Descargar Imprimir esta página

Airzone AZDI6MCFANR Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

(FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
B
A
Note (B) : Pour retirer et libérer le module, tirez la languette vers le bas.
Nota (B): Per estrarre il modulo tirare verso il basso la apposita linguetta.
Hinweis (B): Um das Modul zu entfernen, ziehen Sie an der Lasche nach unten, um
es frei zu setzen.
(FR) AUTODIAGNOSTIC / (IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Significado / Significato / Bedeutung
Activité del módulo
D3
Attività del modulo
Funktion derModul
Réception de données du bus de connexion
D11
Airzone / Ricezione dati dal bus di collegamento
Airzone / Empfang der Airzone Anschlussbus
Transmission de données au bus de connexion
Airzone / Trasmissione dati al bus di
D12
collegamento Airzone / Senden der Airzone
Anschlussbus
Alimentation
D13
Alimentazione
Versorgung
Réception de paquets de données via radio
D100
Ricezione di dati via radio
Paketempfang über Funk
Ouverture du canal radio
D101
Apertura del canale radio
Öffnen des Funkkanals
Diodes LED d'état des relais
Led di stato dei relè
LEDs für Relaisstatus
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
Installation à 2 tubes / Installazione a 2 tubi / 2-Rohre-Installation
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Commutation
Vert
Commuta
Verde
Schaltet
Grün
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Commutation
Vert
Commuta
Verde
Schaltet
Grün
Significado / Significato / Bedeutung
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
Entrée sonde / Entrata sonda / Sondeneingang
Contact de fenêtre / Contatto finestra / Fensterkontakt
Détecteur de présence / Contatto presenza / Präsenzkontakt
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone Anschlussbus
Y-O
Demande air froid / Domanda aria fredda / Kaltluft-Abruf
Relais de contrôle
V
-O
Vitesse 1 / Velocità 1 / Geschwindigkeit 1
1
ventilo-convecteu
V
-O
Vitesse 2 / Velocità 2 / Geschwindigkeit 2
Relè di controllo fancoil
2
V
-O
Vitesse 3 / Velocità 3 / Geschwindigkeit 3
3
Fancoil-Steuerungsrelais
W-O
Demande air chaud / Domanda aria calda / Warmluft-Abruf
Note : Utiliser un câble blindé pour la connexion du contact de fenêtre.
Nota: Utilizzare il cavo schermato per il collegamento del contatto della finestra.
Hinweis: Für den Anschluss des Fensterkontakts ist ein abgeschirmtes Kabel zu verwenden.
Installation à 4 tubes / Installazione a 4 tubi / 4-Rohre-Installation

Publicidad

loading