidado.
  • Página 143: Marcha Atrás

    Alumbrado y visibilidad Limpialuneta Marcha atrás En caso de nieve o granizo intenso, y si Al introducir la marcha atrás, si el circula con un portabicicletas montado limpiaparabrisas está funcionando, el en el portón trasero, neutralice el limpialuneta se pondrá en marcha. barrido automático del limpialuneta desde el menú...
  • Página 144: Luces De Techo

    Alumbrado y visibilidad Luces de techo Luces de techo delanteras y traseras En esta posición, las luces Encendida permanentemente, el tiempo de techo se encienden de encendido varía según la situación: progresivamente: con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos; al desbloquear el vehículo; en modo economía de energía, al sacar la llave de contacto;...
  • Página 145: Iluminación Ambiental

    Alumbrado y visibilidad Iluminación ambiental El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Activación Apagado En algunas versiones, también se encienden tres diodos situados en la canaleta que une el techo con el retrovisor interior.
  • Página 146: Iluminación Del Maletero

    Alumbrado y visibilidad Iluminación del maletero Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y cerrar el maletero. El tiempo de encendido varía según la situación: con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos; en modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos; con el motor en marcha, sin límite de tiempo.
  • Página 147 Alumbrado y visibilidad...
  • Página 148: Seguridad

    SEGURIDAD...
  • Página 150: Recomendaciones Generales Relacionadas Con La Seguridad

    Seguridad Recomendaciones generales relacionadas con la seguridad Hay etiquetas dispuestas en Tenga en cuenta la siguiente información: diferentes lugares del vehículo que El montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico no recomendado por CITROËN incluyen advertencias de seguridad e puede provocar un exceso de consumo y una avería en los sistemas eléctricos información relativa a la identificación de su vehículo.
  • Página 151: Señal De Emergencia

    Seguridad Señal de emergencia Claxon Alerta visual a través del encendido de los Encendido automático de las Sistema de alerta sonora destinado a advertir indicadores de dirección para prevenir a los de un peligro inminente a los demás usuarios luces de emergencia demás usuarios de la vía en caso de avería, de de la vía.
  • Página 152: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    Seguridad Llamada de urgencia o de asistencia Tipo 1 Llamada de Urgencia Localizada En caso de emergencia, pulse Cuando el calculador de airbag detecta esta tecla durante más de un choque, independientemente de que 2 segundos. se desplieguen o no los airbags, se El parpadeo del diodo verde y envía automáticamente una llamada de un mensaje de voz confirmarán...
  • Página 153: Funcionamiento Del Sistema

    Seguridad Llamada de Asistencia Localizada Pulse esta tecla durante más Funcionamiento del sistema Si ha adquirido el vehículo fuera de la de 2 segundos para solicitar red de la Marca, se aconseja verificar Al poner el contacto, el piloto asistencia si el vehículo se ha la configuración de estos servicios, verde se enciende durante quedado inmovilizado.
  • Página 154 Seguridad Llamada de urgencia o de asistencia Tipo 2 Llamada de Urgencia Localizada En caso de emergencia, pulse Cuando el calculador de airbag detecta esta tecla durante más de un choque, independientemente de si 2 segundos. se desplieguen o no los airbags, se El parpadeo del diodo verde y envía automáticamente una llamada de un mensaje de voz confirmarán...
  • Página 155 Seguridad Llamada de Asistencia Localizada Funcionamiento del sistema Pulse esta tecla durante más Si ha adquirido el vehículo fuera de la de 2 segundos para solicitar Al poner el contacto, el piloto red de la Marca, se aconseja verificar asistencia si el vehículo ha verde se enciende durante la configuración de estos servicios.
  • Página 156: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Seguridad Sistemas de asistencia a la frenada Conjunto de sistemas complementarios Sistema de antibloqueo de las ruedas y repartidor electrónico destinados a ayudarle a frenar con total de frenada seguridad y de manera óptima en situaciones Sistemas asociados que incrementan la estabilidad y manejabilidad del vehículo al frenar, de emergencia: especialmente en firme deteriorado o deslizante.
  • Página 157: Ayuda A La Frenada De Urgencia

    Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Ayuda a la frenada de Antipatinado de las ruedas Control de tracción inteligente urgencia (ASR) y control dinámico de ("Snow motion") estabilidad (CDS) Sistema que permite, en caso de emergencia, alcanzar más rápidamente la presión óptima El antipatinado de las ruedas optimiza la Según la versión, su vehículo dispone de un de frenos, y por tanto, reducir la distancia de...
  • Página 158: Neutralización

    Seguridad Neutralización Reactivación Estos sistemas se reactivan automáticamente En condiciones extremadamente severas Los sistemas de control de la después de haber cortado el contacto o a partir (nieve profunda, barro...), en caso de intentos trayectoria ofrecen un incremento de de 50 km/h. de arranque fallidos, puede resultar útil la seguridad en conducción normal, F Pulse este botón para reactivarlos...
  • Página 159: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delanteros están Reglaje de la altura Testigo de cinturón desabrochado equipados con un sistema de pretensión en el cuadro de a bordo pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Al poner el contacto, este testigo Este sistema mejora la seguridad en las plazas se enciende en el cuadro de a...
  • Página 160: Pantalla De Los Testigos De Cinturón Desabrochado

    Seguridad Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de cinturón Abrochado desabrochado F Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre. F Compruebe que el cinturón está correctamente abrochado tirando con firmeza de la correa. Desabrochado F Presione el botón rojo del cierre.
  • Página 161: Testigo De Cinturón Desabrochado En El Cuadro De A Bordo

    Seguridad Testigo de cinturón desabrochado Pantalla de los testigos de cinturón en el cuadro de a bordo desabrochado Este testigo se enciende en el cuadro de a bordo cuando uno o varios pasajeros traseros se han desabrochado el cinturón de seguridad. A partir de aproximadamente 20 km/h, este testigo parpadea durante dos minutos acompañado de una señal sonora creciente.
  • Página 162: Recomendaciones Para Los Niños

    Seguridad Consejos El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan Debe estar tensado lo más cerca posible Utilice una silla infantil adaptada si el niño correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo.
  • Página 163: Airbags

    Seguridad Airbags Información general Sistema diseñado para contribuir a reforzar Zonas de detección de choque Los airbags no funcionan con el la seguridad de los ocupantes (excepto del contacto cortado. pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Los airbags completan la acción de Este equipamiento solo se despliega los cinturones de seguridad equipados con una vez.
  • Página 164: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Activación Sistema que protege, en caso de choque Estos airbags se disparan, salvo el airbag frontal violento, al conductor y al acompañante frontal del acompañante si está neutralizado, para limitar los riesgos de traumatismo craneal en caso de choque frontal violento en toda y torácico.
  • Página 165 Seguridad Neutralización Anomalía de funcionamiento Para garantizar la seguridad del niño, neutralice imperativamente el airbag Si este testigo se enciende en frontal del acompañante cuando instale un el cuadro de a bordo, consulte asiento infantil "de espaldas al sentido de imperativamente con la red la marcha"...
  • Página 166: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Airbags de cortina Activación Sistema que contribuye a reforzar la protección del conductor y de los pasajeros (excepto Se disparan unilateralmente en caso de al pasajero trasero central) en caso de choque lateral violento en toda o parte de la choque lateral violento, limitando el riesgo de zona de impacto lateral B, que se produzca traumatismo en el lateral de la cabeza.
  • Página 167 Seguridad Consejos Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla fundas homologadas compatibles con el...
  • Página 168: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Seguridad Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: Conforme a la reglamentación europea,...
  • Página 169 Seguridad Sillas infantiles en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Asiento del acompañante regulado en al sentido de la marcha"...
  • Página 170: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Neutralización del airbag frontal del acompañante No instale un sistema de retención para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en un asiento protegido por un airbag frontal activado, ya que ello podría provocarle heridas graves o incluso la muerte. Airbag del acompañante OFF La etiqueta situada a ambos lados del parasol del acompañante recoge esta consigna.
  • Página 171 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
  • Página 172 Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD.
  • Página 173: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Plaza trasera central Un asiento infantil con pata de apoyo no debe instalarse nunca en la plaza trasera central. Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido al sentido de la marcha"...
  • Página 174: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Seguridad Sillas infantiles recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 175: Instalación De Las Sillas Infantiles Fijadas Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de las sillas infantiles fijadas con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad y homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño/ Edad orientativa De 22 a 36 kg Inferior a 13 kg...
  • Página 176 Seguridad U: Plaza adaptada para la instalación de una (a) Silla infantil universal: Silla infantil que se Retire y guarde el reposacabezas antes de silla infantil que se fije con el cinturón de puede instalar en todos los vehículos con el instalar una silla infantil con respaldo en una seguridad y homologada como universal "de cinturón de seguridad.
  • Página 177 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la Pase la correa de la silla infantil por detrás última reglamentación ISOFIX. del respaldo del asiento, centrándola Las sillas, presentadas a continuación, entre los orificios de las varillas del reposacabezas.
  • Página 178: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas Por Citroën

