Instale la aplicación Scan MyDS (contenido disponible La Guía de utilización está disponible en el sitio web sin conexión). de DS AUTOMOBILES, en el apartado “POSTVENTA / MANUALES “ en la siguiente dirección: También está disponible en la aplicación MyDS App.
Página 6
Este manual presenta todos los equipamientos disponibles. Cada modelo comercializado, en función del nivel de la versión o características propias del país de comercialización, podrá tener sólo una parte de los equipos mencionados. Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. DS Automóviles se reserva el derecho a modificar las características técnicas, equipamientos y accesorios sin obligación de actualizar el presente manual.
Página 7
BIENVENIDO/A Leyenda Alerta de seguridad Le agradecemos que haya elegido un DS 9. Este documento contiene la información clave y las recomendaciones necesarias Información complementaria para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y la Guía relativa al Características medioambientales...
Índice Vista general 53 Calefacción y ventilación 80 Aviso acústico para peatones (híbrido 54 Aire acondicionado automático bizona recargable) Conducción ecológica 58 Desempañado/desescarchado del parabrisas 80 Emergencia o asistencia frontal 82 Programa electrónico de estabilidad (ESC) Instrumentación de a bordo 58 Desempañado/desescarchado de la luneta 84 Cinturones de seguridad Cuadros de instrumentos...
Página 9
Índice 128 Ayuda al posicionamiento en el carril 184 Fusibles 230 Teléfono 132 Sistema de alerta activa de cambio involuntario 185 Batería de 12 V 233 Configuración de carril 188 Batería de accesorios (híbrido recargable) 235 Preguntas frecuentes 136 Supervisión de ángulos muertos 190 Remolcado del vehículo 138 Active Safety Brake con Alerta de riesgo de Registradores de datos...
Vista general Presentación* Mandos en el volante* Luz de cortesía Pantalla de los testigos de alerta de los Estas ilustraciones y descripciones deben cinturones de seguridad y del airbag del utilizarse a modo de guía. La presencia y acompañante ubicación de ciertos elementos puede variar Mandos del techo solar según la versión o el nivel de acabado.
Página 11
Vista general Barra de mandos lateral* Barra de mandos central* Acceso al menú Energy o a la función DS SENSORIAL DRIVE (según versión) Programa automático de visibilidad Desempañado/desescarchado de la luneta trasera Desactivación de la ventilación Recirculación manual del aire interior 1. Reglaje de la altura de faros Menú...
Página 12
Vista general Sistema híbrido enchufable* Etiquetas La tecnología híbrida enchufable combina dos fuentes de energía: la del motor de gasolina y la Apartado “Ergonomía y confort - Equipamiento de uno o dos motores eléctricos (según versión). delantero - Cargador inalámbrico de teléfonos”: Ambos motores pueden funcionar de forma alternativa o simultánea, según el modo de conducción seleccionado y las condiciones de...
Página 13
Vista general Apartado "En caso de avería - Baterías para accesorios (Híbrido enchufable)": Apartado "Información práctica - Sistema híbrido enchufable": Apartado "Información práctica - Carga de la batería de tracción (Híbrido enchufable)": Apartado "Información práctica - Capó": Apartado "En caso de avería - Kit de reparación provisional de pinchazos": Apartado "En caso de avería - Rueda de repuesto": Apartado "En caso de avería - Batería de 12 V":...
Conducción ecológica Eco-conducción A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las Limite la carga del vehículo y minimice la ventanillas y deje las toberas abiertas. resistencia aerodinámica (por ejemplo, barras de La eco-conducción se refiere a una variedad de Tenga en cuenta la utilización del equipamiento techo, baca, portabicicletas, remolque).
Página 15
Conducción ecológica Optimización de la autonomía (vehículos híbridos recargables) Conecte el vehículo lo antes posible. Dé prioridad a la zona ECO del indicador de corriente circulando de forma suave y a velocidad constante. Anticipe la reducción de velocidad al máximo y dé...
Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos 10. Cuentakilómetros total (km o millas) 5. Cuentakilómetros total (km) digital * 11. Llave de mantenimiento 6. Indicador de potencia 7. Flujo de potencia Este cuadro de instrumentos digital se puede 8. Nivel de carga de la batería de tracción y Cuadro de instrumentos personalizar.
Página 17
Instrumentación de a bordo ► Gire la ruedecilla situada a la izquierda del • Los mensajes de estado o alerta indicados Como medida de seguridad, estos ajustes temporalmente. se deben realizar con el vehículo parado. volante para ver los diferentes modos en el lado derecho del cuadro de instrumentos y desplazarse Información opcional por ellos.
Instrumentación de a bordo Avisos asociados • El indicador de nivel de carburante y el desplazamiento correspondientes en la pantalla indicador del nivel de carga de la batería táctil: El encendido de un testigo puede ir acompañado (Híbrido enchufable). • "Ayudas a la conducción". de una señal acústica y un mensaje en una –...
Página 19
Instrumentación de a bordo Anomalía del sistema (híbrido enchufable) (2): Póngase en contacto con un concesionario o fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo taller cualificado. Fijo. (2). (3): Acuda a un concesionario o un taller El sistema híbrido enchufable falla. Fijo.
Página 20
Instrumentación de a bordo Puerta(s) abierta(s) Identifique la causa de la anomalía consultando Fijo, acompañado del Fijo, asociado a un mensaje de el mensaje que aparece en el cuadro de mensaje "Fallo del freno de identificación del acceso. instrumentos y, a continuación, lleve a cabo (3). estacionamiento".
Página 21
Instrumentación de a bordo ► Mantenga pisado el pedal del freno. Fallo de funcionamiento del freno de Ayuda al estacionamiento ► Tire del mando en el sentido de accionamiento emergencia (con freno de estacionamiento Fijo, acompañado de un mensaje en eléctrico) durante 2 segundos.
Página 22
Instrumentación de a bordo Reserva de carburante Para obtener más información, consulte el Lleve a cabo (3). Fijo, acompañado de una señal acústica y apartado Conducción. Ayuda al posicionamiento en el carril un mensaje. Fijo, acompañado de un mensaje y una Fijo, acompañado del testigo de La primera vez que se enciende, la cantidad de señal acústica.
Página 23
Instrumentación de a bordo Ajuste de iluminación automático Luces de posición El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad de Fijo, acompañado de una señal acústica y aproximadamente 5 km/h (3 mph) y se vuelve a Fijo. un mensaje. encender cuando el vehículo deja de moverse. Las luces están encendidas.
Instrumentación de a bordo Testigos negros/blancos ► Quite el contacto. se ha sobrepasado la próxima revisión de mantenimiento. Caja de cambios automática o caja de cambios automática eléctrica (e-EAT8) (híbrido El valor indicado se calcula con arreglo a enchufable) la distancia recorrida y al tiempo transcurrido desde la última revisión.
Instrumentación de a bordo Indicador de nivel de aceite del En caso de un fallo de funcionamiento del Deténgase inmediatamente cuando las indicador eléctrico, se dejará de condiciones de seguridad lo permitan. motor supervisar el nivel de aceite. Espere unos minutos antes de apagar el motor. (Según versión) En caso de un fallo del sistema, debe Después de quitar el contacto, abra con...
Instrumentación de a bordo eléctrica se muestran permanentemente al dar el Con el contacto dado, la distancia total se Utilización óptima de la energía contacto del vehículo. muestra en cualquier momento. Esta se sigue (combustión o eléctrico). visualizando durante 30 segundos después de El cursor se sitúa en esta zona al circular La autonomía mostrada depende del uso quitar el contacto.
Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo ► Pulse este botón para seleccionar el • Contador de tiempo de Stop & Start menú Ajustes. (Gasolina). Muestra información sobre el trayecto actual ► Seleccione "Dark". • Porcentaje del trayecto actual recorrido en (autonomía, consumo de carburante, velocidad modo de conducción totalmente eléctrico media, etc.).
Instrumentación de a bordo Pantalla táctil Contador de tiempo de Stop & Start Después de repostar un mínimo de 5 litros de carburante, la autonomía se vuelve a calcular y (minutos/segundos u horas/minutos) Este sistema permite acceder a los siguientes aparece en la pantalla si supera los 100 km.
Página 29
Instrumentación de a bordo Menús – No toque la pantalla táctil con objetos Activación, desactivación y ajustes para puntiagudos. determinadas funciones. – No toque la pantalla táctil con las manos Las funciones se organizan en 2 pestañas: mojadas. " Acceso rápido " y " Otros reglajes ". Teléfono –...
Instrumentación de a bordo – Gráfico de barras azul: energía consumida La activación de la función se confirma directamente suministrada por la batería de mediante el encendido del testigo en el tracción. cuadro de instrumentos y la indicación de la –...
Instrumentación de a bordo Bandas laterales del sistema NAVEGACIÓN Procedimiento de instalación ► Descargue la aplicación MyDS App de la tienda – Temperatura exterior (se muestra un testigo de alerta azul si hay riesgo de hielo). online correspondiente de su teléfono móvil. ► ...
Acceso Llave electrónica con Llave integrada menú Al. conducción / Vehículo de la pantalla táctil. función de mando a La llave integrada en el mando a distancia permite realizar las siguientes operaciones en función de distancia y llave integrada Desbloqueo total la versión: ►...
Acceso Desbloqueo selectivo y apertura del Si uno de los accesos (puerta o maletero) Esta maniobra también cierra la persiana del maletero no se ha cerrado correctamente, no se techo solar. podrá bloquear el vehículo. No obstante, si el El desbloqueo selectivo del maletero está Asegúrese de que no haya ninguna vehículo está...
Acceso Evite pulsar los botones del mando a distancia Permite bloquear o desbloquear el vehículo Si el conductor lleva la llave electrónica, también mientras se encuentre fuera del alcance automáticamente sólo con detectar la llave puede bloquear y desbloquear el vehículo del vehículo por el riesgo de que el mando a electrónica.
Acceso Desbloqueo selectivo del maletero ► O bien mediante una ligera presión sobre un El bloqueo se confirma mediante la iluminación de tirador. los intermitentes, así como por una señal acústica El maletero se desbloquea automáticamente El desbloqueo y la desactivación de la alarma, para el bloqueo al alejarse del vehículo.
Acceso ► Presione ligeramente el tirador de alguna Como medida de seguridad, nunca deje el Interferencias eléctricas de las puertas o el mando situado en el portón vehículo, incluso por poco tiempo, sin Es posible que la llave electrónica no trasero para bloquear el vehículo.
Acceso Para desplegar las manecillas exteriores, vehículo supere los 10 km/h, se oirá el sonido Consulte los apartados correspondientes. pulse el botón una vez si el vehículo está las cerraduras rebotando y se mostrará una bloqueado o dos veces si está desbloqueado. alerta.
Acceso Bloqueo Tipo de pila: CR2032/3 voltios. En caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado, es imprescindible desconectar la batería para asegurarse de ese modo que el vehículo está completamente bloqueado. Puerta del conductor ► Si la manecilla está replegada, presiónela hacia arriba hasta el punto de resistencia en el que se despliega.
Acceso Puertas La ingesta de la pila puede provocar quemaduras internas graves en tan sólo 2 horas e incluso la muerte. Tiradores retráctiles de las Si la pila ha sido ingerida o introducida en puertas alguna parte del cuerpo, solicite consejo médico de inmediato.
