Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

04/98
Convertidores de la señal
para caudalímetros
electromagnéticos
Como usar estas instrucciones
La caudalímetros se suministran listos para funcionar.
La cabeza primaria se debe instalar en la tubería según se describe en las instrucciones de instalación
incluidas en el suministro de la cabeza primaria.
- Lugar de instalación y conexión a la red ( Sección 1 )
- Conexión eléctrica de las salidas y de las entradas ( Sección 2 )
- Selecciones en fábrica y puesta en Servicio ( Sección 3 )
- Control del operador del convertidor de la señal, descrito en las Secciones 4 y 5
Conecte el caudalímetro.¡ ESTO ES TODO !. El sistema ya está funcionando.
Instrucciones condensadas, 16 páginas extraíbles.
están situadas al final de estas instrucciones de Instalación y de funcionamiento.
Contenido.
Instalación ( Sección 1 ), conexión eléctrica ( Sección 1 + 2 ), puesta en
servicio ( Sección 3 ) y control del operador del convertidor de la señal ( Sección 4 )
3.1M61EA4049821
Instrucciones de
Instrucciones de
Instalación y
Instalación y
Funcionamiento
Funcionamiento
IFC 010 K
IFC 010 K
IFC 010 F
IFC 010 F
páginas 1/1 - 1/6
páginas 2/1 - 2/6
páginas 3/1 - 3/2
Aplicables a las Versiones
del Programa
• IFC 010-/D.
Versión con pantalla
Nº 806325.07 y
Nº 317551.02 y posteriores
• IFC 010 - /B
Versión Básica
Controlable por el operador
con el HHT 010
Nº 806323.06 y
posteriores.
Nº de pedido. 7.02140.34.00
Formato USA: 7.02140.74.00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE IFC 010 K

  • Página 1 Instalación y Instalación y para caudalímetros Funcionamiento Funcionamiento electromagnéticos IFC 010 K IFC 010 K IFC 010 F IFC 010 F Como usar estas instrucciones La caudalímetros se suministran listos para funcionar. La cabeza primaria se debe instalar en la tubería según se describe en las instrucciones de instalación incluidas en el suministro de la cabeza primaria.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Programación realizada en fábrica Parte B Convertidor de la Señal IFC 010 __/D 4/1-5/14 Funcionamiento del convertidor de la señal 4/1-4/12 Concepto del control del operador de Krohne Elementos funcionales y de comprobación. Función de las teclas 4/3-4/4 Tabla de las funciones programables...
  • Página 3 10/4 10.5 Placas de características del instrumento 10/5 Principio de medida y función del sistema 11/1 Diagrama de bloques - convertidor de la señal 12/1 Parte E Indice E1 - E2 Si necesita acompañar a los caudalímetros devueltos a Krohne...
  • Página 4: Elementos Incluidos En El Suministro

    Versiones con pantalla ( opción ) con indicación local y elementos de control Todos los datos de trabajo programados en fábrica según las especificaciones del pedido. IFC 010 K/_ Caudalímetro compacto Convertidor de la señal montado directamente sobre la cabeza primaria.
  • Página 5: Descripción Del Sistema

    Además de esto, son aplicables las Condiciones Generales de Venta que son la base del contrato de compra. Si hubiera de devolver a Krohne un caudalímetro, por favor, tenga en cuenta la información incluida en la penúltima página de estas instrucciones. Krohne lamenta no poder reparar o comprobar su caudalímetro a menos que vaya acompañado de este formato cumplimentado.
  • Página 6: Parte A. Instalación Del Sistema Y Puesta En Servicio

    Vea como referencia en la Sección 1.3.4. la longitud máxima permisible de los cables de señal y de la corriente de campo. • Utilice el cable de señal A de la señal ( tipo DS ) suministrado por Krohne de 10 m. ( 33 pies ) de longitud estándar.
  • Página 7: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la alimentación eléctrica ¡ POR FAVOR, TENGA EN CUENTA ! • Valores nominales: Los alojamientos de los caudalímetro que protegen el equipo electrónico del polvo y la humedad deben mantenerse siempre bien cerrados. Las distancias de contorneo seleccionadas y las separaciones se han dimensionado de acuerdo con VDE 0110 y la IEC 664 para la categoría 2 de contaminación.
  • Página 8: Conexión Eléctrica De La Cabeza Primaria Separada ( Versión F )

    1.3.1 Información general del cable A de la señal y del cable C de la corriente del campo El uso del cable A de la señal de Krohne, con la pantalla de cinta y la pantalla magnética asegurará el funcionamiento correcto del equipo.
  • Página 9: Preparación Del Cable A De La Señal 1.3.3

    Preparación del cable A de la señal 1.3.3 Por favor, tenga en cuanta las diferentes longitudes dadas en la tabla para el convertidor de la señal y para la cabeza primaria. Materiales suministrados por el cliente Longitud Convertidor cabeza primaria Tubo aislante (PVC), de 2,0 - 2,5 mm (1") de diámetro (Pulg.) (Pulg.)
  • Página 10: Longitudes De Los Cables ( Distancia Máxima Entre El Convertidor Y La Cabeza Primaria )