    Seguridad Sillas infantiles ISOFIX recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles ISOFIX recomendadas y homologadas para su vehículo. Consulte también el manual de "RÖMER Baby-Safe Plus" y su base "Baby P2C Mini" y su base ISOFIX instalación del fabricante de la silla ISOFIX (talla: C, D, E) infantil para conocer las indicaciones...
  • Página 179 Seguridad "RÖMER Duo Plus ISOFIX" "Baby P2C Midi" y su base ISOFIX (talla: B1) (tallas: D, C, A, B, B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala únicamente "en el sentido de la Se instala "de espaldas al sentido de la marcha".
  • Página 180: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños

    Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en el asiento infantil junto al logo ISOFIX.
  • Página 181: Niños En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad Consejos Para la instalación óptima de una silla La instalación incorrecta de una silla infantil Instalación de un cojín elevador en un vehículo compromete la seguridad del infantil "en el sentido de la marcha", La parte torácica del cinturón debe estar niño en caso de colisión.
  • Página 182: Seguro Para Niños

    Seguridad Seguro mecánico para niños Dispositivo mecánico que impide la apertura de las puertas traseras desde la empuñadura interior. El mando, de color rojo, está situado en el canto de cada puerta trasera. Está identificado mediante un pictograma grabado en la carrocería. Bloqueo No confunda el mando del seguro para F Con la llave de contacto o la llave...
  • Página 183: Seguro Eléctrico Para Niños

    Seguridad Seguro eléctrico para niños Sistema accionado a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras con sus mandos interiores. El mando está situado en el tablero de a bordo, lado conductor: Activación F Pulse este botón. Este sistema es independiente y no El testigo del botón se enciende, sustituye en ningún caso al mando de acompañado de un mensaje en la...
  • Página 184: Conducción

    CONDUCCIóN...
  • Página 186: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción Respete el código de circulación y preste atención independientemente de cuál sean las ¡Importante! condiciones de circulación. Preste atención a la circulación y mantenga las manos en el volante para poder reaccionar en No circule nunca con el freno de cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
  • Página 187: En Caso De Enganche De Remolque

    Conducción En caso de enganche de remolque Viento lateral Frenos Distribución de la carga F Tenga en cuenta el aumento de la Arrastrar un remolque aumenta la distancia de F Distribuya la carga en el remolque de resistencia al viento transversal. frenada.
  • Página 188: Protección Antirrobo

    Conducción Protección antirrobo Arranque/Parada del motor con la llave Antiarranque electrónico Contactor de llave Las llaves contienen un chip electrónico Posición contacto que posee un código particular. Al poner el Permite utilizar los equipamientos eléctricos contacto, este código debe ser reconocido del vehículo o recargar los accesorios.
  • Página 189: Arranque Del Motor

    Conducción Arranque del motor El freno de estacionamiento debe estar accionado. Espere a que este testigo se apague En condiciones climáticas suaves, no F Con una caja de velocidades manual, en el cuadro de a bordo y luego mantenga el motor caliente en parado; coloque la palanca de cambios en accione el motor de arranque girando arranque el motor de forma inmediata y...
  • Página 190: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor F Inmovilice el vehículo. Olvido de la llave Cuando salga del vehículo, no olvide F Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la la llave en el interior del mismo y posición 1. En caso de olvidar la llave en el bloquéelo.
  • Página 191: Arranque/Parada Del Motor Con El Acceso Y Arranque Manos Libres

    Conducción Arranque/Parada del motor con el Acceso y arranque manos libres Arranque del motor F Pulse brevemente el botón Si no se detecta la llave electrónica " START/STOP ". en el área de detección, se indicará un mensaje. En ese caso, desplace La columna de dirección se desbloquea y el la llave electrónica hasta la zona para motor arranca.
  • Página 192: Arranque De Emergencia

    Conducción Parada del motor Arranque de emergencia F Inmovilice el vehículo. F Con una caja de velocidades manual, coloque la palanca de cambios en punto muerto. F Con una caja de velocidades automñatica, coloque el selector de marchas en P o N. F Con la llave electrónica en el interior del vehículo, pulse el botón "...
  • Página 193: Parada De Emergencia

    Conducción Parada de emergencia Llave electrónica no Puesta del contacto reconocida (sin arranque) Solo es posible parar el motor sin Con la llave electrónica en el lector o la llave condiciones en caso de emergencia. del sistema de acceso y arranque manos Para ello, pulse el botón "START/ libres en el interior del vehículo, pulse el botón STOP"...
  • Página 194: Freno De Estacionamiento Manual

    Conducción Freno de estacionamiento manual Accionamiento Destensado Cuando estacione el vehículo en F Tire ligeramente de la palanca del freno pendiente, gire las ruedas contra la de estacionamiento y presione el botón de acera, pise el freno principal y accione desbloqueo para bajar completamente la el freno de estacionamiento, corte el palanca.
  • Página 195: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Programación del modo Se aconseja no tensar el freno de Según el país de comercialización del vehículo, estacionamiento con mucho frío el tensado automático al parar el motor y el (helada) o en situaciones de remolcado destensado automático al poner en movimiento (avería, caravana...).
  • Página 196: Tensado Manual

    Conducción Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el vehículo parado, para tensar el freno Con el contacto puesto o con el motor Si es necesario, puede efectuar un tensado de estacionamiento, con el motor en marcha o en marcha, para destensar el freno de máximo del freno de estacionamiento parado, tire del mando A.
  • Página 197: Tensado Automático Con El Motor Parado

    Conducción Tensado automático Destensado automático con el motor parado El freno de estacionamiento se destensa automática y progresivamente al poner en Antes de salir del vehículo, movimiento el vehículo: verifique que el testigo de freno de F Con una caja de velocidades manual, pise estacionamiento esté...
  • Página 198: Inmovilización Del Vehículo Con El Motor En Marcha

    Conducción Inmovilización del vehículo Situaciones particulares Frenada de emergencia con el motor en marcha Con el motor en marcha y el vehículo En algunas situaciones (arranque del motor...) En caso de fallo de la frenada realizada mediante parado, es indispensable para inmovilizar el el freno de estacionamiento puede ajustar el pedal del freno o en situaciones excepcionales vehículo, tensar el freno de estacionamiento...
  • Página 199: Caja De Velocidades Manual

    Conducción Caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o de la Introducción de la marcha marcha atrás F Desplace la palanca de cambios al Por motivos de seguridad y para máximo hacia la derecha para introducir facilitar el arranque del motor: correctamente la 5 o la 6 marcha.
  • Página 200: Caja De Velocidades Automática

    Conducción Caja de velocidades automática Indicaciones en el cuadro de La caja automática de seis velocidades ofrece, a Posiciones del selector de a bordo elección del conductor, el confort del automatismo marchas integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual. Así...
  • Página 201: Arranque Del Vehículo

    Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático F Pisando el pedal del freno, seleccione la F Introduzca la posición D para seleccionar Si el freno de estacionamiento no se posición P o N. el cambio automático de las seis destensa automáticamente, comrpuebe F Arranque el motor.
  • Página 202: Programas Sport Y Nieve

    Conducción Programas sport y nieve Vuelta al modo Funcionamiento manual autoadaptativo F Introduzca la posición M para seleccionar el Estos dos programas específicos completan el funcionamiento automático en situaciones de F En cualquier momento, pulse de nuevo el cambio secuencial de las seis velocidades. F Empuje el selector hacia el signo + para uso particulares.
  • Página 203: Valor No Válido En Funcionamiento Manual

    Conducción Anomalía de funcionamiento Valor no válido en funcionamiento Con el contacto puesto, aparece un mensaje Existe riesgo de deterioro de la caja de manual en la pantalla del cuadro de a bordo indicando velocidades: un fallo de funcionamiento de la caja de si se pisan al mismo tiempo los Este símbolo se indica cuando no velocidades.
  • Página 204: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento un instante (aproximadamente 2 segundos) al arrancar en pendiente para facilitar el cambio del pedal del freno al del acelerador. Esta función solo está activa: Si el vehículo se ha detenido por completo pisando el pedal del freno.
  • Página 205: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando la marcha más adecuada. Funcionamiento En función de la conducción y del La información aparece en el cuadro de a Ejemplo: equipamiento del vehículo, el sistema puede bordo en forma de una flecha.
  • Página 206: Detección De Subinflado

    Conducción Detección de subinflado Sistema que controla automáticamente la presión Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado de de los neumáticos durante la circulación. presión de inflado de los neumáticos los neumáticos determinados para el El sistema vigila permanentemente la presión (incluida la rueda de repuesto) vehículo se indican en la etiqueta de...
  • Página 207: Alerta De Subinflado