Acceso Maletero Apertura Para obtener más información sobre Acceso y arranque sin llave por proximidad , consulte el apartado correspondiente. Desde el exterior Apertura ► Desbloquee el vehículo para que las En el caso de una anomalía en la batería o manecillas se extiendan hacia fuera.
Acceso Portón trasero Mando de emergencia (aproximadamente hasta 1 cm antes del cierre completo). motorizado * Para desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del Para evitar el riesgo de lesiones por Toda maniobra del maletero motorizado debe cierre centralizado.
Acceso ► Pulse dos veces consecutivas el mando D del relativamente normal que haya resistencia al salpicadero (sólo apertura). abrir y cerrar. Si el funcionamiento motorizado no está La apertura y el cierre sucesivos del activado, con estas maniobras puede maletero motorizado puede producir el liberar el maletero (posición parcialmente sobrecalentameinto del motor eléctrico, lo que...
Acceso Precauciones de uso trasero motorizado al pasar el pie por debajo del parachoques trasero. Para evitar la apertura involuntaria del La función se ajusta mediante el menú Al. maletero al utilizar el dispositivo de conducción / Vehículo de la pantalla táctil. enganche de remolque tome una de estas Esta función está...
Acceso Vigilancia perimétrica exterior detecta el movimiento de pasar el pie, aguarde – Cargar o descargar bicicletas del al menos 2 segundos antes de intentarlo de portabicicletas, El sistema controla la posible apertura del nuevo. – Depositar o levantar algo detrás del vehículo, vehículo.
Acceso Bloqueo del vehículo con el Desactivación de las vigilancias Pulsación prolongada. volumétrica interior y antilevantamiento sistema de alarma completo o bien ► Quite el contacto y, en los siguientes 10 ► Desbloquee el vehículo con el mando a segundos, pulse el botón de alarma hasta que el Activación distancia o presionando uno de los tiradores de testigo rojos se encienda de manera fija.
Acceso Disparo de la alarma Activación automática 3. Trasero izquierdo 4. Trasero derecho Consiste en la activación del sonido de la sirena (Según versión) 5. Desactivación de los mandos elevalunas y el parpadeo de los intermitentes durante 30 El sistema se activa automáticamente 2 minutos eléctricos ubicados junto a los asientos segundos.
Acceso Antipinzamiento La función antipinzamiento está desactivada La función antipinzamiento funciona de durante la siguiente secuencia de manera condicional, por lo que no se Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras funcionamiento. puede activar en regiones cercanas a las zonas sube se detiene y baja parcialmente de forma En cada ventanilla: de cierre, por ejemplo;...
Acceso techo no impidan el desplazamiento del techo Dependiendo de la velocidad del vehículo, solar. la posición parcialmente abierta puede No aplique cargas pesadas sobre el panel de variar para mejorar la acústica. cristal móvil del techo corredizo. Antes de accionar los botones de mando Si el techo solar está...
Acceso Reinicialización Funcionamiento de los botones ► Pulsando uno de los botones más allá del Después de una reconexión de la batería o en punto de resistencia, el techo solar o la persiana caso de fallo de funcionamiento o de movimiento se abre o se cierra por completo.
Ergonomía y Confort Posición de conducción Reposacabezas delanteros ► Mantenga presionado el botón de retención B y empuje la parte inferior del reposacabezas hacia correcta atrás. Desmontaje de un Por razones de seguridad, el ajuste solo debe realizarse con el vehículo parado. reposacabezas Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la ► ...
Ergonomía y Confort Asientos delanteros* Ajustes adicionales Inclinación del respaldo Ajuste del apoyo lumbar Ajuste Manual Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento. Existe riesgo de pinzamiento debido a la presencia de pasajeros en la parte trasera o ► ...
Ergonomía y Confort ► Mantenga accionado el mando en la parte Puede interrumpir el movimiento en curso superior o inferior para subir o bajar el apoyo pulsando los botón M , 1 o 2 , o si utiliza uno de los lumbar.
Página 53
Ergonomía y Confort Asientos térmicos con DS CONNECT RADIO Asientos térmicos y ventilados con Se desaconseja un uso prolongado de los NAVEGACIÓN asientos térmicos para las personas con piel sensible. Los botones de mando se muestran Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el permanentemente en las bandas laterales de la caso de las personas cuya percepción del pantalla táctil.
Ergonomía y Confort Reglaje del volante Retrovisores El sistema se activa inmediatamente con los últimos ajustes utilizados y la página de ajustes se muestra en la pantalla táctil. Retrovisores exteriores Si los ajustes son adecuados y no desea modificarlos, la pantalla vuelve a su estado inicial. Ajuste Los masajes multipunto también se gestionan a través de la función DS...
Ergonomía y Confort Plegado ► Empuje la palanca para pasar a la posición – Cuando el vehículo supera los 10 km/h. – Al apagar el motor. normal "día". Automático: bloquee el vehículo con la llave La función se ajusta mediante el menú Al. Ajuste electrónica.
Ergonomía y Confort Reposacabezas Lounge Vehículos híbridos enchufables – Una posición baja , de almacenamiento, cuando Un LED, situado bajo el retrovisor interior los asientos no se utilizan: ► Presione la pestaña A para liberar el y visible desde el exterior del vehículo, se ilumina en azul para indicar que el vehículo reposacabezas y empújelo hacia abajo.
Ergonomía y Confort Reposicionamiento de los Respaldo de una sola pieza ► Enderece el respaldo 2 y empújelo firmemente respaldos para activar su sistema de bloqueo. ► Verifique que el testigo rojo de la empuñadura Compruebe previamente que los 1 de desbloqueo no quede visible. cinturones de seguridad laterales estén ► ...
Ergonomía y Confort Masaje multipunto Las funciones están activas sólo con el motor en marcha. Sistema que permite seleccionar el tipo de masaje El estado de la función se memoriza al quitar el y ajustar su intensidad. contacto. Este sistema funciona cuando el motor está en marcha así...
Ergonomía y Confort ► Seleccione el sistema cuyos ajustes desea Mandos – masaje multipunto, (para los asientos del conductor y el modificar. Según versión, se puede acceder a los mandos ► Después de haber realizado los cambios, acompañante: activación o desactivación, y desde la pantalla táctil Climatización o bien se selección del tipo de masaje y de su intensidad).
Ergonomía y Confort Evite circular durante mucho tiempo con recomendaciones del plan de mantenimiento 7. Toberas laterales que se pueden ajustar y la ventilación apagada o con un del fabricante. cerrar con ventilador (según versión) funcionamiento prolongado de la recirculación del aire interior.
Ergonomía y Confort caudal de aire y de la distribución de aire, en Regulación del caudal de aire función del nivel de confort seleccionado. Acceso a la página secundaria ► Pulse el botón 9 para activar o desactivar Encendido/apagado del aire acondicionado el modo automático del sistema de aire Pulse el botón de menú...
Ergonomía y Confort Ajuste de la distribución de aire Cuando la temperatura es baja y el motor Esta función no ha sido concebida para detectar está frío, el caudal de aire aumenta los malos olores. ► Pulse los botones 5 para ajustar la distribución progresivamente hasta alcanzar el ajuste de La recirculación se activa automáticamente del caudal de aire dentro del habitáculo.
Ergonomía y Confort breve período de tiempo. A continuación, abra Su testigo se enciende y todos los demás testigos de nuevo la entrada de aire exterior. del sistema se apagan. Apagar el aire acondicionado puede generar Esta acción desactiva todas las funciones del molestias (humedad o vaho).
Ergonomía y Confort Desempañado/ Parabrisas térmico * hielo acumulados en el parabrisas alrededor de la cámara. desescarchado del En caso contrario, puede verse afectado el parabrisas frontal funcionamiento del equipamiento que utiliza la cámara. Programa de visibilidad automático Desempañado/ desescarchado de la Este modo permite que el parabrisas y las lunas laterales se desempañen o desescarchen lo más luneta trasera...
Ergonomía y Confort Encendido/apagado Programación La programación también puede hacerse con un teléfono móvil mediante la (Con el NAVEGACIÓN) aplicación MyDS App . En el menú Climatización > OPCIONES : Con DS CONNECT RADIO, la programación sólo Seleccione Programación CLIM . puede hacerse con un teléfono móvil mediante la aplicación.
Ergonomía y Confort Acondicionamiento de la Encendedor/toma(s) de 12 V Asegúrese de no dejar ningún objeto en el habitáculo que al entrar en contacto con para accesorios parte delantera los rayos del sol pueda causar un efecto lupa y, en consecuencia, provocar un incendio, ya que las superficies interiores podrían quemarse o sufrir daños.
Ergonomía y Confort Tomas USB Cuando se utiliza la toma USB, el – Tweeter TNF de tecnología de cúpula invertida dispositivo portátil se carga de aluminio: dispersión óptima del sonido y Estos símbolos determinan el tipo de utilización automáticamente. agudos detallados. de una toma USB: Durante la carga, aparece un mensaje si el –...
Ergonomía y Confort Cargador inalámbrico para Carga Luz del testigo Significado smartphone * ► Con el área de carga despejada, coloque el de estado dispositivo en el centro. Apagado Motor apagado. No se ha detectado ningún Al detectarse un dispositivo portátil se enciende dispositivo compatible.
Ergonomía y Confort Cierre Desmontaje/montaje – Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un cuarto de hora más tarde. ► Para desmontarla del lado del conductor, Si el problema persiste, lleve el vehículo a un mueva el asiento hacia atrás y desenganche las concesionario autorizado o a un taller cualificado fijaciones.
Ergonomía y Confort Luces de cortesía – cuando se quita el contacto. La iluminación ambiental del habitáculo – cuando hay una puerta abierta. también se controla a través de la función sensibles al tacto – cuando el botón de bloqueo del mando a DS SENSORIAL DRIVE.
Ergonomía y Confort Acondicionamiento del Reposabrazos trasero maletero ► Cargue los objetos desde el interior del maletero. 1. Luz de maletero El reposabrazos incorpora dos soportes para Reposabrazos trasero Lounge * 2. Ganchos para bolsas bebidas y un compartimento portaobjetos. 3.
Ergonomía y Confort Compartimento de almacenamiento ► Levante el suelo del maletero todo lo que pueda para acceder al compartimento de almacenamiento. Según la versión, se incluye: – Un kit de reparación provisional de neumáticos con el kit de herramientas. –...
Iluminación y visibilidad Mando de las luces En los modos " AUTO " y luces de posición, tire del Cuando el tiempo esté despejado o con mando de las luces para encender directamente lluvia, tanto de día como de noche, está las luces de carretera ("ráfaga").
Iluminación y visibilidad Luces diurnas/Luces de Tres parpadeos humedad), es normal la aparición de vaho en la cara interior del cristal de los faros y de las posición ► Suba o baje ligeramente el mando, sin rebasar luces traseras, que desaparecerá unos el punto de resistencia, para que los intermitentes Estas luces LED situadas en la parte minutos después de encender las luces.
Iluminación y visibilidad Iluminación de ► Con el contacto quitado, accione la palanca En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente o después de parar los limpiaparabrisas, las luces de las luces hacia usted ("ráfaga") para activar/ acompañamiento y de se apagan automáticamente.