    1.3.4 Longitudes de los cables ( distancia máxima entre el convertidor y la cabeza primaria ) Abreviaturas y notas explicativas utilizadas en las tablas, diagramas y esquemas de conexión siguientes: Cable de señal A ( tipo DS ), con doble pantalla vea en el diagrama la longitud máxima. Cable C de la corriente de campo, con una pantalla, vea en la tabla, el tipo y la longitud.
  • Página 11: Diagramas I Y Ii De Conexión ( Alimentación Eléctrica, Convertidor Y Cabeza Primaria )

    Diagramas de conexión I - II ( alimentación eléctrica, convertidor de la señal y cabeza primaria ) 1.3.5 Información importante. ¡ POR FAVOR, TÉNGALA EN CUENTA ! • Las figuras entre paréntesis indican el hilo flexible de drenaje para las pantallas, vea los esquemas en la sección 1.3.1, el plano de la sección del cable de señal.
  • Página 12: Conexión Eléctrica De Las Salidas

    2 Conexión eléctrica de las salidas 2.1 Salida de corriente I • La salida de corriente está aislada galvánicamente de todos los circuitos de entrada y de salida. • Las funciones y datos de progamación se pueden anotar en la Sección 5.16. Vea también como referencia la Sección 3.2 "...
  • Página 13: Diagramas De Conexión De Las Salidas Y Entradas 2.3

    Diagramas de conexión de las salidas y entradas 2.3 Miliamperímetro Tensión de c.c., fuente de tensión externa (U ), tenga en cuenta la Totalizador polaridad de la conexión. - electrónico ( EC ) - electromecánico ( EMC ) Fuente de tensión externa de c.c.
  • Página 14: Puesta En Servicio

    Rojo: error fatal, error de los parámetros o defecto de los circuitos, por favor, consulte con Krohne. • Vea como referencia en la Sección 6.1, el control del operador de la " versión básica ". Versión con pantalla, convertidor de señal IFC 010 _ / D •...
  • Página 15: Programación Realizada En Fábrica 3.2

    Programación realizada en fábrica 3.2 Todos los datos de funcionamiento se han programado en fábrica de acuerdo con las especificaciones de su pedido. Si no se ha incluido en su pedido una especificación particular, el equipo se entregará con los parámetros y funciones estándar indicados en la tabla siguiente.
  • Página 16: Parte B. Convertidor De La Señal Ifc 010 _/ D

    Parte B. Convertidor de la señal IFC 010 _/ D Funcionamiento del convertidor de la señal Concepto del control del operador de Krohne.
  • Página 17 Elementos funcionales y de control 4.2 Los controles quedan accesibles después de quitar los 4 tornillos y de desmontar la tapa del alojamiento Pantalla, 1ª línea Pantalla, 2ª línea Pantalla, 3ª línea Puntas de flechas para identificar la indicación flow rate Caudal instantáneo actual totalizer Totalizador...
  • Página 18: Función De Las Teclas

    Función de las teclas El cursor ( o parte parpadeante de la pantalla ) se muestra contra un fondo gris en las descripciones siguientes: Comienzo del control por el operador Modo de medida Modo de control del operador 1 3 . 5 7 1 F c t.
  • Página 19 Para cambiar los números Aumentar el número ↑ 3 9 7 . 3 5 3 9 7 . 4 5 m 3 / h r ↓ m 3 / h Disminuir el número Para desplazar el cursor ( posición parpadeante ) desplazamiento hacia la derecha →...
  • Página 20: Tabla De Las Funciones Programables

    Tabla de las funciones programables Abreviaturas utilizadas Tamaño nominal, tamaño del equipo, Caudal instantáneo actual Frecuencia máxima de la salida de Caudal del 100% = rango del fondo de la escala max. 100% = π/4 DN² x V impulsos. ( = rango del fondo de escala max.
  • Página 21 Fct. Texto Descripción y selección 1.04 DISPLAY ( Pantalla ) Funciones de la pantalla → DISP.FLOW Selección de la indicación del caudal • NO DISP. • Unidad del usuario, selección en fábrica "Liter/hr." ó"M Gal US/Day " ( Indic. de caudal ) •...
  • Página 22 Pulse la tecla ↵ para volver a Fct. 2.01 " TEST Q ". 2.02 HARDW. INFO Información de los circuitos y estados de error. Antes de consultar con Krohne, por favor tenga en cuental os 6 códigos indicados a (Inform. de los circuitos) continuación. → MODUL ADC X X X X X.
  • Página 23 Fct. Texto Descripción y selección INSTALL Menú de instalación ( Instalación ) 3.01 LANGUAGE Selección del lenguaje de los textos a indicar en la pantalla. • GB / USA ( Inglés ) • F ( Francés ) ( Lenguaje ) •...
  • Página 24: Mensajes De Error En El Modo De Medida

    ( C.A/D: ) analógico / digital después de la eliminación de la causa. FATAL ERROR Error fatal. Todas las salidas pasan a los Consulte con Krohne. ( Error fatal ) " valores mínimos ". TOTALIZER El totalizador ha sido rearmado Cancele el mensaje de error en el menú...
  • Página 25: Ejemplos De Programación Del Convertidor De La Señal 4.7