    Conducción Alerta de subinflado Anomalía de funcionamiento F Si dispone de un compresor (por ejemplo El encendido intermitente y luego fijo del testigo de subinflado en el kit de reparación provisional de acompañado del encendido del neumáticos) controle en frío la presión de testigo de servicio indica un fallo de los cuatro neumáticos.
  • Página 208: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia (modo STOP) en las fases Casos particulares: modo STOP no de parada durante la circulación (semáforos en rojo, retenciones, etc.). El motor rearrancará disponible automáticamente (modo START) cuando desee reanudar la marcha. El rearranque se efectúa de El modo STOP no se activa cuando: manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 209: Casos Particulares: Activación Automática Del Modo Start

    Conducción Paso del motor al Casos particulares: activación modo START automática del modo START Con una caja de velocidades Por motivos de seguridad o confort, el modo Con una caja de velocidades manual, este testigo se apaga y el START se activa automáticamente cuando: manual en modo STOP, en caso de motor rearranca automáticamente cuando pisa Se abre la puerta del conductor.
  • Página 210: Con El Botón Del Salpicadero

    Conducción Neutralización/Reactivación Anomalía de funcionamiento En determinados casos, como por ejemplo, En caso de fallo del sistema, el Apertura del compartimento motor con el fin de mantener el confort térmico en testigo del mando "ECO OFF" Antes de realizar cualquier intervención el habitáculo, puede resultar útil neutralizar el parpadea y luego se enciende de bajo el capó, neutralice el Stop &...
  • Página 211: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio involuntario de carril Sistema que detecta el cruce involuntario de una marca longitudinal en el suelo de las vías No se transmitirá ninguna alerta mientras de circulación (línea continua o discontinua). el intermitente esté activado ni durante Unos sensores, instalados bajo el paragolpes aproximadamente 20 segundos después de delantero, activan una alerta si el vehículo se...
  • Página 212: Vigilancia De Los Ángulos Muertos

    Conducción Vigilancia de los ángulos muertos Funcionamiento Este sistema de ayuda a la conducción Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del alerta al conductor de la presencia de otro lado correspondiente: F Al poner el contacto o con el motor en vehículo en las zonas de ángulo muerto del De manera inmediata, cuando un vehículo marcha, pulse este botón para activar la...
  • Página 213 Conducción La alerta se manifiesta mediante un testigo que se enciende en el retrovisor del lado correspondiente cuando se detecta un vehículo (automóvil, camión, motocicleta). Para ello, deben cumplirse las siguientes condiciones: Todos los vehículos circulan en el mismo sentido. La velocidad del vehículo está...
  • Página 214 Conducción Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, el testigo Algunas condiciones climáticas pueden del botón parpadea durante unos segundos perturbar momentáneamente el y luego se apaga. sistema (lluvia, granizo). Consulte en la red CITROËN o en un taller En particular, circular por una carretera cualificado.
  • Página 215: Memorización De Las Velocidades

    Conducción Memorización de las velocidades Esta función permite memorizar umbrales de velocidad que posteriormente se propondrán para la configuración de los dos equipos: el limitador de velocidad (velocidad límite) o el regulador de velocidad (velocidad de crucero). Puede memorizar hasta cinco o seis umbrales de velocidad en el sistema, según versión. Algunos umbrales de velocidad ya están memorizados por defecto. A través del Autorradio Activación de la función Tecla "MEM"...
  • Página 216: Con La Pantalla Táctil

    Conducción Con la pantalla táctil Modificación de un umbral de Tecla "MEM" velocidad F Pulse esta tecla para seleccionar el menú "Conducción". F En la página secundaria, pulse Ajustes de velocidad. F Elija el sistema para el cual desea memorizar los nuevos umbrales de Esta tecla permite seleccionar un umbral de F Introduzca el nuevo valor mediante el velocidad:...
  • Página 217: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Indicaciones en el cuadro de Mandos en el volante El limitador se activa manualmente. a bordo El umbral de velocidad programado mínimo es de 30 km/h. El valor de velocidad programado se memoriza al cortar el contacto.
  • Página 218: Regulación De La Velocidad Límite (Consigna)

    Conducción Activación Regulación de la velocidad límite (consigna) No es necesario activar el limitador para Para modificar el valor de velocidad límite a modificar el valor de velocidad. partir de la velocidad actual del vehículo: F Por intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y Para modificar el valor de velocidad límite sucesivamente la tecla 2 o 3.
  • Página 219: Superación Temporal De La Velocidad Programada

    Conducción Superación temporal de la velocidad programada Anomalía de funcionamiento F Si desea superar temporalmente Cuando la superación no se debe a la acción del conductor, una señal sonora completa la el umbral de velocidad programado, alerta. pise firmemente el pedal del acelerador y supere el punto de resistencia.
  • Página 220: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Sistema que mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad de crucero programada por el conductor, sin necesidad de accionar el pedal del acelerador. Indicaciones en el cuadro de Mandos en el volante El regulador se activa manualmente. a bordo Para ello, es necesario que el vehículo circule a una velocidad mínima de...
  • Página 221 Conducción Activación Para modificar el valor de velocidad de crucero mediante los umbrales de velocidad memorizados y la pantalla táctil: F Pulse la tecla 5 para visualizar los seis umbrales de velocidad memorizados. F La pulsación de la tecla 4 interrumpe F Pulse la tecla correspondiente al umbral de momentáneamente la función (pausa).
  • Página 222 Conducción Superación temporal de la Active el regulador de velocidad solo velocidad programada si las condiciones de circulación permiten circular, durante un Si es necesario (para un adelantamiento...) Podrá frenar para controlar la velocidad del determinado tiempo, a velocidad es posible superar la velocidad programada vehículo.
  • Página 223: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda trasera al estacionamiento Ayuda gráfica Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Ayuda sonora Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (por ejemplo, un peatón, vehículo, árbol o barrera)
  • Página 224: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda delantera al Anomalía de funcionamiento Neutralización/Activación de estacionamiento la ayuda delantera y trasera al Si se produce algún fallo de estacionamiento funcionamiento del sistema, al Como complemento a la ayuda trasera introducir la marcha atrás este al estacionamiento, la ayuda delantera al testigo se enciende en el cuadro de a estacionamiento se activa al detectar un bordo y/o aparece un mensaje en la...
  • Página 225: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás Lavado a alta presión En caso de lavado, mantenga la lanza alta presión a al menos 30 cm de la óptica de la cámara. Limpie regularmente la óptica de la cámara con un paño suave. La cámara de marcha atrás se activa Las líneas azules representan la dirección automáticamente al introducir la marcha atrás,...
  • Página 226: Información Práctica

    INFORMACIóN PRÁCTICA...
  • Página 228: Con Vistas Al Futuro

    Información práctica UNA COLABORACIóN DINÁMICA, CON VISTAS AL FUTURO Desde hace más de 45 años, TOTAL y DS comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores DS, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medio ambiente.
  • Página 229: Carburante

    Información práctica Carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Reserva de carburante Llenado Cuando se alcanza la reserva Los repostajes de carburante deben ser del depósito, este testigo se superiores a 5 litros para que el indicador de enciende en el cuadro de a nivel los tenga en cuenta.
  • Página 230: Corte De La Alimentación De Carburante

    Información práctica Corte de la alimentación de carburante Si llena el depósito al máximo, no insista más allá del tercer corte de pistola, El vehículo va equipado con un dispositivo ya que ello podría ocasionar fallos de de seguridad que corta la alimentación de funcionamiento en el vehículo.
  • Página 231: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Información práctica Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. Funcionamiento Es posible utilizar una garrafa para Desplazamientos al...
  • Página 232: Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Información práctica Carburante utilizado para los Carburante utilizado para los motores gasolina motores diésel Los motores gasolina son compatibles con Los motores diésel son compatibles con los Puede utilizar carburantes B20 o los biocarburantes conforme a los estándares biocarburantes que cumplen los estándares B30 que cumplan la norma actuales y futuros europeos que puedan europeos actuales y futuros que se pueden...
  • Página 233: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las frenadas. Utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación diseñadas para el tipo de ruedas que equipan F Si debe instalar las cadenas durante su vehículo: el trayecto, detenga el vehículo en una superficie plana, al lado del arcén de la vía.
  • Página 234: Pantalla Gran Frío

    Información práctica Pantalla gran frío* Dispositivo desmontable que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Montaje No olvide retirar la pantalla gran frío: F Coloque la pantalla gran frío delante de la Cuando la temperatura exterior sea parte inferior del paragolpes delantero.
  • Página 235: Enganche De Remolque Con Rótula Desmontable Sin Herramientas

    Información práctica Enganche de remolque con rótula desmontable sin herramientas Presentación Este dispositivo de enganche de remolque A. Posición bloqueada B. Posición desbloqueada de origen permite montar y desmontar fácil y rápidamente la rótula sin necesidad de utilizar ningún útil. Instalado detrás del paragolpes, el dispositivo queda invisible después de desmontar la rótula y de ocultar el soporte de toma de conexión.
  • Página 236: Montaje De La Rótula