Iluminación y visibilidad Las luces se apagan automáticamente después Mantenimiento de 30 segundos. Limpie regularmente el parabrisas, en particular, la zona situada delante de la Sistemas de cámara. La superficie interior del parabrisas también iluminación automática: se puede empañar en la zona que rodea recomendaciones la cámara.
Iluminación y visibilidad Funcionamiento Activación o desactivación Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera" estaban encendidos, el sistema cambia a las ► Coloque el mando circular de la palanca de las Si la luminosidad es muy baja y las condiciones de luces de cruce.
Página 78
Iluminación y visibilidad Modo "Carretera" Modo "Niebla" Este modo se activa cuando el vehículo ha estado circulando durante más de 5 segundos a una velocidad superior a 110 km/h y se desactiva si el vehículo ha estado circulando durante más de 5 segundos a menos de 90 km/h.
Iluminación y visibilidad Activación o desactivación Los faros siguen la trayectoria del vehículo en Seleccione el modo de visualización "Visión curvas para proporcionar mejor iluminación de la nocturna" para que la imagen de la cámara de La función se ajusta mediante el menú Al. carretera.
Iluminación y visibilidad Recomendaciones de activa una alerta: aparece un símbolo en medio de la ventana de visualización. La silueta de los mantenimiento peatones o animales se muestra dentro de un La cámara de infrarrojos tiene una boquilla de marco rojo. lavado conectada al sistema del lavaparabrisas.
Iluminación y visibilidad Reglaje de la altura de los En el caso de un fallo de funcionamiento, necesario reemplazar las escobillas de los se enciende este testigo de alerta en el limpiaparabrisas. faros cuadro de instrumentos, acompañado de la visualización de un mensaje y una señal acústica. Limpiaparabrisas Ajuste manual de los faros de El sistema ajusta el haz de los faros a la posición...
Iluminación y visibilidad Encendido cuando la velocidad del vehículo se reduce por este modo se mejora la visibilidad y se reduce debajo de los 5 km/h. el consumo de líquido lavaparabrisas. Cuando la velocidad supera de nuevo los 10 km/h, la frecuencia de barrido vuelve a ser Para no dañar las escobillas del la velocidad original (rápida o normal).
Iluminación y visibilidad Cambio de una escobilla Desmontaje/montaje en la Antes de desmontar una escobilla del limpiaparabrisas parte delantera del limpiaparabrisas Posición especial de los limpiaparabrisas Esta posición de mantenimiento se usa mientras se limpian o sustituyen las escobillas de los limpiaparabrisas.
Página 84
Iluminación y visibilidad ► Desenganche la escobilla desgastada más cercana a usted y desmóntela. ► Monte la nueva escobilla y engánchela al brazo. ► Repita el procedimiento para la otra escobilla. ► Empezando por la escobilla más cercana a usted, vuelva a sujetar cada brazo por la parte rígida y llévelo con cuidado hasta el parabrisas.
Seguridad Recomendaciones electrónicos integrados en el vehículo queda Declaraciones de conformidad para los estrictamente reservado a la red o a un taller equipos de radio generales de seguridad cualificado que disponga de las herramientas Los certificados relevantes están disponibles especiales adecuadas (riesgo de provocar en el sitio web http://service.dsautomobiles.
Seguridad Claxon Llamada de emergencia Esta función no se puede desactivar. Fallo de funcionamiento localizada (PE112) * En caso de fallo de funcionamiento, este ► En caso de emergencia, pulse el botón 1 testigo de alerta se enciende en el cuadro durante más de 2 segundos.
Seguridad Funcionamiento del sistema sistema "Llamada de emergencia localizada" Únicamente se almacenan las 3 ubicaciones empleado con el número de emergencia único del vehículo más recientes. – Al dar el contacto, el testigo se enciende en rojo europeo "112". Cuando se activa una llamada de emergencia, y después en verde, apagándose posteriormente: El sistema "Llamada de emergencia el registro de datos se almacena por un tiempo...
Seguridad Sistema de frenos antibloqueo solicitar asistencia (un mensaje de voz confirma fabricante se reserva el derecho a realizar la solicitud ** ). actualizaciones del sistema telemático (ABS) y distribuidor electrónico ► Pulsando de nuevo inmediatamente se integrado en el vehículo en cualquier momento. de la fuerza de frenado (EBFD) cancela la solicitud.
Página 89
Seguridad Antideslizamiento de las Desactivación/reactivación Si este testigo se enciende junto con los de STOP y ABS, acompañado de un mensaje y ruedas (ASR)/Control dinámico En condiciones excepcionales (arranque de un una señal acústica, indica un mal funcionamiento vehículo encallado en barro, inmovilizado en la de estabilidad (DSC)* del EBFD.
Seguridad Funcionamiento En condiciones de menor agarre (lluvia, El sistema de control de la estabilidad del nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo remolque proporciona una característica El sistema se activa automáticamente al dar el de perder adherencia. Por consiguiente, es de seguridad adicional en condiciones de contacto.
Seguridad produce una colisión, un frenado de emergencia sustituir el sistema de los cinturones de se mantiene horizontal mediante una correa o un vuelco del vehículo. Para desbloquearla, tire seguridad. elástica. con firmeza de la correa y suéltela para que se Abrochado enrolle ligeramente.
Seguridad Testigo de identificación de cinturones no acústica durante unos 2 minutos. Transcurrido La parte alta debe pasar por el hueco del abrochados o desabrochados ese tiempo, los testigo de alerta permanecen hombro. El testigo rojo en la pantalla indica la ubicación de encendidos mientras no se abrochen los Es posición que el ajuste del cinturón en la los cinturones que no se han abrochado o se han...
Seguridad del vehículo, acuda a un taller cualificado que se desinflan rápidamente para no obstaculizar la incorporada en el sistema hacer ruido y emite disponga de las competencias y el material visibilidad ni la posible salida de los ocupantes. una pequeña cantidad de humo. adecuados, como los que puede proporcionarle –...
Seguridad Despliegue Los airbags laterales están integrados en el Los airbags de cortina están integrados en los armazón del respaldo del asiento, en el lado de la montantes y en la parte superior del habitáculo. Se despliegan, salvo el airbag frontal del puerta.
Página 95
Seguridad Consejo Airbags frontales el funcionamiento de estos sensores, dando No conduzca agarrando el volante por los lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento de Para que los airbags sean plenamente radios o dejando las manos en la almohadilla los airbags laterales.
Seguridad Asientos para niños * Se recomienda que los niños viajen en las acompañante puede regularse, desplácelo plazas traseras del vehículo: hacia adelante si es necesario. – de espaldas al sentido de la marcha hasta Retire el reposacabezas antes de instalar una La normativa relativa al transporte de los 3 años;...
Seguridad "De espaldas al sentido de la marcha" – A un niño solo y sin supervisión dentro de un vehículo (idealmente debería estar en contacto vehículo, con este). – a un niño o un animal en un vehículo que Plaza trasera central esté...
Seguridad Sillas infantiles recomendadas Desactivación/reactivación del airbag NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención frontal del acompañante Gama de sillas infantiles fijadas mediante un para niños de espaldas al sentido de la marcha En los vehículos equipados, el interruptor se cinturón de seguridad de tres puntos .
Página 99
Seguridad – Dos anillas A , situadas entre el respaldo y el Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg cojín del asiento. "Cojín elevador GRACO" El niño queda sujeto mediante el cinturón de Asientos traseros seguridad. Este sistema impide que la silla infantil se vuelque Los dos cierres de las sillas infantiles ISOFIX se Apto exclusivamente para su instalación en hacia adelante en caso de colisión frontal.
Seguridad La instalación incorrecta de una silla "RÖMER Baby-Safe y su base ISOFIX" " RÖMER Duo Plus ISOFIX " infantil en un vehículo puede poner en (talla: E ) (talla: B1 ) peligro la seguridad del niño en caso de accidente.
Seguridad Instalación de sillas infantiles universales, ISOFIX e i-Size De conformidad con el reglamento argentino, en esta tabla se indican las diferentes opciones para instalar sillas infantiles mediante el cinturón de seguridad y homologadas universalmente (a) así como las sillas infantiles ISOFIX e i-Size de mayor tamaño para las plazas provistas con puntos de anclaje ISOFIX en el vehículo.
Página 102
Seguridad Reglas: (g) Ajuste del asiento del acompañante lo más – Una plaza compatible con i-Size también es hacia delante posible. compatible con R1, R2, F2X, F2 y B2. (h) Según versión, consulte la legislación vigente – Una plaza compatible con R2 también es en su país antes de instalar un niño en esta compatible con R1.
Seguridad Airbag del acompañante activado . – F2 : silla infantil ISOFIX de altura reducida . Con el seguro para niños activado, aún es – F3 : silla infantil ISOFIX de altura completa . posible abrir las puertas desde el exterior Plaza adecuada para la instalación de una Asiento elevador infantil: y accionar los elevalunas traseros desde los...
Conducción Consejos de conducción No circule nunca con el freno de freno de estacionamiento y coloque la caja de estacionamiento aplicado . Existe el riesgo cambios automática en la posición N o P . ► Respete el código de circulación y preste de sobrecalentar y dañar el sistema de frenos.
Conducción ► Compruebe que la profundidad del agua no Si la temperatura exterior es elevada, deje líquido de refrigeración aumente. La carga supere 15 cm, teniendo en cuenta las olas que que el motor vaya al ralentí durante 1 a 2 máxima remolcable depende de la inclinación puedan generar otros usuarios.
Conducción Arranque/parada del En todas las circunstancias, si no se cumple determina si es necesario arrancar el motor de alguna de las condiciones de arranque, se gasolina. motor muestra un mensaje. Es posible cambiar el modo de conducción en En algunas circunstancias, un mensaje indica cualquier momento mediante el selector de modo.
Conducción también se interrumpen, por lo que podría el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o perder el control del vehículo. intentar apagar el motor. ► Para confirmar la solicitud de apagado del motor, pulse durante aproximadamente cinco No salga nunca del vehículo dejando la segundos el botón "...
Conducción Funcionamiento manual En cualquier momento y con el motor en marcha: ► Para aplicar el freno de estacionamiento, tire brevemente del mando. Liberación manual ► Para soltarlo, empuje brevemente el mando Con el contacto dado o el motor en marcha: mientras pisa el pedal del freno.
Conducción Inmovilización del vehículo con el motor Si el freno no se libera automáticamente, remolque (por ejemplo, una caravana o en caso en marcha compruebe que las puertas delanteras de avería), puede ser necesario desactivar el estén correctamente cerradas. funcionamiento automático del sistema. Para inmovilizar el vehículo con el motor en ► ...
Conducción mando y se interrumpe en cuando se suelta el R. Marcha atrás B. Botón Unlock mando. N. Punto muerto Para desbloquear la caja de cambios y salir Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo del modo P o cambiar a R, pisando el pedal de Para mover el vehículo con el contacto quitado durante el frenado de emergencia.
Conducción ► Seleccione otro modo mientras continúa – En el segundo caso, la caja de cambios pasa N : Punto muerto. directamente de P a R . D1 a D8 : Modo automático. pisando el pedal del freno y el botón Unlock . M1 a M8 : Modo manual.
Conducción Arranque del vehículo Quitar el contacto Sin embargo, en el modo N , se seleccionará el modo P después de 5 segundos (tiempo necesario Desde el modo P : Para quitar el contacto, el vehículo tiene que estar para habilitar el modo rueda libre). ► ...