    Información práctica Montaje de la rótula Antes de la utilización Compruebe que la rótula está correctamente montada verificando los siguientes puntos: La rótula está correctamente bloqueada (posición A). La cerradura de seguridad está bloqueada y la llave retirada; la ruedecilla no se puede accionar.
  • Página 237 Información práctica Sujete la rótula con las dos manos e inserte el Compruebe que la rótula está correctamente Cuando la llave no se puede girar o extremo de la rótula en el soporte levantándola bloqueada (posición A). extraer, significa que la rótula está y, a continuación, para garantizar que el Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj mal fijada.
  • Página 238: Desmontaje De La Rótula

    Información práctica Desmontaje de la rótula Monte y fije el remolque a la rótula de Desconecte la ficha eléctrica del remolque de Inserte la llave en la cerradura. enganche de remolque. la toma de conexión del soporte. Gire la llave en el sentido inverso de las agujas Enganche el cable solidario del remolque a la Suelte el cable solidario del remolque de la del reloj para desbloquear el mecanismo de...
  • Página 239: Mantenimiento

    Información práctica Mantenimiento El funcionamiento correcto solo es posible si la rótula y su soporte están limpios. Antes de limpiar el vehículo con un chorro a alta presión, la toma de conexión debe estar oculta, la rótula debe estar desmontada y el obturador debe estar insertado en el soporte.
  • Página 240: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Enganche de un remolque Se recomienda utilizar enganches Para más información relativa a las de remolque y cableado originales Masas (y las cargas remolcables en función del vehículo) consulte el CITROËN, los cuales han sido apartado correspondiente. probados y homologados desde el diseño del vehículo, y confiar el montaje de este dispositivo a la red CITROËN o a un taller cualificado.
  • Página 241: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo de corte de la Modo economía de energía Sistema que gestiona el tiempo de uso de determinadas funciones para preservar una carga alimentación suficiente de la batería. Sistema que gestiona el uso de determinadas Después de parar el motor, pueden seguirse utilizando algunas funciones como el autorradio, los funciones en función del nivel de energía que limpiaparabrisas, las luces de cruce o de techo...
  • Página 242: Montaje De Las Barras De Techo

    Información práctica Montaje de las barras de techo Por motivos de seguridad y para evitar daños en el techo, es imperativo utilizar barras de techo transversales homologadas para el vehículo. En algunas versiones, se montan de origen barras de techo longitudinales. Estas tienen una función puramente estética.
  • Página 243: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera F Coloque la nueva escobilla y fíjela. F Abata el brazo con cuidado. F Inmediatamente después de cortar el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el centro del parabrisas.
  • Página 244: Capó

    Información práctica Capó Apertura Cierre F Saque la varilla de soporte de la muesca Antes de realizar cualquier intervención de fijación. en el compartimento motor, neutralice F Fije la varilla en su alojamiento en la parte el sistema Stop & Start para evitar el interior del capó.
  • Página 245: Motores Gasolina

    Información práctica Motores gasolina Depósito del líquido de dirección asistida 2. Depósito del líquido de lavalunas y de lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería/Fusibles 6. Caja de fusibles Punto de masa desplazado (-) 8.
  • Página 246: Motores Diésel

    Información práctica Motores diésel Depósito del líquido de dirección asistida 2. Depósito del líquido de lavalunas y lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería/Fusibles 6. Caja de fusibles Punto de masa desplazado (-) 8.
  • Página 247: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Verificación mediante la varilla manual Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que...
  • Página 248: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica Nivel del líquido de frenos El nivel de este líquido debe estar Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite motor cerca de la marca "MAXI". De lo La localización del orificio de llenado para el Consulte el Plan de mantenimiento del contrario, verifique el desgaste de las aceite motor se muestra en el esquema del fabricante para conocer la frecuencia con la...
  • Página 249: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Información práctica Nivel del líquido de refrigeración Compruebe regularmente el nivel del Cuando el motor está caliente, el líquido de refrigeración. motoventilador regula la temperatura de este Es normal realizar una puesta a nivel líquido. del líquido entre dos revisiones. Con el motor caliente, si el circuito de refrigeración está...
  • Página 250: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas/Lavafaros

    Información práctica Nivel del líquido lavaparabrisas/lavafaros F Abra el capó y manténgalo abierto con la Para revisar el nivel o realizar una Características del líquido puesta a nivel del líquido en los varilla de soporte. Para garantizar una limpieza óptima y evitar su vehículos equipados con lavafaros, congelación, la puesta a nivel o la sustitución inmovilice el vehículo y pare el motor.
  • Página 251: Nivel De Aditivo (Diésel Con Filtro De Partículas)

    Información práctica Nivel de aditivo (diésel con Productos usados filtro de partículas) Según la versión del cuadro de a bordo, la Evite el contacto prolongado del aceite reserva del depósito de aditivo se indica y los líquidos usados con la piel. mediante: El encendido fijo del testigo del La mayoría de estos líquidos son muy...
  • Página 252: Controles

    Información práctica Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
  • Página 253: Caja De Velocidades Manual

    Información práctica Caja de velocidades manual Pastillas de freno La caja de velocidades no requiere El desgaste de los frenos depende del Para más información relativa mantenimiento (no es necesario estilo de conducción, especialmente a la Revisión de los niveles y, realizar un cambio de aceite).
  • Página 254 Información práctica Freno de estacionamiento Cuando el recorrido del freno de Utilice únicamente productos estacionamiento es excesivo o se recomendados por CITROËN o observa una pérdida de eficacia productos con calidad y características de este sistema, es necesario equivalentes. efectuar un reglaje, incluso entre dos Para optimizar el funcionamiento revisiones.
  • Página 255: Adblue ® Y Sistema Scr Para Motores Diésel Bluehdi

    Información práctica ® AdBlue y sistema SCR para motores diésel BlueHDi El AdBlue ® está almacenado en un depósito Cuando el depósito de AdBlue ® está específico cuya capacidad es de alrededor vacío, un dispositivo reglamentario de 17 litros. Esta capacidad permite una impide el rearranque del motor.
  • Página 256: Puesta(S) A Nivel Del Adblue

    Información práctica Puesta(s) a nivel del AdBlue ® El depósito de AdBlue ® se llenará en cada Precauciones de uso revisión del vehículo en la red CITROËN o en El AdBlue ® es una solución fabricada a base un taller cualificado. de urea.
  • Página 257: Recomendaciones De Almacenamiento

    Información práctica Recomendaciones de almacenamiento Procedimiento ® El AdBlue se congela por debajo de los Antes de proceder a realizar una puesta -11 °C aproximadamente y se degrada a partir a nivel, asegúrese de que el vehículo está de los 25 °C. Se recomienda almacenar los estacionado en una superficie plana y botes o los bidones en un lugar fresco y horizontal.
  • Página 258: Adblue

    Información práctica F Si al verter el contenido del bote se Importante: Cuando efectúe una puesta derrama parte del producto, limpie la a nivel después de una inmovilización zona alrededor del orificio de llenado del por falta de aditivo, es imperativo esperar depósito con un paño húmedo.
  • Página 259 Información práctica...
  • Página 260: En Caso De Avería

    EN CASO DE AVERÍA...
  • Página 262: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Kit de reparación provisional de neumáticos Este kit está compuesto por un compresor y un Acceso al kit Detección de subinflado cartucho de producto de sellado. Si el vehículo está equipado con Permite reparar temporalmente un detección de subinflado, el testigo de neumático.
  • Página 263: Descripción Del Kit

    En caso de avería Tipo 1 Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o E. Compartimento que incluye un cable con "Inflado". adaptador para toma de 12 V. B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". Cartucho de producto de sellado. C.
  • Página 264: Procedimiento De Reparación

    En caso de avería Procedimiento de reparación 1. Sellado F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Conecte la toma eléctrica del compresor a F Desenrosque el tapón del tubo blanco. F Gire el selector A hasta la la toma de 12 V del vehículo.
  • Página 265 En caso de avería F Active el compresor situando el interruptor F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo Si al cabo de entre cinco y siete B en la posición "I", hasta que la presión blanco. minutos, el neumático no alcanza del neumático alcance los 2,0 bares.
  • Página 266 En caso de avería 2. Inflado F Gire el selector A hasta la F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I"; F Arranque el motor y déjelo en marcha.
  • Página 267: Extracción Del Tubo Y Del Cartucho

    En caso de avería Extracción del tubo y del cartucho Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear. La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho. El cartucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no se haya terminado.
  • Página 268: Control De Presión/Inflado Ocasional

    En caso de avería Control de presión/Inflado ocasional F Conecte la toma eléctrica del compresor a El compresor también se puede utilizar, sin inyectar producto, para controlar o inflar la toma de 12 V del vehículo. F Arranque el vehículo y deje el motor en ocasionalmente los neumáticos.
  • Página 269: Composición Del Kit

    En caso de avería Tipo 2 Composición del kit Procedimiento de reparación F Corte el contacto. El adhesivo de limitación de velocidad F Pegue el adhesivo de limitación de debe pegarse en el interior del velocidad en el interior del vehículo. vehículo, en el campo de visión del F Desenrolle el tubo guardado bajo el conductor, para no olvidar que circula...
  • Página 270 En caso de avería F Retire el tapón de la válvula del neumático F Compruebe que el interruptor del que va a reparar y consérvelo en un lugar compresor esté en posición "O". F Desenrolle completamente el cable limpio. eléctrico, guardado bajo el compresor. F Gire el bote de producto de sellado y fíjelo en la muesca específica del compresor.
  • Página 271 En caso de avería F Gire el interruptor hasta la posición "O". Si al cabo de entre cinco y siete F Retire el kit. minutos, el neumático no alcanza la presión indicada, significa que no puede repararse. Contacte con la red CITROËN o con un taller cualificado para proceder al remolcado del vehículo.
  • Página 272 En caso de avería Control de presión/Inflado ocasional F Compruebe que el interruptor del El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para controlar o inflar compresor esté en la posición "O". F Desenrolle completamente el cable ocasionalmente los neumáticos. eléctrico, guardado bajo el compresor.
  • Página 273: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Rueda de repuesto Procedimiento para la sustitución de una rueda dañada por la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo. Acceso al utillaje Detalles del utillaje Todos estos útiles son específicos para su vehículo y pueden variar según el equipamiento.
  • Página 274: Rueda Con Embellecedor

    En caso de avería Para las versiones diésel BlueHDi Rueda con embellecedor Para desmontar la rueda, retire previamente el tapacubos sirviéndose de la llave desmonta-ruedas 1, haciendo palanca a la altura del paso de la válvula. Para montar la rueda, monte el tapacubos colocando la ranura frente a la válvula y, a continuación, presionando todo el contorno con la...
  • Página 275: Acceso A La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto Extracción de la rueda (similar a las Detección de subinflado montadas) La rueda de repuesto no va equipada con sensor. La reparación de la rueda pinchada debe efectuarse en la red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 276: Colocación De La Rueda (Similar A Las Montadas)

    En caso de avería Colocación de la rueda (similar a las montadas) F Vuelva a colocar la rueda en su F Vuelva a colocar la caja del utillaje en el emplazamiento. centro de la rueda y engánchela. F Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo.
  • Página 277: Desmontaje De Una Rueda

    En caso de avería Desmontaje de una rueda Lista de las operaciones Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo en un lugar donde no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Tense el freno de estacionamiento, salvo si está...
  • Página 278 En caso de avería F Sitúe la base del gato 2 en el suelo y F Despliegue el gato 2 hasta que la parte F Retire los tornillos y consérvelos en un asegúrese de que queda en posición superior quede en contacto con el lugar limpio.
  • Página 279: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería Montaje de una rueda Lista de las operaciones Después de cambiar una rueda Para guardar correctamente la rueda pinchada en el maletero, retire previamente la tapa central. No supere la velocidad de 80 km/h si circula con una rueda de repuesto de tipo "galleta".
  • Página 280 En caso de avería F Baje el vehículo hasta el suelo. F Apriete al máximo el tornillo antirrobo con F Pliegue el gato 2 y retírelo. la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 4. F Apriete al máximo los demás tornillos utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.
  • Página 281: Cambio De Una Lámpara

    En caso de avería Cambio de una lámpara Los faros van equipados con cristales El cambio de lámparas debe efectuarse Luces con diodos de policarbonato cubiertos con un cuando los faros lleven apagados unos electroluminiscentes (LED) barniz protector: minutos (riesgo de quemaduras graves). Para la sustitución de este tipo de F No los limpie con un paño seco F No toque la lámpara directamente...
  • Página 282: Luces Delanteras

    En caso de avería Luces delanteras Modelo con luces halógenas y firma Modelo con luces direccionales de Modelo con luces halógenas xenón y full LED (tipo 1) luminosa de LED* (tipo 2) Indicadores de dirección (LED) Luces diurnas/de posición (LED) Indicadores de dirección (H21 blanca) 2.
  • Página 283: Acceso A Las Lámparas

    En caso de avería Acceso a las lámparas Cambio de los indicadores de dirección Modelo con luces de xenón con halógenos Según la motorización, y sólo en el lado Un parpadeo más rápido del testigo (tipo 2) y modelo con luces de xenón izquierdo, debe realizar previamente las de indicador de dirección (derecho o Para la sustitución de este tipo de luces con...
  • Página 284: Cambio De Las Luces De Cruce (En Modelo Con Luces Halógenas)

    En caso de avería Cambio de las luces de cruce (en Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de carretera modelo con luces halógenas) (en modelo con luces halógenas (en modelo con luces halógenas de tipo 1) de tipo 2) F Retire la tapa de protección tirando de la F Retire la tapa de protección tirando de la...
  • Página 285: Cambio De Las Luces Diurnas/De Posición (En Modelo Con Luces Halógenas De Tipo 1)

    En caso de avería Cambio de las luces diurnas/de Cambio de luces diurnas/de Cambio de los repetidores laterales posición (en modelo con luces posición (en modelo con luces de intermitente integrado halógenas de tipo 1) halógenas de tipo 2 o de xenón) Para la sustitución de este tipo de luces con diodos electroluminiscentes, consulte en la red CITROËN o un taller cualificado.
  • Página 286: Cambio De Las Luces Laterales (Led)

    En caso de avería Cambio de las luces laterales (LED) Cambio de los faros antiniebla (en modelo con luces halógenas) F Introduzca un destornillador plano en el Para cambiar este tipo de lámparas de diodos Para el montaje, efectúe estas operaciones, electroluminiscentes, consulte en la red orificio del embellecedor.
  • Página 287: Luces Traseras

    En caso de avería Luces traseras Cambio de las luces de freno, de marcha atrás y de los indicadores de dirección Luces de freno (P21/5W) 2. Luces de posición (LED)* Estas tres lámparas se cambian desde el exterior del maletero: 3.
  • Página 288: Cambio De Las Guías De Iluminación/ Luces De Posición

    En caso de avería Cambio de las guías de iluminación/ Cambio de las luces de Cambio de la tercera luz de freno luces de posición matrícula (W5W) (LED) Para facilitar el desmontaje, realice esta operación con el portón del maletero parcialmente abierto. Para cambiar este tipo de lámparas de diodos Para cambiar este tipo de luz con diodos electroluminiscentes, consulte en la red...
  • Página 289: Cambio De Las Luces Antiniebla

    En caso de avería Cambio de las luces antiniebla Si cambia la lámpara minutos después de haber cortado el contacto, tenga cuidado de no tocar el tubo de escape, ya que podría quemarse. Estas lámparas se cambian desde la parte exterior del paragolpes trasero: F Pase la mano por debajo del paragolpes.
  • Página 290: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible Acceso al utillaje Cambio de un fusible Antes de cambiar un fusible, es necesario: F conocer la causa de la avería y solucionarla; F apagar todos los consumidores eléctricos; F inmovilizar el vehículo y cortar el contacto; F identificar el fusible defectuoso con las tablas de correspondencias y los Bueno...
  • Página 291: Instalación De Accesorios Eléctricos

    En caso de avería Fusibles en el salpicadero Las cajas de fusibles están situadas en la parte Instalación de accesorios inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está Acceso a los fusibles concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.
  • Página 292: Tablas De Los Fusibles Caja

    En caso de avería Tablas de los fusibles Caja 1 Fusible N° Intensidad Función Sirena de alarma, calculador de alarma 10 A Encendedor/Toma de 12 V delantera 10 A Toma de 12 V de maletero Luz del compartimento multifunción, lectores de mapa traseros, luz de la guantera Luz de los parasoles, lectores de mapa delanteros 15 A...
  • Página 293: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Fusibles en el compartimento motor La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería (en el lado izquierdo). Acceso a los fusibles Tablas de los fusibles Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas 15 A Bomba de lavaparabrisas y lavaluneta...
  • Página 294: Batería De 12 V

    En caso de avería Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Generalidades Acceso a la batería Baterías de arranque de plomo La batería está situada en el compartimento motor.
  • Página 295: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Arranque a partir de otra batería F Levante la tapa de plástico del borne (+) si F Arranque el motor del vehículo auxiliar y Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería el vehículo dispone de ella.
  • Página 296: Recargar La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Recargar la batería con un cargador de baterías Para garantizar la longevidad óptima de la Respete las instrucciones de uso batería, es indispensable mantener la carga a facilitadas por el fabricante del cargador. un nivel suficiente. No invierta nunca las polaridades.
  • Página 297: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Desconexión de la batería Con el fin de mantener un nivel de carga Reconexión del borne (+) Después de la reconexión suficiente para arrancar el motor, se Después de volver a conectar la batería, recomienda desconectar la batería en caso de ponga el contacto y espere 1 minuto antes de inmovilización durante un periodo de tiempo arrancar para permitir la inicialización de los...
  • Página 298: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo Procedimiento para el remolcado de su vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje La anilla de remolcado está situada debajo del Consignas generales suelo del maletero. Para acceder a ella: Respete la legislación vigente en cada En los siguientes casos, es obligatorio que el...
  • Página 299: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo F Sitúe la palanca de cambios en punto muerto (posición N en la caja de velocidades automática). No respetar esta consigna puede conllevar el deterioro de determinados órganos (de frenada, transmisión...) y la ausencia de asistencia a la frenada al rearrancar el motor.
  • Página 300: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    En caso de avería Inmovilización por falta de carburante (diésel) Para los vehículos equipados con un motor Motores Blue HDi Otros motores HDi diésel, en caso de agotar la reserva, será F Efectúe un repostaje de al menos cinco (salvo versión BlueHDi) necesario cebar el circuito de carburante.
  • Página 301 En caso de avería...
  • Página 302: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 304: Motorizaciones