Página 113
Conducción Caja de cambios Fallo de funcionamiento del selector D/B. Marcha hacia delante automática ( D ) o automática eléctrica marcha hacia delante automática con Fallo de funcionamiento leve frenada regenerativa ( B ). e-EAT8 (híbrido Se enciende este testigo de alerta, La caja de cambios controla el cambio acompañado de una señal acústica y de la recargable) *...
Conducción DS ACTIVE SCAN Para salir del modo Park, aguarde a que el Dicha recarga parcial no tiene efecto testigo READY se encienda . sobre el indicador del nivel de carga. SUSPENSION * Información que aparece en el La desaceleración del vehículo resultante Este sistema adapta la suspensión del no hace que se enciendan las luces de vehículo en función de las condiciones y el...
Conducción Modos de conducción* Con motorizaciones de Sport gasolina* Para obtener una conducción más dinámica Los modos de conducción disponibles dependen actuando sobre la dirección asistida, DS ACTIVE de la motorización y el equipamiento del vehículo. Al dar el contacto, el modo de conducción SCAN SUSPENSION, el acelerador y los cambios Los modos de conducción se seleccionan con uno Normal aparece seleccionado de forma...
Página 116
Conducción Sport Para desactivar esta luz LED, inserte la temporalmente (fenómeno natural de dilución punta de un sujetapapeles u otro objeto del carburante en el aceite). Para conseguir una conducción más dinámica similar en el orificio que se encuentra debajo a fin de aprovechar el máximo rendimiento del Aparece el mensaje "...
Conducción Ayuda para arrancar en Funcionamiento Para obtener más información sobre DS ACTIVE SCAN SUSPENSION , consulte el una pendiente* apartado correspondiente. Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado 4WD (4 ruedas motrices) * un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el Mejora la adherencia del vehículo a velocidades bajas y moderadas impulsando las 4 ruedas tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno...
Conducción Fallo de funcionamiento La información se muestra en el cuadro de instrumentos en forma de flecha y la caso fallo marcha recomendada. funcionamiento, estos testigos de alerta se encienden en el cuadro de instrumentos, El sistema adapta las instrucciones de acompañados de la visualización de un mensaje.
Conducción Rearranque del motor (modo START) Conducción sobre calzadas inundadas – Con el selector de marchas en el modo N , con el Antes de adentrarse en una zona vehículo parado. El motor vuelve a arrancar automáticamente tan inundada, se recomienda encarecidamente Contador de tiempo pronto como el conductor indica la intención de desactivar el sistema Stop &...
Conducción ► Quite el contacto y arranque el motor de nuevo La detección de inflado de rueda En caso contrario, añada 0,3 bares a los con el botón " START/STOP ". insuficiente, bajo ningún concepto, exime valores indicados en la etiqueta. al conductor de prestar la atención debida.
Conducción Conducir a una velocidad demasiado baja Con el vehículo parado, el sistema se en cuanto la rueda se sustituye por otra puede que no garantice una supervisión reinicializa mediante el menú Al. de un tamaño uniforme (el mismo que óptima.
Página 122
Conducción Ayudas a la conducción de instrumentos pueden estar distorsionadas Debe sujetar el volante con las dos manos, por el terreno. usar siempre los retrovisores exteriores y el La presencia de zonas de sobra, en caso de luz interior, colocar siempre los pies cerca de los solar intensa o en condiciones de luminosidad pedales y hacer un descanso cada 2 horas.
Conducción se detecten o dejen de detectarse durante la velocidad requerida, de manera que cumpla – Señales que indican una zona de tráfico maniobra. con la normativa local. compartido detectada por la cámara. Algunos materiales (tejidos) absorben las En caso de duda, póngase en contacto con Señal detectada Velocidad sugerida ondas sonoras: es posible que los peatones no...
Conducción corresponderse con la unidad del país en el que Señal de tráfico Visualización de Señal de tráfico Visualización de se circula. complementaria la velocidad asociada complementaria la velocidad asociada detectada con la señal de tráfico detectada con la señal de tráfico La lectura automática de las señales es complementaria complementaria...
Conducción Información mostrada en el Recomendación cuadro de instrumentos En el caso una velocidad máxima propuesta, la primera vez que el vehículo la supera en más de 5 km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad Además del Reconocimiento de señales de tráfico , se muestra parpadeante durante 10 segundos el conductor puede seleccionar la velocidad (según versión)..
Conducción Mandos en el volante Al detectar una señal que sugiere una velocidad Este sistema adicional reconoce estas señales de programada nueva, el sistema muestra el valor tráfico y las muestra en el cuadro de instrumentos y " MEM " parpadea durante unos segundos si se selecciona el modo de visualización para que guarde el valor como nueva velocidad adecuado:...
Conducción Información mostrada en el Este sistema evita que el vehículo exceda vehículo durante un tiempo prolongado, suena la velocidad establecida por el conductor una alerta acústica. cuadro de instrumentos (ajuste de la velocidad). El limitador de velocidad se activa manualmente. Regulación del límite de La velocidad mínima de ajuste es 30 km/h.
Conducción El limitador de velocidad se desactiva Acuda a un concesionario o taller cualificado para pueda alcanzarse o mantenerse la velocidad temporalmente y la velocidad programada proceder a su revisión. programada. visualizada parpadea. Regulador de velocidad ► Basta con soltar el pedal del acelerador para Superación del valor de la velocidad volver a la velocidad programada anteriormente.
Conducción Programador de Mandos en el volante Información mostrada en el cuadro de instrumentos velocidad* Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras y las Recomendaciones particulares para el regulador de velocidad . El sistema mantiene automáticamente la velocidad del vehículo en el valor 6.
Conducción ► Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra El regulador de velocidad también se Para más información relativa al Regulador puede pausar temporalmente: un mensaje que confirma la solicitud de de velocidad adaptativo y a la Ayuda al –...
Conducción Utilización el conductor (velocidad programada), al mismo objetivo para facilitar el adelantamiento, sin tiempo que se respeta la distancia de seguridad exceder la velocidad programada. Activación del sistema (en pausa) con el vehículo que le precede (vehículo objetivo) ► Con el motor en marcha, gire la ruedecilla 1 establecida previamente por el conductor.
Página 132
Conducción Información mostrada en el ► Pulse 4 para reanudar el regulador de Para evitar que el vehículo acelere o velocidad. Es posible que el regulador de velocidad desacelere de forma repentina, cuadro de instrumentos se haya interrumpido automáticamente: seleccione una velocidad programada •...
Conducción Mensajes y alertas El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo. En menos de 3 segundos, vuelve a ponerse en Es necesario seleccionar previamente el modo marcha de forma gradual y automática. de visualización " Conduc. " del cuadro de Transcurridos 3 segundos, el conductor debe instrumentos digital.
Conducción Si se han realizado los siguientes cambios en el vehículo, no utilice el sistema: – Transporte de objetos largos en las barras del techo. – Remolque. – Modificación de la parte delantera del – Incorporación brusca de un vehículo entre su vehículo (por ejemplo, añadir luces de largo vehículo y el que le precede.
Conducción Activación/desactivación El estado del sistema se guarda al quitar accionamiento del pedal del freno que cause la el contacto. interrupción del Regulador de velocidad adaptativo también resultará en la interrupción del sistema. Regulador de velocidad El conductor debe sujetar correctamente el Si el sistema detecta que el conductor no volante.
Conducción – Acción sobre el pedal del freno (por lo que se velocidad) o el pedal del acelerador (suspensión – Pausa del Regulador de velocidad adaptativo. interrumpe hasta que se reactive el regulador de mientras se pise el pedal). – Desactivación del ASR. Situaciones de conducción y alertas relacionadas En las tablas siguientes se describen las pantallas asociadas con las principales situaciones de conducción.
Página 137
Conducción Testigo del botón Ruedecilla del regulador Símbolos Indicación Comentarios de velocidad Verde OFF o LIMIT Regulador de velocidad desactivado. No se cumplen todas la condiciones de funcionamiento para la ayuda al (gris) (gris) posicionamiento en el carril. Verde CRUISE DS DRIVE ASSIST suspendido.
Conducción – Líneas de delimitación de carril deterioradas, Acuda a un concesionario o taller cualificado para – Carretera marcada con una línea divisoria parcialmente ocultas (nieve o barro) o múltiples proceder a su revisión. central. (zonas de obras o revestimientos). –...
Página 139
Conducción El conductor puede impedir la corrección Mientras los intermitentes estén activados sujetando el volante con firmeza (p. y durante unos segundos después de que se ej., durante una maniobra de emergencia). desactiven, el sistema considera que toda La corrección de la trayectoria se variación en la trayectoria es intencionada y no interrumpe inmediatamente si se activan los activa ninguna corrección durante este periodo.
Página 140
Conducción Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje Comentarios relacionado El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea naranja). (naranja)/(verde) – Durante la corrección de la trayectoria, el sistema determina que la corrección no será...
Conducción ► Pulse este botón para desactivar o volver a – Poca distancia con el vehículo que le precede (las marcas en el firme no se activar el sistema en cualquier momento. detectan). La desactivación se indica mediante el – En carreteras estrechas o sinuosas. encendido del testigo en el botón y este testigo de alerta en el cuadro de instrumentos.
Página 142
Conducción Activación/desactivación – El vehículo no arrastra ningún remolque, caravana, etc. Se ajusta mediante el menú Al. conducción/Vehículo de la pantalla táctil. Límites de funcionamiento Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se ilumina en cada retrovisor para indicar que el sistema está...
Conducción Active Safety Brake con Fallo de funcionamiento – Asistencia al frenado de emergencia inteligente (iEBA). Alerta de riesgo de colisión En el caso de un fallo de funcionamiento, – Active Safety Brake (frenada automática de este testigo de alerta se enciende en el y Asistencia al frenado de emergencia) cuadro de instrumentos, acompañado de la...
Conducción Modificación del límite de activación de si se necesita la frenada automática. Puede – Antes de colocar el vehículo sobre un banco de la alerta producir un ligero ruido y una ligera sensación rodillos en un taller. de desaceleración. –...
Conducción Active Safety Brake Funcionamiento Nivel 3 : En algunos casos, se puede emitir una alerta vibratoria en forma de microfrenada que El sistema funciona cuando se cumplen las confirma el riesgo de colisión. siguientes condiciones: – A velocidad reducida por zonas urbanas, Cuando la velocidad de su vehículo es cuando se detecta un vehículo parado, un peatón demasiado alta al acercarse a otro...
Conducción Fallo de funcionamiento Activación/desactivación versión, con el sistema "DS DRIVER ATTENTION MONITORING". En el caso de un fallo de funcionamiento, Esta función se ajusta mediante el menú se enciende este testigo de alerta en el Al. conducción / Vehículo de la pantalla Estos sistemas no están, bajo ningún cuadro de instrumentos, acompañado de la táctil.
Conducción Cuando la velocidad del vehículo sea Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa Con el modo de visualización " Personal " del inferior a 70 km/h, el sistema se pondrá una alerta adicional con el mensaje " Conducción cuadro de instrumentos digital, el conductor en modo de espera.
Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda sonora Ayuda gráfica Para obtener más información, consulte las Recomendaciones generales sobre el uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras . El sistema indica la presencia de obstáculos tanto Complementa la señal acústica, sin tener en en la zona de detección de los sensores como en cuenta la trayectoria del vehículo, mostrando la trayectoria del vehículo, que está...
Página 149
Conducción El sonido que sale del altavoz (delantero o Los objetos memorizados durante la Para obtener más información sobre la trasero) permite localizar el obstáculo maniobra no se archivan tras quitar el función DS PARK PILOT , consulte el apartado respecto a la posición del vehículo en su contacto.
Conducción ► Pulse el botón situado en la esquina inferior Con el motor en marcha, este sistema permite ver vehículo permanece inmóvil durante demasiado dos vistas del entorno cercano del vehículo en la izquierda de la pantalla táctil. tiempo. ► Seleccione el tipo de vista: pantalla táctil usando una cámara para Cámara Con 360 Vision, la vista se reconstruye con la de visión trasera y dos cámaras para 360 Vision.
Conducción Modo AUTO En la pantalla se muestra el área detrás del Puede parecer que los obstáculos están vehículo. más lejos de lo que están en realidad. Las líneas azules 1 representan la anchura del Durante la maniobra, es importante controlar vehículo, con los retrovisores desplegados;...
Página 152
Conducción Se divide en tres zonas: izquierda A , central B y El sistema se desactiva: Con el motor en marcha y a una velocidad derecha C . – De forma automática, con una velocidad inferior a 20 km/h, la activación del Esta vista solo está...
Página 153
Conducción Vista estándar Vista ampliada Vista de 180° La zona situada delante del vehículo se visualiza La cámara registra el entorno durante la en la pantalla. maniobra para crear una vista desde arriba Las líneas naranjas 1 representan la anchura del de la zona enfrente del vehículo en su entorno vehículo con los retrovisores desplegados;...
Conducción DS PARK PILOT * Secuencia Una vez activado el sistema, deben seguirse los Para obtener más información, consulte siguientes pasos: las Recomendaciones generales sobre el – Seleccione el tipo de maniobra en la pantalla uso de las ayudas a la conducción y a las táctil.
Conducción entrar o salir de una plaza de estacionamiento en Este símbolo aparece automáticamente al Maniobra finalizada o abandonada. la pantalla táctil. completar cada instrucción. Las flechas blancas indican que el ► Seleccione el tipo y el lado de la maniobra Cuando estén validadas todas las instrucciones, conductor que debe retomar el control del para activar la búsqueda de una plaza de...
Conducción Interrupción o reanudación de la maniobra – Si el conductor no realiza ninguna acción La función se desactiva unos segundos durante 30 segundos después de suspender la después, el testigo se apaga en el cuadro La maniobra se puede interrumpir temporalmente maniobra.
Página 157
Conducción Fallos de funcionamiento maniobra, que no permite al vehículo seguir la No utilice la función cuando se produzca trayectoria necesaria para la maniobra. alguno de los fallos de funcionamiento Cuando la función no está activada, el – Es posible que el sistema indique que se ha siguientes: parpadeo temporal de este testigo, encontrado un espacio pero la maniobra no se...
Página 158
LUBRICANTES A MEDIDA PARA COCHES DE ALTA GAMA Desde hace más de 50 años, TOTAL y DS AUTOMÓVILES comparten valores comunes: excelencia, creatividad e innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ, adaptados a los motores DS para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medioambiente.
Información práctica Compatibilidad de los alerta en el cuadro de instrumentos, acompañado Para realizar el repostaje con total seguridad: ► Pare siempre el motor. de la visualización de un mensaje y de una señal carburantes acústica. Cuando se enciende por primera vez, quedan aproximadamente 6 litros de carburante.
Información práctica Sistema híbrido ► Presione la tapa del depósito de carburante Póngase en contacto con un concesionario o para cerrarla. taller cualificado. recargable* El vehículo está equipado con un catalizador que contribuye a reducir el nivel de sustancias nocivas Sistema eléctrico en los gases de escape.
Información práctica de que hay un vehículo híbrido recargable Está emplazada bajo los asientos traseros. implicado en el incidente. La autonomía de la batería de tracción varía según el tipo de conducción, la ruta, el empleo del equipo de confort térmico y el envejecimiento de Durante el lavado sus componentes.
Información práctica Etiquetas de identificación en las tomas y Póngase en contacto con un concesionario o Estado de Significado conectores de carga taller cualificado. las guías de Existen etiquetas de identificación adheridas iluminación Cargadores, adaptadores y en el vehículo, los cables de carga y el cargador Luz blanca fija Alumbrado de acogida informando al usuario el dispositivo que debe...
Información práctica Tipos de cargas Tipo de cable Compatibilidad Especificaciones Cable de carga modo 2 con unidad de control Toma eléctrica convencional A (según país). Carga limitada a un máximo de 8 A. integrada Toma tipo "Green'Up" B. Carga limitada a un máximo de 16 A. Etiqueta de identificación C en el conector de carga (extremo del vehículo).
Página 164
Información práctica Tipo de cable Compatibilidad Especificaciones Cable de carga modo 3 Toma de la unidad de carga rápida A . Carga limitada a un máximo de 32 A. Unidad de carga rápida Wallbox B . Etiqueta de identificación C en el conector de carga (extremo del vehículo) y D en la toma (extremo del cargador).
Información práctica Unidad de control (modo 2) Si los testigos no se iluminan, compruebe el La toma eléctrica, el enchufe y los cables disyuntor de la toma eléctrica doméstica: no deben soportar el peso de la unidad de – Si el disyuntor ha saltado, póngase en contacto control.
Página 166
Información práctica Etiqueta de la unidad de control: estado de los testigos Estado del testigo Estado del testigo Estado del testigo Encendido Parpadeante Apagado POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción Sin conexión al suministro de corriente o no hay corriente disponible en la infraestructura.
Información práctica POWER CHARGE FAULT Símbolo Descripción Anomalía de la unidad de control. Carga no permitida. Si aparece un indicador de error tras un (rojo) restablecimiento manual: un concesionario autorizado debe comprobar la unidad de control antes de la próxima carga. La unidad de control está...
Información práctica ► Solicite a un electricista profesional que un lugar con temperaturas extremas puede Después de la carga dañar la batería de tracción). instale una toma eléctrica doméstica de Compruebe que la trampilla de carga esté Consulte el apartado Batería para accesorios corriente específica o una unidad de carga cerrada.
Información práctica Carga rápida (modo 3) ► Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo. ► Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo y luego desbloquéelo . Si está activado el desbloqueo selectivo de puertas, pulse el botón de desbloqueo en el mando a distancia dos veces para ►...
Información práctica Carga programada más cerca posible del eje y que el peso sobre Para más información sobre la conducción la bola de remolque se aproxime al máximo con un dispositivo de enganche acoplado a Ajustes autorizado sin superarlo. un remolque y asociado con la Asistencia a la Con NAVEGACIÓN La densidad del aire disminuye con la altura, lo estabilidad del remolque , consulte el apartado...
Información práctica Vehículo equipado con maletero un nivel de carga suficiente en la batería con el Respete los tiempos indicados de funcionamiento motorizado con la función Acceso con contacto apagado. del motor para obtener el nivel de carga de la portón manos libres Después de parar el motor, aún puede utilizar, batería necesario.
Información práctica Barras de techo Consejos de instalación – La velocidad es superior a 120 km/h. ► Para colocar las cadenas para nieve durante Por motivos de seguridad y para evitar que el trayecto, detenga el vehículo en una superficie Cadenas para nieve se dañe el techo, se deben utilizar barras plana, a un lado de la vía.
Información práctica Montaje directo en el techo Retire las barras de techo una vez haya componentes en movimiento, ya que existe el finalizado el transporte. riesgo de estrangulamiento y lesiones graves. Vehículos híbridos recargables Antes de llevar a cabo cualquier intervención bajo el capó, es primordial quitar el contacto y desconectar la boquilla del conector de carga si está...
Información práctica Refrigeración del motor cuando está – Filtro de aire. parado – Varilla de nivel de aceite del motor. La refrigeración del motor puede ponerse en – Tapón de llenado de aceite del motor. marcha después de parar el motor. Según la versión, la batería puede estar protegida Tenga cuidado con los objetos o la ropa que por una cubierta.
Información práctica Los líquidos deben cumplir los requisitos equipados con un indicador eléctrico) o bien con – Por encima de la marca A , contacte con un del fabricante y del motor del vehículo. la varilla de nivel de aceite. concesionario autorizado o un taller cualificado.
Información práctica Comprobaciones La indicación del nivel de aceite en el Cuando el motor está caliente, la temperatura cuadro de instrumentos cuando se da el del líquido de refrigeración se regula mediante el Salvo que se indique lo contrario, compruebe contacto no es válida durante los 30 minutos ventilador.
Información práctica Pastillas de freno 12 V con especificaciones y una tecnología problemas, lleve a comprobar el sistema a la red o especiales. a un taller cualificado. El desgaste de los frenos depende del Su sustitución se debe realizar exclusivamente estilo de conducción, especialmente en los Para más información relativa al Freno de en un concesionario o taller cualificado.
Información práctica Kits de distribución y auxiliares ► Dé el contacto de nuevo. Cuando los indicadores de desgaste no aparecen ► Con el pedal del freno pisado, mueva el hundidos en la talla del neumático, la profundidad Los kits de distribución y auxiliares se de las ranuras es de menos de 1,6 mm y es selector de pulsación hacia delante o hacia atrás utilizan desde el momento en que arranca...
Página 179
Información práctica motor, ya que podría dañar los componentes Preferiblemente, acuda a un concesionario No aplique cera para pulir en condiciones de eléctricos. autorizado o a un taller cualificado para la sol intenso o sobre piezas de plástico o goma. No lave el vehículo en condiciones de sol realización de retoques en la pintura.
Página 180
Información práctica Debe protegerse e hidratarse mediante un producto específico para el cuidado del cuero, con el fin de mantenerlo suave y preservar su aspecto original. No utilice productos de limpieza no adecuados para la limpieza del cuero, como disolventes, detergentes, gasolina o alcohol puro.
En caso de avería Triángulo de emergencia Montaje y colocación del Acceso a las herramientas triángulo El kit de herramientas se guarda en el maletero. Este dispositivo reflectante y extraíble debe colocarse en el arcén de la carretera cuando el vehículo sufre una avería o un accidente.
En caso de avería Lista de herramientas Con rueda de repuesto Con kit de reparación provisional de neumáticos 1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según equipamiento) 2. Adaptador para tornillos antirrobo de ruedas (situado en la guantera) (según equipamiento) Permite la adaptación de la llave de desmontaje de la rueda a los tornillos Estos útiles son específicos para el 4.
En caso de avería Kit reparación provisional Con rueda de repuesto En caso de modificación de la presión de uno o varios neumáticos, será necesario de neumáticos* reinicializar el sistema de detección de inflado insuficiente. Escanee el código QR de la página 3 para Para más información relativa a la Detección acceder a vídeos explicativos.
Página 184
En caso de avería ► Conecte el tubo flexible del bote de sellador a Si al cabo de aproximadamente 7 minutos, ► Conecte el tubo del compresor al bote de la válvula del neumático que va a reparar y apriete el neumático no alcanza la presión de 2 sellante.