    Características técnicas Motorizaciones Masas Características de las Masas y cargas remolcables Una temperatura exterior elevada motorizaciones podría provocar una disminución de la Los valores de masas y cargas remolcables capacidad del vehículo para proteger el asociados a su vehículo se indican en el Las características de la motorización motor.
  • Página 305 Características técnicas Motores gasolina Motor VTi 120 PureTech 130 S&S THP 150 Manual de 5 marchas Manual de 6 marchas Automática de 6 marchas Cajas de velocidades (CVM5) (CVM6) (CVA6) HNYM/S Tipos variantes versiones: 5FS0 HNYM/1S 5FEA NX... 5FS0/1 HNYM/2S Cilindrada (cm 1 598 1 199...
  • Página 306 Características técnicas Motor THP 160 THP 165 S&S THP 210 S&S Automática de 6 marchas Automática de 6 marchas Manual de 6 marchas Cajas de velocidades (CVA6) (EAT6) (CVM6) Tipos variantes versiones: 5GZT/S 5GMM/S 5FMA NX... 5GZT/1S Cilindrada (cm 1 598 1 598 1 598 Potencia máxima*: norma CEE (kW)
  • Página 307 Características técnicas Motores diésel Motor BlueHDi 100 e-HDi 115 BlueHDi 115 S&S Automática Manual 5 marchas Manual 6 marchas Manual 6 marchas Cajas de velocidades 6 marchas (CVM5) (CVM6) (CVM6) (EAT6) Tipos variantes versiones: 9HD8/S BHXM/S BHXT/1S NX... 9HD8 /1S BHXM/1S -/2S -/3S BHXT/2S Cilindrada (cm...
  • Página 308 Características técnicas Motor BlueHDi 120 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S Automática Automática Manual 6 marchas Manual 6 marchas Cajas de velocidades 6 marchas 6 marchas (CVM6) (CVM6) (EAT6) (EAT6) AHRM/S AHWT/S Types variantes versions : BHZM/S BHZT/S AHRM/1S AHWT/1S NX...
  • Página 309: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. CROSSBACK...
  • Página 310: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación Existen distintos dispositivos que permiten identificar y buscar el vehículo. El vehículo puede ir equipado de origen con neumáticos de índices de carga y de velocidad superiores a los indicados en la etiqueta; esto no repercute en la presión de los neumáticos.
  • Página 311 Características técnicas...
  • Página 312: Audio Y Telemática

    AUDIO Y TELEMÁTICA...
  • Página 315: Pantalla Táctil De 7 Pulgadas

    Audio y telemática Pantalla táctil de 7 pulgadas Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Navegación Navegación - Guiado Tráfico Radio Media Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Reglajes Servicios de conexión MirrorLink CarPlay...
  • Página 316: Primeros Pasos

    Audio y telemática Primeros pasos Utilice las teclas de la pantalla táctil para En caso de calor excesivo, el sistema acceder a los menús y, una vez dentro del se puede poner en modo vigilancia menú, utilice los botones que aparecen en la (apagado completo de la pantalla y pantalla táctil.
  • Página 317 Audio y telemática Acceso directo: Mediante las teclas táctiles En caso de temperatura elevada, situadas en la banda superior de la pantalla el volumen sonoro se puede limitar táctil se puede acceder directamente a la para preservar el sistema. El selección de la fuente de audio y a la lista de restablecimiento del estado inicial se emisoras (o a los títulos, según la fuente).
  • Página 318: Mandos En El Volante

    Audio y telemática Mandos en el volante Multimedia: cambiar de fuente Radio: mostrar la lista de emisoras. multimedia. Multimedia: mostrar la lista de las Teléfono: descolgar el teléfono. pistas. Llamadas en curso: acceso al menú Radio, presión continua: actualizar la teléfono (colgar, modo secreto, modo lista de las emisoras captadas.
  • Página 319: Menús

    Audio y telemática Menús Navegación Ajustes Radio Media (Según equipamiento) Permite configurar el guiado y seleccionar el Permite seleccionar una fuente de audio, una Configurar el sonido (balance, ambiente, etc.), destino. emisora de radio y mostrar las fotografías. los universos gráficos y la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, etc).
  • Página 320: Navegación

    Audio y telemática Navegación Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Criterios...
  • Página 321 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Introd. destino Visualizar los últimos destinos. El más rápido El más corto Tiempo/distancia Seleccionar los criterios de guiado. Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado Peajes según el/los criterio(s). Criterios Ferrys Navegación...
  • Página 322 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Introd. destino Dirección Para gestionar los contactos y sus direcciones, consulte el Navegación apartado " Teléfono ". Contactos Para utilizar las funciones del teléfono, consulte el apartado " Teléfono ".
  • Página 323 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lugar actual Punto de interés Configurar la dirección. Centr. ciudad Dirección Guardar Guardar la dirección que se está utilizando. Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido. Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario. Fichas contactos Navegación Consultar...
  • Página 324 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Buscar punto de interés Mostrar en el mapa el punto de interés...
  • Página 325: Página Secundaria

    Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todos los POI Navegación Lista de las categorías disponibles. Automóviles Después de seleccionar la categoría, seleccionar Página secundaria Rest./Hoteles los puntos de interés. Personales Buscar POI Buscar Guardar los cambios. Seleccionar todo Navegación Seleccionar los parámetros de visualización de...
  • Página 326 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Desviar Mensajes tráfico Configurar mapa Configurar mapa Navegación Ajustes Ajustes Bascule Ajustes entre los dos menús.
  • Página 327 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios En el itinerario Alrededor vehíc. Navegación Configurar las opciones de los mensajes y el En el destino radio de filtro. Página secundaria Desviar a una distancia de Desviar Mensajes tráfico Recalcular itinerario Finalizar Guardar los cambios.
  • Página 328: Navegación - Guiado

    Audio y telemática Navegación - Guiado Seleccionar un destino Hacia un nuevo destino Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Guardar " para guardar Para eliminar la información de guiado, la página primaria. la dirección registrada en una ficha pulse " Ajustes ". de contacto.
  • Página 329: Hacia Uno De Los Últimos Destinos

    Audio y telemática Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino Para poder utilizar la navegación la página primaria. elegido entre los contactos "hacia un contacto de la agenda", es de la lista propuesta.
  • Página 330: Hacia Unas Coordenadas Gps

    Audio y telemática Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI) Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
  • Página 331 Audio y telemática La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la señalización de nuevos puntos de interés. Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro mensualmente. El procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com.
  • Página 332: Configuración De Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    Audio y telemática Tráfico Configuración de las alertas Zonas de riesgo/Zonas de peligro Información de tráfico Visualización de los mensajes Pulse en Navegación para visualizar Estas funciones solo estarán la página primaria. disponibles si las Zonas de riesgo se Pulse en Navegación para visualizar han descargado y se han instalado en la página primaria.
  • Página 333: Configurar Los Filtros

    Audio y telemática Configurar los filtros Escuchar los mensajes TA Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la lista propuesta. la página primaria. la página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Seleccione la lupa para escuchar la información vocal.
  • Página 334: Radio Media

    Audio y telemática Radio Media Nivel 1 Nivel 2 Lista de emisoras FM Memorizar...
  • Página 335 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Radio Media Pulsar en una emisora de radio para Lista de emisoras FM seleccionarla. Lista Radio FM Radio DAB Radio AM Radio Media Seleccionar el cambio de fuente. MirrorLink Fuente ® CarPlay iPod Bluetooth Radio Media...
  • Página 336 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Lista de emisoras FM Multimedia Fotografías...
  • Página 337 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Pulsar en una emisora de radio para Memorizar seleccionarla. Radio Media Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción. Lista de radio Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada. Página secundaria Aceptar Guardar los cambios.
  • Página 338 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Multimedia Ajustes Ajustes Ajustes...
  • Página 339 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Radio Media Presentación del último soporte multimedia Página secundaria utilizado. Lista multimedia Reprod. aleatoria (todas las pistas) Reprod. aleatoria (álbum Multimedia actual) Seleccionar los parámetros de reproducción. Ajustes Reproducción en bucle Amplificación AUX Seguimiento RDS Radio Media...
  • Página 340: Radio

    Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. visualizar la página primaria. Seleccione una emisora Seleccione " Lista " en la página guardada en la lista.
  • Página 341: Memorizar Una Emisora

    Audio y telemática Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Radio Media para (consulte el apartado correspondiente). visualizar la página primaria. Pulse en Radio Media para Pulse en " Memorizar ". Pulse en la página secundaria. visualizar la página primaria.
  • Página 342: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Indicación del nombre de Acceso directo: Acceso a la selección de la emisora que se está la fuente de audio y a la lista de emisoras Selección de la emisora de escuchando. (o títulos según la fuente).
  • Página 343: Radio Digital

    Audio y telemática Radio digital Seguimiento DAB/FM La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100 % del Si el "Seguimiento DAB/FM" está calidad superior y permite visualizar territorio. activado, se produce un desfase de la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal digital unos segundos cuando el sistema actualidad de la emisora que se está...
  • Página 344: Multimedia

    Audio y telemática Multimedia Toma USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. Seleccione el cambio de fuente. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está disponible si la opción el dispositivo USB a la toma USB mediante un "Toma Auxiliar"...
  • Página 345: Información Y Consejos

    Audio y telemática Información y consejos El autorradio reproduce archivos de audio Para poder reproducir un CDR o un CDRW Utilice únicamente llaves USB con formato con formato "wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" a grabado, durante la grabación, seleccione FAT32 (File Allocation Table). una velocidad comprendida entre 32 Kbps y los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, 320 Kbps.
  • Página 347 Audio y telemática ® ® Streaming audio Bluetooth Conectar reproductores Apple El streaming permite escuchar los archivos de Las clasificaciones disponibles son audio del teléfono a través de los altavoces del las del dispositivo portátil conectado vehículo. (artistas/álbumes/géneros/playlists/ audiobooks/podcasts). Conecte el teléfono: consulte el apartado Por defecto, se utiliza la clasificación "Teléfono"...
  • Página 348: Reglajes

    Audio y telemática Reglajes Nivel 1 Nivel 2 Ajustes de audio Ajustes de audio Ajustes de audio Selección del tema...
  • Página 349 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro. Distribución del sonido según el sistema Distribución ® Arkamys Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función Efectos Ajustes de la velocidad del vehículo. Seleccionar la melodía y el volumen del timbre Ajustes de audio Timbres del teléfono.
  • Página 350 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Unidades Ajustes de fábrica Configuración Reglaje de la hora y de la fecha Pantalla...
  • Página 351 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Configurar las unidades de indicación de la Unidades distancia, el consumo y la temperatura. Ajustes Seleccionar el o los datos deseados en la lista y Borrar datos pulsar Eliminar. Página secundaria Ajustes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica.
  • Página 352 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Selección del idioma Configuración Calculadora Calendario...
  • Página 353 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Ajustes Página secundaria Aceptar Seleccionar el idioma y validar. Idioma Ajustes Página secundaria Seleccionar la calculadora. Calculadora Ajustes Página secundaria Seleccionar el calendario. Calendario...
  • Página 354: Ajustes De Audio

    Audio y telemática Ajustes de audio Pulse en Ajustes para visualizar la La distribución del sonido (o espacialización Audio integrado: el Sound Staging de página primaria. © gracias al sistema Arkamys ) es un reglaje Arkamys © optimiza la distribución del de audio que permite adaptar la calidad del sonido en el habitáculo.
  • Página 355: Modificar Los Parámetros Del Sistema

    Audio y telemática Modificar los parámetros del sistema Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la página primaria. página primaria. página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.
  • Página 356: Servicios De Conexión

    Audio y telemática Servicios de conexión MirrorLink Opcional según el smartphone y el sistema de explotación.
  • Página 357: Reconocimiento Vocal

    Audio y telemática Conexión smartphone MirrorLink Abra la aplicación desde el smartphone (opcional según smartphone y sistema de Por seguridad, dado que requiere Por seguridad, las aplicaciones solo se explotación). pueden consultar cuando el vehículo una atención especial por parte está...
  • Página 358 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 359 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Acceder o volver a las aplicaciones descargadas previamente en el smartphone y adaptadas a la tecnología MirrorLink Acceder a una lista de menú según la aplicación Servicios de seleccionada previamente. conexión "Back": abandonar la operación en curso, volver a la carpeta contenedora.
  • Página 360: Carplay

    Audio y telemática ® CarPlay...
  • Página 361 Audio y telemática ® Conexión smartphone CarPlay Conecte el cable USB. El Con la pantalla muestra el menú teléfono, si Por seguridad, dado que requiere smartphone está en modo carga se conecta el cable USB, la pantalla cambia una atención especial por parte cuando está...
  • Página 362: Teléfono

    Audio y telemática Teléfono Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Diario llamadas Contactos 17 18...
  • Página 363 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todas las llamadas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Teléfono Después de configurar las diferentes opciones, Contactos lanzar la llamada. Diario llamadas Consultar Lupa Crear Llamar Fichas contactos Crear Modificar Eliminar Consultar Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,...
  • Página 364 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Bluetooth (dispositivos) Teléfono conexión Dispositivos detectados Opciones del Teléfono...
  • Página 365 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Iniciar la búsqueda de un dispositivo para realizar Buscar la conexión. Iniciar o detener la conexión Bluetooth del Teléfono conexión Desconectar/ Conectar dispositivo seleccionado. Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado Actualizar para guardarlos en el autorradio.
  • Página 366: Vincular Un Teléfono Bluetooth

    Audio y telemática ® Vincular un teléfono Bluetooth Procedimiento desde el sistema Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono).
  • Página 367: Conectar Un Dispositivo Bluetooth

    Audio y telemática Conectar un dispositivo ® Bluetooth Reconexión automática Los servicios disponibles dependen Según el tipo de teléfono, el sistema Al poner el contacto, el último teléfono que se de la red, de la tarjeta SIM y de la le solicita que acepte o no la haya conectado antes de cortar el contacto se compatibilidad de los dispositivos...
  • Página 368: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    Audio y telemática Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada vinculados Una llamada entrante se anuncia mediante Esta función permite conectar o Se desaconseja encarecidamente utilizar el timbre del teléfono y la aparición de un desconectar un dispositivo así como el teléfono durante la conducción.
  • Página 369 Audio y telemática Gestionar los contactos/las fichas Seleccione " Contactos ". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione " Por nombre " para página primaria. consultar la lista de los contactos. Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Contactos ". Seleccione "...
  • Página 370: Preguntas Frecuentes

    Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú finaliza.
  • Página 371 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la tiempo real.
  • Página 372 Audio y telemática Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona...
  • Página 373 Audio y telemática Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú...
  • Página 374 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en de CD está degradado. buenas condiciones. Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los adaptados.
  • Página 375 Audio y telemática Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes Modifique los ajustes de los agudos y los graves los agudos y los graves, el de los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 376 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de (Volumen:, Ambientes, Agudos:, Graves:, Loudness:) se pueden Agudos:, Graves:, Loudness, Ambientes) una a otra.
  • Página 377 Audio y telemática Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el Compruebe que el Bluetooth del teléfono está teléfono mediante dispositivo no esté visible. activado. Bluetooth. Compruebe en los ajustes del teléfono que está visible para todos los dispositivos.
  • Página 379 Audio y telemática ® Autorradio/Bluetooth Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Teléfono Reglajes de audio Menú(s) de las(s) pantalla(s) Preguntas frecuentes Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención El sistema está codificado de manera que solo pueda funcionar especial por parte del conductor, estas operaciones se deben en su vehículo.
  • Página 380 Audio y telemática Primeros pasos Validación o visualización del menú contextual. Búsqueda manual, paso a paso, de la emisora de frecuencia inferior/superior. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la carpeta/género/ artista/playlist anterior/siguiente del dispositivo USB. Navegación por una lista. Búsqueda automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
  • Página 381 Audio y telemática Mandos en el volante Autorradio / Teléfono Bluetooth Autorradio Multimedia: cambiar de fuente Radio, rotación: búsqueda automática Multimedia: cambiar de fuente multimedia. de la emisora anterior/siguiente. multimedia. Teléfono: descolgar el teléfono. Multimedia, rotación: pista anterior/ Pulsación continua: cortar/ Llamada en curso: acceso al menú...
  • Página 382 Audio y telemática Menús Pantalla C " Multimedia ": Parámetros media, Para obtener una vista global de los Parámetros radio. detalles de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menú de la pantalla". " Ordenador de a bordo ": Diario de las alertas.
  • Página 383 Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Efectúe una pulsación prolongada El entorno exterior (colinas, edificios, El RDS, si aparece indicado, permite seguir de la tecla LIST para crear o túneles, zonas de estacionamiento, escuchando una misma emisora gracias al actualizar la lista de emisoras.
  • Página 384: Escuchar Los Mensajes Ta

    Audio y telemática Escuchar los mensajes TA Escuchar los mensajes INFO Visualizar los mensajes INFO TEXT La función TA (Trafic Announcement) da La función INFO da prioridad a la Los info text son mensajes transmitidos prioridad a la escucha de los mensajes de escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 385 Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Indicación de las opciones: Si la emisora "DAB" escuchada no está Si está activado pero no disponible, la disponible en "FM" la opción "DAB FM" indicación aparecerá tachada. aparece tachada. Indicación del nombre de la emisora que se está...
  • Página 386 Audio y telemática Radio digital Pulse la tecla "MENU". La radio digital garantiza una escucha Cuando la emisora aparezca en la de calidad superior y el acceso a pantalla, pulse en "OK" para visualizar categorías adicionales de mensajes de el menú contextual. información (TA INFO).
  • Página 387: Multimedia