En caso de avería Rueda de repuesto * ► Acople el tubo en la válvula y apriete con firmeza. ► Compruebe que el interruptor del compresor Escanee el código QR de la página 3 para esté en la posición " O ". acceder a vídeos explicativos.
En caso de avería Cómo quitar la rueda de repuesto ► Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo. Rueda con tapacubos ► Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y Al desmontar la rueda , retire previamente tornillo) en el centro de la rueda. el tapacubos con la llave de desmontaje de ►...
En caso de avería Montaje de una rueda Compruebe que el gato está colocado de forma estable. Sobre suelo deslizante o Montaje de una rueda de repuesto con blando, el gato podría desplazarse o hundirse, llanta de acero o de tipo "temporal" lo que provocaría riesgo de lesiones.
En caso de avería Después de cambiar una rueda ► Efectúe un apriete previo de los demás humedad), es normal la aparición de vaho en la tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de cara interior del cristal de los faros y de las Con una rueda de repuesto de tipo la rueda 5 .
En caso de avería Modelo con faros de xenón referencia y las mismas características. Para No mire nunca muy de cerca el haz evitar desequilibrios entre los faros, sustituya luminoso de las luces con tecnología LED, las bombillas por parejas. ya que corre el riesgo de sufrir lesiones oculares graves.
En caso de avería Luces traseras ► Sustituya la bombilla. Riesgo de electrocución La sustitución de las bombillas de xenón Las bombillas de color ámbar se deben (D5S) debe efectuarse en un concesionario sustituir por bombillas del mismo color y autorizado o taller cualificado.
En caso de avería Arranque a partir de otra El fabricante declina toda responsabilidad llamas o de fuentes de chispas, para evitar en relación con los gastos ocasionados cualquier riesgo de explosión o incendio. batería por la reparación del vehículo o por los fallos Lávese las manos al finalizar la operación.
En caso de avería ► Desconecte los cables de arranque de compatibles con baterías de plomo con una emergencia en orden inverso . tensión nominal de 12 V. ► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne (+) si el vehículo dispone de ella. Siga las instrucciones de uso facilitadas ►...
En caso de avería Desconexión de la batería ► Conecte los cables del cargador B de la ► Retire la abrazadera B levantándola. siguiente manera: Reconexión del borne (+) Con el fin mantener la carga a un nivel adecuado • El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la para arrancar el motor, se recomienda batería A , desconectar la batería si el vehículo no se va a...
En caso de avería Batería de accesorios Acceso a las baterías No obstante, si después de esta manipulación persisten algunos problemas menores, póngase (híbrido recargable) * Delantera en contacto con un concesionario autorizado o La batería delantera está situada bajo el capó. con un taller cualificado.
En caso de avería ► Apague el cargador B antes de conectar los cargadores compatibles con baterías de plomo con una tensión nominal de 12 V. cables a la batería para evitar cualquier chispa peligrosa. ► Compruebe que los cables del cargador estén en buen estado.
En caso de avería ► Abra la puerta del conductor y el maletero. • Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en ► Cierre las demás puertas. el borne (+) . ► Apague todos los consumidores eléctricos • Presione la abrazadera B hacia abajo hasta (sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Página 197
En caso de avería Compruebe que el peso del vehículo tractor es Se debe llamar a un servicio de remolcado Vehículos híbridos recargables superior al del vehículo remolcado. profesional en los siguientes casos: Antes de cualquier intervención, pise el El conductor debe permanecer al volante del –...
En caso de avería Acceso a las herramientas ► Encienda las luces de emergencia de los dos vehículos. ► Inicie la marcha con suavidad y circule a velocidad reducida una distancia corta solamente. Remolcado de otro vehículo Para acceder a la rosca del tornillo trasero: ►...
Características Técnicas Características de Para obtener más información, póngase en contacto con un concesionario o taller motorizaciones y cargas cualificado. remolcables * Los valores de MMA (masa máxima autorizada) del conjunto y de las cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de Motorizaciones 1000 metros.
Página 200
Características Técnicas Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina* Motorizaciones PureTech 225 automático THP 215 automático Cajas de cambios EAT8 EAT8 (Automática de 8 velocidades) (Automática de 8 velocidades) Códigos EP6FADTX ATN8 STTd EP6FADTXM ATN8 Códigos de modelo 5GGR-C1B EGPN-C1A X2... EGPP-C1A Cilindrada (cc) 1.598...
Página 201
Características Técnicas Motores y cargas remolcables - Híbrido recargable* E-TENSE 225 E-TENSE 250 E-TENSE 4x4 360 Código EP6FADTXHPD e-ATN8 EP6FADTXHP e-ATN8 EP6FADTXHPR e-ATN8 Código de modelo X2... DGZR-C1 DGYR-C1 DGSR-C1 Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1.300 1.300 1.230...
Características Técnicas Elementos de – Masa máxima sobre el eje delantero. – Masa máxima sobre el eje trasero. identificación D. Etiqueta de neumáticos/referencias de pintura Fijada a la puerta del conductor. Varias marcas visibles para la identificación y Recoge la siguiente información relativa a los búsqueda del vehículo neumáticos: –...
DS CONNECT RADIO DS CONNECT RADIO aplicaciones cuando el vehículo está en Todas las zonas táctiles de la pantalla son movimiento). blancas. – Cambiar los ajustes y la configuración sdel En las páginas en las que hay varias pestañas en sistema.
DS CONNECT RADIO – Emisoras de FM/DAB/AM (según standby (con la pantalla y el sonido apagados) Confirmación de una selección. equipamiento). durante 5 minutos o más. – Teléfono conectado por Bluetooth y difusión El sistema volverá a la normalidad cuando la Aumento del volumen.
DS CONNECT RADIO Menús Teléfono Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú del teléfono. Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una Aplicaciones llamada entrante, colgar una llamada en curso; si no se está realizando ninguna llamada, acceder al menú del teléfono. Radio (rotación): búsqueda automática de la emisora anterior/siguiente.
DS CONNECT RADIO Aire acondicionado ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, Seleccione una imagen para visualizarla. fecha, hora...). Pulse este botón para ver los datos de la Conducción foto. Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior. 18,5 21,5 Gestión de los mensajes Pulse Connect-App para acceder a la...
DS CONNECT RADIO Pulse la papelera para eliminar el mensaje. radio y en ningún caso es indicativo de un fallo Pulse RADIO MEDIA para acceder a la de funcionamiento del sistema de audio. página principal. Pulse el botón " OPCIONES " para acceder a la Radio página secundaria.
DS CONNECT RADIO Escuchar los mensajes TA Pulse la flecha atrás para confirmar. Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una lista de emisoras ordenadas alfabéticamente. La función TA (Información de tráfico) da Pulse RADIO MEDIA para acceder a la prioridad a la reproducción de mensajes de alerta En la pestaña "...
DS CONNECT RADIO emisora analógica "FM" y, en algunos casos, memoriza estas listas para que se carguen más El control se efectúa desde el dispositivo portátil o un cambio en el volumen. deprisa posteriormente si no se han modificado. utilizando los botones virtuales del sistema. Cuando la calidad de la señal digital vuelve a Toma jack auxiliar (AUX) Una vez conectado en modo Streaming, el...
DS CONNECT RADIO Información y consejos Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32 smartphone actualizado, así como la fecha y (File Allocation Table). hora tanto del smartphone como del sistema . El sistema admite dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos Le recomendamos que use el cable USB CarPlay para conexión del...
DS CONNECT RADIO sistema no cambia automáticamente al modo Durante el procedimiento, aparecen varias teléfono y con el proveedor del servicio para RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse páginas-pantallas relativas a algunas saber si los servicios se encuentran manualmente. funcionalidades. disponibles.
DS CONNECT RADIO Recepción de una llamada Conexión compartida Para modificar el perfil de conexión: Pulse Teléfono para acceder a la página El sistema le propone conectar el teléfono con 3 Una llamada entrante se anuncia mediante el principal. perfiles: timbre del teléfono y la aparición de un mensaje Pulse el botón "...
DS CONNECT RADIO Llamada a un contacto Ajuste del tono de llamada Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado. Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse Teléfono para acceder a la página principal. principal. Ajuste de la luminosidad Pulse el botón "...
DS CONNECT RADIO Pulse la pestaña " Información sistema " para Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse la flecha atrás para guardar los consultar la versión de los distintos módulos ajustes. instalados en el sistema. Selección del idioma Puede que el sistema no gestione Pulse la pestaña "...
DS CONNECT RADIO Preguntas frecuentes El nombre de la emisora de radio cambia. No se inicia automáticamente la reproducción del La emisora ya no se capta o ha cambiado su dispositivo conectado. En la siguiente información se reúnen las ► Inicie la reproducción desde el dispositivo. nombre en la lista.
Página 218
DS CONNECT RADIO ► Compruebe en Google Android Auto o en el Cuando se cambian el ajuste de distribución, se sitio web de Apple los países en los que están desactiva el ajuste de balance. disponibles. La selección de un ajuste de distribución supone Cuando está...
NAVEGACIÓN NAVEGACIÓN Primeros pasos aplicaciones cuando el vehículo está en movimiento). Con el motor en marcha, una pulsación – Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el permite cortar el sonido. vehículo vuelve a ponerse en movimiento). Con el contacto quitado, una pulsación pone el –...
NAVEGACIÓN – Información sobre el estado del aire En el menú "Ajustes", es posible crear un Silenciar pulsando simultáneamente los botones acondicionado (según versión) y acceso directo al perfil para una persona o para un grupo de de aumento y disminución del volumen (según menú...
NAVEGACIÓN Menús Ejecute ciertas aplicaciones desde un Permite conectar un teléfono a través de móvil conectado por medio de CarPlay Bluetooth , leer mensajes y correos ® ® Android Auto. electrónicos, y enviar mensajes rápidos. Navegación conectada Compruebe el estado de las conexiones Ajustes Bluetooth ®...
NAVEGACIÓN Permite activar, desactivar o configurar Para asegurarse de que el sistema elegido y configurado previamente en el algunas funciones del vehículo. reconoce las órdenes vocales, siga estas sistema. recomendaciones: Para algunos comandos de voz hay sinónimos Aire acondicionado – use un lenguaje natural en un tono de voz alternativos.
NAVEGACIÓN Aumentar temperatura por ejemplo, "Navegar hacia dirección favorita, Bajar temperatura Club de Tenis" o "Navegar hacia punto de interés, Mensajes de ayuda aeropuerto el Prat en Barcelona". También puede decir, "Ir a casa". Para ver puntos de interés Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. en el mapa, diga, por ejemplo, "mostrar punto Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda de interés 'hoteles' en Barcelona"...
Página 224
NAVEGACIÓN Comandos de voz "Radio Órdenes vocales Órdenes vocales multimedia" Mostrar punto de interés Hotel en el destino ¿Cómo se llama esta canción? Órdenes vocales Mostrar punto de interés Gasolinera más cercano Mensajes de ayuda Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Prat Encender dispositivo radio - Streaming Bluetooth en Barcelona Para seleccionar el elemento que desea...
Página 225
NAVEGACIÓN Las órdenes vocales multimedia solo visualizar una lista de todos los contactos o todas Órdenes vocales están disponibles en conexión USB. las llamadas, diga "Mostrar todos los contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para obtener más Enviar mensaje rápido a Pedro García, Llegaré información sobre mensajes, diga "Ayuda con tarde Órdenes vocales de "Teléfono"...