    Audio y telemática Multimedia CD de audio CD, USB Escuchar un CD Información y consejos Inserte únicamente discos compactos de forma El autorradio solo reproduce los archivos con Para poder reproducir un CD-R o un CD-RW circular de 12 cm de diámetro. la extensión ".mp3"...
  • Página 388: Escuchar Una Recopilación

    Audio y telemática CD, USB Escuchar una recopilación Para escuchar un CD o una llave Seleccione una pista o una carpeta. Inserte una recopilación de MP3 en USB ya insertados, pulse la tecla el reproductor de CD o conecte una SOURCE o la tecla SRC tantas llave USB al puerto correspondiente, veces como sea necesario para...
  • Página 389: Llave Usb - Clasificar Los Archivos

    Audio y telemática Llave USB - Clasificar los Toma USB archivos Pulse prolongadamente la tecla LIST Si el reproductor portátil no se reconoce a o pulse MENU; seleccione través de la toma USB, conéctelo a la toma " Multimedia ", a continuación, Jack.
  • Página 390: Streaming - Reproducir Archivos De Audio A Través Del Bluetooth

    Audio y telemática Streaming - Reproducir Toma auxiliar (AUX) archivos de audio a través del Bluetooth Pulse sucesivamente la tecla SOURCE o la tecla SRC para Según compatibilidad del teléfono seleccionar "AUX". El streaming permite escuchar ficheros musicales del teléfono a través de los Ajuste en primer lugar el volumen del altavoces del vehículo.
  • Página 391: Modo De Reproducción

    Audio y telemática Modo de reproducción Seleccione " Parámetros media " Los modos de reproducción y valide. disponibles son: Normal: las pistas se reproducen en orden, según la clasificación de los archivos seleccionada. Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta se reproducen de manera Seleccione "...
  • Página 392: Vincular Un Teléfono Primera Conexión

    Audio y telemática Teléfono Vincular un teléfono Primera conexión Los servicios ofrecidos dependen de la red, Seleccione " Conexión Bluetooth " En la pantalla aparecerá un teclado de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los y valide. virtual: marque un código de al dispositivos Bluetooth utilizados.
  • Página 393: Streaming - Reproducir Archivos De Audio A Través De Bluetooth

    Audio y telemática Streaming - Reproducir Gestionar las conexiones archivos de audio a través de Bluetooth Indica que hay un dispositivo Vincule/conecte el teléfono y disfrute de su Al conectar el teléfono, dispondrá conectado. música: véase apartado "Vincular". automáticamente del acceso a los perfiles kit manos libres y streaming audio.
  • Página 394: Realizar Una Llamada - Marcar

    Audio y telemática Realizar una llamada - Marcar A continuación, seleccione y valide: Para acceder al menú "TELÉFONO": Seleccione los números uno a uno utilizando las teclas 7 y 8 y el " Conectar teléfono "/ Pulse prolongadamente las teclas " Desconectar teléfono ": para SOURCE o SRC.
  • Página 395: Realizar Una Llamada - Desde La Agenda

    Audio y telemática Realizar una llamada - Realizar una llamada - Desde Últimos números marcados* la agenda Para visualizar el menú Seleccione el número y valide para Para visualizar el menú "TELÉFONO": iniciar la llamada. "TELÉFONO": Pulse prolongadamente la tecla Pulse prolongadamente la tecla SRC/TEL.
  • Página 396: Gestionar Las Llamadas

    Audio y telemática Recibir una llamada Gestionar las llamadas Seleccione un contacto y valide. Una llamada entrante se anuncia mediante un Durante una llamada en curso, timbre y un mensaje en la pantalla multifunción. pulse OK para visualizar el menú Casa contextual.
  • Página 397: Modo Combinado

    Audio y telemática Secreto - Mudo Modo combinado Servidor de voz (Para que el interlocutor no escuche) (Para abandonar el vehículo sin que se En el menú contextual, seleccione interrumpa la llamada) " Marcación DTMF " y valide para utilizar el teclado digital para navegar Desde el menú...
  • Página 398 Audio y telemática Agenda El sistema accede a la agenda del Seleccione " Agenda " para teléfono según la compatibilidad visualizar la lista de los contactos. de este y únicamente durante la conexión mediante Bluetooth. Algunos teléfonos permiten enviar un contacto a la agenda del autorradio mediante conexión Bluetooth.
  • Página 399: Reglajes De Audio

    Audio y telemática Reglajes de audio Pantalla C Pulse ¯ para acceder al menú de Seleccione y valide " Otros reglajes… " La distribución del sonido para visualizar toda la lista de reglajes reglajes de audio. (o espacialización gracias al sistema disponibles.
  • Página 400: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    Audio y telemática Menú(s) de las(s) pantalla(s) Pantalla C Función principal Opción A Gestión agenda Por albumes Opción A1 Por artistas Consultar una ficha Opción A11 Por tipos Suprimir una ficha Opción B... Por playlists Suprimir todas las fichas Parámetros radio Gestión teléfono MEDIA Parámetros media...
  • Página 401: Conexión Bluetooth

    Audio y telemática CONEXIóN BLUETOOTH PERSONALIZACIóN - CONFIGURACIóN Gestión conexiones Definir los parámetros del vehículo* Elección del idioma Buscar un periférico Configuración pantalla Elección de las unidades Reglaje fecha y hora Parámetros de la pantalla Luminosidad Elección de sonidos * Según el equipamiento del vehículo.
  • Página 402 Audio y telemática Preguntas frecuentes Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan...
  • Página 403 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva la emisora escuchada se ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el degrada progresivamente o sistema verifique si hay alguna emisora más...
  • Página 404 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene Verifique el sentido de inserción del CD en el sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
  • Página 405 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave (FAT 32). dispositivo USB" o La llave puede estar dañada. "Dispositivo no reconocido" aparece en pantalla. Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones Modifique los ajustes del teléfono para anular la automáticamente manuales.
  • Página 406 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la el autorradio se apaga autorradio depende del nivel de carga de la batería del vehículo. carga de la batería.
  • Página 408 Índice alfabético Accesorios ..........148, 191 Asientos eléctricos .......... 93 Cable audio ........... 342 Acceso y encendido Asientos Cable jack ............. 342 del kit manos libres ......70, 73, 77 para niños .....160, 166, 167, 171-173, 179 Cadenas para nieve ........231 Aceite motor ..........
  • Página 409 Índice alfabético Conexión CarPlay .........359 Eco-conducción (consejos) ......10 Función autopista (intermitentes) ....130 Conexión MirrorLink ......354, 356 Economía de energía (modo) ....... 239 Función masaje ..........96 Configuración del vehículo ....16, 47, 53 Elementos de identificación......308 Fusibles ............288 Consejos de conducción ......
  • Página 410 Índice alfabético Iluminación interior ....... 142, 143 Lámparas (sustitución)......279, 285 Maletero ............81 ® Indicador de autonomía AdBlue ....37 Lavado (consejos) ......... 223 Mando del limpiaparabrisas ..137, 138, 141 Indicador de cambio de marcha ....203 Lavafaros ............139 Mando de los asientos térmicos .....
  • Página 411 Índice alfabético Radio ........338, 339, 342, 381 Navegación ........318, 320, 324 Parada del vehículo ....186, 189, 190, 198 Radio digital - DAB (Digital Audio Parametraje de los equipos ....16, 47, 53 Neumáticos ..........10, 308 Broadcasting) ........340, 341 Parámetros del sistema ........353 Neutralización del airbag pasajero ....
  • Página 412 Índice alfabético SCR (Reducción Catalítica Selectiva) ..253 Tapa de carburante ....... 227, 229 Vaciado ............245 Seguridad para Teléfono ........360, 362, 364-366 Varilla nivel de aceite ......33, 245 niños ........162, 166, 167, 171, Telemando ......64, 65, 70-73, 77 Ventilación ..........
  • Página 418 Pintura mate Las siguientes recomendaciones deben No utilice nunca limpiadores para pintura, tenerse en cuenta para el mantenimiento de productos abrasivos o abrillantadores, la pintura mate. Estas figuran en la guía de ni conservadores de brillo (por ejemplo, mantenimiento y de garantías del vehículo: la cera) para el mantenimiento de la pintura.
  • Página 419 Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de l fabricante. El fabricante certifica, en aplicación de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que cumple los objetivos por ella establecidos y que utiliza material reciclado en la fabricación de los productos comercializados.
  • Página 420 *16DS4.0050* Espagnol DSautomobiles.com 16DS4.0050...
  • Página 421: Consejos De Mantenimiento

    Consejos de mantenimiento Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de mantenimiento. Pintura mate Si el vehículo está cubierto con un barniz Le recomendamos el uso del lavado a alta No limpie el vehículo o las llantas de presión, o como mínimo, el lavado con incoloro mate, es imperativo que considere aleación sin agua.

Tabla de contenido