NAVEGACIÓN Órdenes vocales Pulse " OK " para seleccionar los " Criterios Introduzca la " Ciudad ", la " Calle " y el de guiado ". " Número " y confirme pulsando en las Leer mensaje más reciente * O bien sugerencias mostradas.
NAVEGACIÓN A "Casa" o "Mi trabajo" Pulse Navegación para acceder a la página Pulse el modo que aparece en la esquina inferior principal. derecha de la pantalla (Local o Conectado) para Pulse Navegación para acceder a la página Pulse el botón " MENU " para acceder a la página cambiar la "Base de datos".
NAVEGACIÓN A coordenadas GPS Conexión de red aportada por el usuario Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) están basados en un estándar europeo de Pulse Navegación para acceder a la página emisión de la información de tráfico a través del principal.
NAVEGACIÓN Autorizar el envío de Esta función solo está disponible si se ha Seleccione la pestaña " Mapa ”. activado a través de "Notificaciones" o a información través del menú "Connect-App". Active o desactive: Pulse Ajustes para visualizar la página –...
NAVEGACIÓN aplicable y de la suscripción al servicio Pulse " OK " para guardar y enviar la Pulse uno de los botones para buscar por correspondiente. información. " Gasolinera ". Active o desactive " Gasolinera ". Cómo ver la información sobre Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", los servicios están disponibles.
NAVEGACIÓN Aplicaciones Android Auto para conexión del Pulse " Conectividad " para acceder a las funciones CarPlay o Android Auto . ® smartphone Tomas USB CarPlay para conexión del ® Según país. Según equipamiento, para obtener más smartphone información sobre las tomas USB compatibles Instale la aplicación "...
NAVEGACIÓN Conexión Bluetooth ® desplegables mediante una breve pulsación de Pulse el botón " OPCIONES " para acceder a la la pantalla con tres dedos. página secundaria. Los servicios disponibles dependen de la Pulse " Conexión Bluetooth ". red, de la tarjeta SIM y de la Puede producirse una pausa antes de que compatibilidad de los dispositivos Bluetooth Seleccione "...
NAVEGACIÓN Pulse " OK " para confirmar. Seleccione la pestaña " Activación " para Pulse uno de los botones para realizar una compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi. búsqueda automática de las emisoras de radio. Conexión Wi-Fi Seleccione la pestaña " Ajustes " para cambiar la el nombre de la red y la contraseña del sistema.
NAVEGACIÓN Memorización de una emisora Pulse " OK " para confirmar. radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfico, el soporte Seleccione una emisora o una frecuencia. musical que se está reproduciendo se interrumpe (consulte el apartado correspondiente).
NAVEGACIÓN Multimedia continuar escuchando una misma emisora, Ajuste primero el volumen en el dispositivo cambiando automáticamente a la emisora portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el analógica FM correspondiente (si la hay). volumen del sistema de audio. Puerto USB Pulse Radio multimedia para ver la página Los mandos se manejan a través del dispositivo Inserte la llave de memoria USB en el...
NAVEGACIÓN Streaming Bluetooth ® la clasificación que desee (listas de Para evitar tener problemas de lectura y reproducción, por ejemplo) y confirme para visualización, le recomendamos que escoja El streaming permite escuchar los flujos de audio navegar por los menús hasta la canción que nombres de archivos con menos de 20 caracteres procedentes del smartphone.
NAVEGACIÓN Si el procedimiento de vinculación fallara, Seleccione uno o varios perfiles. Pulse el botón "Detalles". le recomendamos que desactive y vuelva a activar la función Bluetooth en el teléfono. Pulse " OK " para confirmar. Seleccione uno o varios perfiles. Pulse "...
NAVEGACIÓN Pulse brevemente el botón de teléfono de O mantenga pulsado Seleccione " Contacto ". los mandos del volante para atender una Seleccione " Crear " para añadir un nuevo llamada entrante. el botón del teléfono de los mandos en el contacto.
NAVEGACIÓN Gestión del correo electrónico Pulse " Responder " para enviar un mensaje utiliza el procesamiento de audio para ajustar rápido almacenado en el sistema. la calidad del sonido en función del número de Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse "...
NAVEGACIÓN Modificación de los ajustes del Pulse este botón para introducir el nombre Seleccione " Información sistema " para consultar del perfil mediante el teclado virtual. la versión de los distintos módulos instalados en sistema Pulse " OK " para confirmar. el sistema.
NAVEGACIÓN Ajuste de la hora ► Compruebe los ajustes de ruta en el menú Por motivos de seguridad, el procedimiento de cambio de esquema de "Navegación". Pulse Ajustes para acceder a la página color solo es posible con el vehículo parado . No recibo alertas "Zona de peligro".
Página 242
NAVEGACIÓN la zona en forma de cono que precede al vehículo. Mi navegación ya no está conectada. No encuentro determinadas emisoras de radio en la lista de emisoras captadas. Puede indicar una alerta en las "áreas de peligro" Es posible que la conexión no esté disponible de caminos cercanos o paralelos.
Página 243
NAVEGACIÓN ► Utilice cables USB originales para garantizar ► Modifique los ajustes de visualización de la El sistema de audio no puede procesar ciertos tipos de caracteres. la compatibilidad. agenda del teléfono. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las Android Auto y/o CarPlay no funcionan. El sistema no recibe mensajes de texto SMS.
NAVEGACIÓN Cartografía del Sistema de Navegación Le recomendamos colocar las funciones de sonido (Graves, Agudos, balance) en la posición REPUBLICA ARGENTINA intermedia y establecer el ambiente musical en El presente mapa de la república argentina, salva los errores contenidos en la cartografía "Ninguno", así...
Registradores de datos Registradores de datos rueda, indicación de "cinturones de seguridad ser necesario guardar datos que de otra manera abrochados") se perderían. El vehículo está equipado de unidades de mando – condiciones ambientales (por ejemplo Al utilizar servicios (por ejemplo, reparaciones, electrónico.
Registradores de datos Una empresa de servicio puede restablecer conectado al vehículo (por ejemplo un de datos adicionales viene determinada por el los registros de averías del vehículo al realizar smartphone, un dispositivo USB o un reproductor proveedor de la aplicación utilizada. La posibilidad mantenimiento o reparaciones o a petición.
Registradores de datos conforme a permisos legales, por ejemplo para un sistema de comunicación de emergencia legalmente prescrito, un acuerdo contractual o mediante consentimiento. Puede activar o desactivar los servicios y las funciones (que están sometidos a cargos hasta cierto punto) y, en algunos casos, la conexión de red de radio completa del vehículo.
Índice alfabético Alta tensión Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) Altavoces Ayuda al estacionamiento delantero Alumbrado de conducción 67, 70 Ayuda al estacionamiento trasero Abatimiento de los asientos traseros 50–51 Amplificador de audio Ayuda al mantenimiento en la vía 124, 128–130 Abatimiento/Despliegue de los retrovisores Anillos de amarre...
Página 249
Índice alfabético Carburante (depósito) Conexión Bluetooth 207–208, 226, 230–231 Carga 167–168 Conexión MirrorLink Carga de la batería 187, 190 Conexión red Wi-Fi Cable audio Carga de la batería de tracción Configuración del vehículo 23–24 Cable de carga Carga de la batería de tracción (híbrido Conmutación automática de las luces de Cable de carga (híbrido recargable)
Página 250
Índice alfabético Delastrado (modo) Emisora de radio 203, 227–228 Función acogida Depósito de carburante Empuñaduras de sujeción Función de conducción sensorial Depósito de lavaparabrisas Encendedor de cigarrillos Funciones a distancia Desbloqueo 26, 28 Enganche remolque 84, 165 Función e-Save (reserva de energía) Desbloqueo de las puertas 30–31 Entrada de aire...
Página 251
Índice alfabético Iluminación de acogida Luces de techo Iluminación de aparcamiento Luces de xenón Iluminación direccional Luces diurnas 68, 184 Lámparas Iluminación exterior Luces halógenas Lámparas (sustitución) 183–184 Iluminación interior Luces indicadores de dirección 68, 185 Lavado Indicador de cambio de marcha Luminosidad Lavado (consejos) 156, 173–174...
Página 252
Índice alfabético Mensajes Nivel de carga de la batería Pinchazo de una rueda 178, 180 Mensajes rápidos Nivel del líquido de frenos Pintura 174, 198 Menú Nivel del líquido del lavaparabrisas 76, 171 Placas de identificación fabricante Menú de la pantalla Nivel del líquido de refrigeración 19, 171 Plataforma (remolcado)
Página 253
Índice alfabético Radio 203, 227–228 Regulador de velocidad adaptativo Señalizadores de a bordo Radio digital - DAB (Digital Audio con función Stop Sensor de calor Broadcasting) 204, 228 Regulador de velocidad programable Sensores (alertas) 203, 228 Reiniciación del telemando Sillas infantiles i-Size 94–96 READY (testigo) Reinicialización de la detección...
Página 254
Índice alfabético Tablas de las motorizaciones Unidad de carga rápida (Wallbox) 157–158 Tapa de carburante 205–206, 225, 229 Techo abrible panorámico 42–43 Útiles 176–178 Techo corredizo Utillaje de a bordo 66, 176–178 Teléfono 207–209, 230–233 Telemando 26–28, 30–31 Temperatura del líquido de refrigeración Testigo de alerta 12, 20 Testigo de cinturones...
Página 255
MANUAL DE MANTENIMIENTO Y DE GARANTÍA DS ASSISTANCE...
Mantenimiento y Garantía Estimado Cliente: Acaba usted de tomar posesión de su nuevo vehículo y le agradecemos, por ello, su confianza. Este manual ha sido concebido para obtener la máxima utilidad y la mayor fiabilidad del vehículo. En él encontrará : •...
Mantenimiento y Garantía Certificado de Garantía Contractual Para validar la garantía contractual de su vehículo, este certificado debe estar debidamente cumplimentado y firmado con el sello comercial del Concesionario DS que haya vendido el vehículo. La aplicación de la garantía Contractual esta subordinada a la realización de las revisiones periódicas, en las Condiciones establecidas en la guía de mantenimiento, dando fe de ello, las facturas y los documentos relativos al mismo.
Página 258
Mantenimiento y Garantía Índice Este carnet forma parte de sus documentos de a bordo : le presenta las condiciones de garantía y las operaciones de mantenimiento de su vehículo. Condiciones Generales de Garantía 5-11 Garantía Antiperforación 26-27 Garantía Anticorrosión y Pintura Sustitución del Airbag Condiciones de las Garantías Sustitución del cuentakilometros...
Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 1. Garantía, Plazo, Límites. DS ARGENTINA garantiza por el término de treinta y seis (36) meses o 100.000 km (lo que ocurra primero) y 8 años o 160.000 km para las baterías de tracción salvo disposiciones contrarias puestas en su conocimiento, contados a partir de la entrega efectiva del vehículo nuevo al primer cliente, por todo defecto constructivo o fallas de piezas que afecten la funcionalidad normal.
Página 260
Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 2. Gastos no cubiertos por la Garantía. No se encuentran cubiertos por la Garantía los gastos originados por: - Reposición de lubricantes, filtros, líquidos hidráulicos, refrigerantes, grasas y combustibles. - Mantenimiento normal del vehículo tal como: Limpieza, lavados, regulaciones y Servicios de Mantenimiento Programados (tanto mano de obra como materiales son a cargo del cliente).
Página 261
Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 2. Gastos no cubiertos por la Garantía. Garantías por proveedores: - Neumáticos - Radios (según modelo) - Bomba inyectora (según modelo) - Inyectores - Gastos por traslados de la unidad, que no sean canalizados por el Centro de Contacto Clientes DS y/o por DS Assistance. Y piezas de similares características, siendo la presente nomina meramente enunciativa.
Página 262
Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 3. Caducidad de la Garantía. La Garantía caducará automáticamente cuando: - El vehículo sea utilizado sin seguir las indicaciones de los Manuales de Empleo y Mantenimiento de Servicios y de Garantías de DS ARGENTINA, o sea utilizado para distintos fines especificados por la marca, o sometido a maltrato, negligencia o accidente.
Página 263
Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 4. Características Técnicas. Las características y performances enunciadas por DS ARGENTINA en sus manuales y publicaciones, tales como pesos, consumos, velocidades desarrolladas y otras, fueron tomadas en condiciones específicas y señalan prestaciones de un vehículo que se encuentra conforme a definición técnica.
Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía 8- Tolerancia de Kilometraje. Los kilometrajes indicados en el Plan de Mantenimiento Programado, tienen una tolerancia de ± 2000 km., y en un lapso de 1 mes, para su ejecución. Las tolerancias determinadas, son EXCLUSIVAS para la realización de los servicios, no debe ser considerada como un plazo mayor ante la necesidad de realizar una intervención en garantía.
Mantenimiento y Garantía Condiciones Generales de Garantía IMPORTANTE En este Manual se especifican claramente los fluidos y lubricantes homologados por DS, como así también sus periodicidades de reemplazo, ver “Lubricantes homologados” y “Operaciones de Mantenimiento programado”. Si las condiciones de utilización y circulación son de uso severo o extremas (temperaturas, caminos polvorientos, zonas inundadas, etc), es aconsejable aumentar la frecuencia en la limpieza o sustitución de fluidos, filtros de aire y combustible, particularmente en este último caso, cuando se reponen combustibles de dudosa procedencia.
Mantenimiento y Garantía Garantías Anticorrosión y Pintura La garantía anticorrosión Comprende la intervención gratuita y/o la sustitución de las piezas corroídas (perforación de la carrocería y del chasis provocada por la corrosión procedente del interior). 12 años para todos los vehículos Particulares o VP, con fabricación fuera del Mercosul. 2.
Mantenimiento y Garantía Condiciones de las Garantías Antiperforación y Pintura DS garantiza todos los vehículos nuevos degradación reconocido por DS, así como la Red DS, así como a la reparación de los contra la perforación de la carrocería y de la mano de obra necesaria para realizarla.
Mantenimiento y Garantía Condiciones de las Garantías Antiperforación y de Pintura 8. Reparación de los danos debidos a causas estos daños por la red DS. y Pintura DS prosiguen aplicán- dose en exteriores por la Garantía Antiperforación reparaciones daños idénticas condiciones que las estipuladas contemplados en en el artículo presente en los artículos precedentes.
Mantenimiento y Garantía Mantenimiento de su vehículo Su forma de utilizar el vehículo y las condiciones en las que circula, son únicas. Por ello, DS ha concebido para usted unos planes de mantenimiento específcos en función de las características técnicas de su vehículo, de los años del mismo, de su kilometraje, de su nivel de equipamiento y de sus condiciones de utilización.
Página 270
Mantenimiento y Garantía Mantenimiento de su vehículo Los excrementos de pájaros, las secreciones • Embellecedores metálicos exteriores • Consejo aleación ligera En caso de utilizar máquina de lavar de alta de insectos y la resina de los árboles, pueden resultar dañinos para la pintura y deben Lavarlos con agua jabonosa, precediendo y presión, no dirigir el chorro directamente sobre los diferentes protectores de goma de las...
Página 271
Mantenimiento y Garantía LUBRICANTES MEDIDA PARA COCHES DE ALTA GAMA Desde hace más de 50 años, TOTAL y DS AUTOMÓVILES comparten valores comunes: e x c e l e n c i a , c r e a t i v i d a d e innovación tecnológica.
Mantenimiento y Garantía Productos preconizados Aceite para cajas de Aceite para cajas de Tabla de aplicación Aceite Sintético 5W30 Aceite Sintético 0W30 Periocidade de troca velocidades mecânica velocidades automáticas Total Total PRODUCTOS TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ Transmission Transmission CADA Total FLUIDMATIC-MV-LV PRECONIZADOS INEO 5W30 INEO FIRST...
Página 273
Mantenimiento y Garantía Productos preconizados Líquido de frenos Líquido sistema Tabla de aplicación Aceite dirección asistida Aditivo Filtro FAP Urea Periocidade de troca sintético de refrigeración PRODUCTOS EOLYS POWER Total Fluide DA Total Fluide DS HBF Supracoolant Diluído AdBlue CADA PRECONIZADOS FLEX No es necesario...
Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico El mantenimiento periódico está compuesto a la vez por OPERACIONES SISTEMATICAS a realizar Operaciones Estándar: 1) Controle del nível: 2) Controles: 3) Sustituciones • Líquido de refrigeración • Estanqueidad y estado de tuberías y • Aceite motor cárteres (motor, caja de velocidades) •...
Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico DS (motores Nafta y Diesel) MOTORES Todos los motores Nafta Todos los motores Diesel CADA Operaciones sistemáticas 10 000 km o 12 meses Cambio de Aceite Motor 10 000 km o 12 meses Cambio de Filtro de Aceite 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de la Climatizacion 10 000 km o 12 meses...
Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico DS (Vehículos Híbridos) OPERACIONES Todos los motores Nafta CADA Operaciones sistemáticas 10 000 km o 12 meses Cambio de Aceite Motor 10 000 km o 12 meses Cambio de Filtro de Aceite 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de la Climatizacion 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de Aire del motor...
Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 10.000 kms 20.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 30.000 kms 40.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
Página 278
Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 50.000 kms 60.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 70.000 kms 80.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
Página 279
Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos PROGRAMADO PROGRAMADO 90.000 kms 100.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................Fecha:................Fecha:................Kms.: ................Kms.: ................Sello y Firma del Concesionario Sello y Firma del Concesionario PROGRAMADO PROGRAMADO 110.000 kms 120.000 kms O.R.Nº: ................O.R.Nº: ................
Mantenimiento y Garantía Garantía Antiperforación La presentación del cupón de control, debidamente cumplimentado por el servicio oficial DS que lo hubiese efectuado, será imprescindible para cualquier recurso a la Garantía Antiperforación DS. 1º CONTROL 2º CONTROL VP (Vehículos Particulares) 4 años de la entrega del 6 años de la entrega del vehículo nuevo vehículo nuevo...
Página 281
Mantenimiento y Garantía 1º CONTROL 2º CONTROL Fecha : ....Km : ....Fecha : .
Página 282
Mantenimiento y Garantía Sustitución del AirBag Sustitución del AirBag Cinturones de Seguridad Cinturones de Seguridad pirotécnicos pirotécnicos (15 años) (30 anos) Fecha: Fecha: Kilometraje: Kilometraje: Nº de la Factura: Nº de la Factura: Sello del representante oficial Sello del representante oficial...
Mantenimiento y Garantía Sustitución del cuentakilometros La información que sigue debe cumplimentarse en caso de sustitución del velocímetro y del cuentakilometros Fecha de la sustitución: ...../....../....Kilometraje del cuentakilometros anterior: Kilometraje del nuevo cuentakilometros: Nombre, dirección, firma y sello del reparador que efectuó la intervención: SELLO DEL REPRESENTANTE...
Mantenimiento y Garantía Cambio de dirección o de propietario Si cambia de dirección o si reventa su vehículo, devuelva el cupón rellenado a un representante de la red DS, o contacte DS ASSISTANCE o a través del sitio de DS. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - V.I.N.
Página 286
Mantenimiento y Garantía DS Assistance Estimado Cliente. Su 0 Km cuenta con un ser- AUXILIO MECÁNICO LIGERO por persona y noche. Los costos no incluyen vicio más de DS.Este servicio con prestaciones refrigerios y adicionales. DS ASSISTANCE enviará un auxilio mecánico únicas, alcanza a todos los vehículos DS, duran- (*) La cobertura de ASSISTANCE se extiende para los vehículos por falla mecánica o electró-...
Página 287
Mantenimiento y Garantía RECUPERO DEL VEHÍCULO REPARADO / En caso que el propietario sea una persona jurí- 4. Avería: RETORNO dica, será considerado titular a los efectos de la Se entiende por avería, a la falla o rotura de asistencia, el conductor del vehículo al momento algún elemento mecánico indispensable para el de solicitarla.
Mantenimiento y Garantía c. Solicitud de Asistencia: de asistencia previstos en los países limítrofes, 2.3 Desplazamiento de beneficiarios por siempre más próximos al lugar del accidente o inmovilización Cuando se produzca un hecho que requiera avería. En caso que el cliente desee trasladar alguna de las prestaciones de DS ASSISTANCE, En caso de inmovilización por avería o accidente su vehículo a otro concesionario oficial de su...
Mantenimiento y Garantía recuperado con posterioridad a la ausencia del dicho conductor estime correspondientes. Para hubiera excedido el límite de ocupantes previsto beneficiario, se hará cargo de los gastos de proceder al traslado del vehículo designado será para el vehículo. desplazamientos del mismo o de la persona imprescindible la autorización previa por escrito •...
Página 290
Mantenimiento y Garantía NO SERAN RECONOCIDOS LOS GASTOS reembolso de cualquier gasto efectuado indebi- POR SERVICIOS QUE EL BENEFICIARIO damente, en caso de haberse prestado servicios HAYA CONTRATADO PROPIA no contratados y/o fuera del período de vigencia CUENTA, SIN LA PREVIA AUTORIZACION DE de acuerdo a lo establecido y/o en forma diferen- DS ASSISTANCE.
Medio Ambiente RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL IMPORTANTE (Según Legislación de la República Argentina, 1. Contaminación atmosférica Las personas con prótesis reguladora del ritmo en el orden federal) No alterar las características originales del sis- cardíaco (marcapasos) deberán abstenerse de Este vehículo fue fabricado cumpliendo con las tema de inyección-encendido, inyector de com- permanecer en el vehículo o en su proximidad, reglamentaciones vigentes en el orden federal...
Página 292
Medio Ambiente PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA VALORES MÁXIMOS DE EMISIÓN - Para vehículos con más de 7 años; cada 12 Los gases de escape se mantendrán dentro meses . Cada uno de los sistemas del vehí- ATMOSFÉRICA de los valores legislados durante 160.000 km culo objeto del mencionado control técnico, se (según corresponda) o 5 años de uso, siempre Este vehículo a la salida de fábrica cumple con...
Entrega del Vehículo Acaba usted de adquirir su nuevo vehículo. DS le agradece su conianza y se compromete a satisfacerle plenamente. Durante la entrega, su vendedor le ha explicado el funcionamiento de su vehículo y los diferentes servicios DS que le serán de la máxima utilidad Manual de empleo de su vehículo Manual DS Assistance Manual de Mantenimiento y de Garantías...