    Rearme del totalizador y eliminación de los mensajes de error, menú RESET / QUIT Eliminación de los mensajes de error en el menú RESET / QUIT. Tecla Pantalla Descripción Modo de medida - - - - - - - - - - - - / - - - ↵...
  • Página 26: Descripción De Las Funciones

    Descripción de las funciones Rango del fondo de la escala Q 100% Fct. 1.01 FULL SCALE Pulse la tecla → Selección de la unidad del rango del fondo de la escala, Q 100% • m³/h ( metros cúbicos por hora ) •...
  • Página 27: Corte Por Caudal Bajo

    Corte por caudal bajo Fct. 1.03 L.F. CUTOFF Pulse la Tecla → Selección • OFF ( Punto de disparo fijo ON = 0.1% / OFF = 0’2% para 100 Hz y 1000 Hz., vea la Fct. 1.06, 1% ó 2 % ). •...
  • Página 28: Totalizador Electrónico Interno

    Selección del formato del totalizador • Auto ( notación exponencial ). • # . # # # # # # # • # # # # # . # # # • # #. # # # # # # •...
  • Página 29: Salida De Corriente I

    Salida de corriente I Fct. 1.05 CURRENT I Pulse la Tecla → → FUNCT. I = seleccione la función de la salida de corriente, pulse la tecla →. • OFF ( desactivada, sin función ) • 1 DIR ( 1dirección del fluido ) •...
  • Página 30: Salidas De Impulsos P

    Salidas de impulsos P ¡ NOTA ! Compruebe si en la Fct. 3.07 " HARDWARE ", el terminal de la salida " B1 " se ha definido como salida de impulsos, vea también las Secciones 2.2 y 5.16. Fct. 1.06 PULS OUTP.P Pulse la Tecla →...
  • Página 31 → VALUE P = seleccione el valor del impulso por unidad de volumen. (sólo aparece cuando se ha programado " PULSE / VOL " en la subfunción " SELECT P )", pulse la tecla →. • XXXX PulS/ m³. • XXXX PulS/ liter •...
  • Página 32: Salidas De Estados S

    Salidas de estados S Fct. 1.07 IND.OUTP.S. Pulse la tecla →. Seleccione la función de la salida de la indicación de estados, pulse la tecla →. • ALL ERROR ( indica todos los errores ). • FATAL ERROR ( indica sólo los errores fatales ). •...
  • Página 33: Lenguaje

    Lenguaje Fct. 3.01 LANGUAGE Pulse la tecla → Seleccione el lenguaje de los textos de la pantalla. • D ( Alemán ) • GB ( Inglés ) • F ( Francés ) • Otros bajo petición. Selecciónelo con la tecla ↑. Pulse la tecla ↵...
  • Página 34: Cabeza Primaria

    5.11 Cabeza primaria Fct. 3.02 FLOW METER. Pulse la tecla →. → DIAMETER = Fije el tamaño del equipo ( vea la placa de características del instrumento ), pulse la tecla →. Seleccione el tamaño en la tabla de tamaños del equipo: •...
  • Página 35: Unidad Definida Por El Usuario

    Unidad definida por el usuario 5.12 Fct. 3.05 USER UNIT. Pulse la Tecla → → TEXT VOL = programe el texto de la unidad definida por el usuario, pulse la tecla →. • Liter ( 5 caracteres como máximo, programado en fábrica = " Liter " ó " USM Gal") En cada lugar se pueden asignar los caracteres siguientes: A - Z, a z, 0 - 9 ó...
  • Página 36: Características De Las Salidas

    5.13 Modo F/R, medida directa / inversa • Vea como referencia las conexiones eléctricas de las salidas en la Sección 2.6 • Defina la dirección del caudal directo ( normal ), vea la subfunción " FLOW DIR " en la Fct. 3.02: juntamente con el funcionamiento F/R, establezca aquí...
  • Página 37: Aplicaciones 5.15

    Aplicaciones 5.15 Fct. 3.07 APPLICAT Pulse la tecla →- → EMPTY PIPE, " activado el interruptor de la función ". • YES • NO selecciónela con las teclas ↑ y ↓. Pulse la tecla ↵ para volver a la Fct. 3.07 APPLICAT. Programación de datos 5.16 ¡...
  • Página 38: Aplicaciones Especiales, Comprobaciones Funcionales, Servicio Y Números De Pedido

    Parte C. Aplicaciones especiales, Comprobaciones funcionales, Servicio y Números de Pedido Aplicaciones especiales Terminal manual HHT y adaptador RS 232, incluyendo el programa CONFIG ( opcional ) El control externo del operador se puede llevar a cabo con las opciones siguientes: - Terminal manual HHT 010 sólo para el convertidor de señal IFC 010…/B ( versión básica ).
  • Página 39: Salidas De Señal Estable Con El Tubo De Medida Vacío

    Salidas de señal estable con el tubo de medida vacío Las señales de salida se pueden estabilizar al valor de caudal " cero "· para que no se produzcan señales de salida aleatorias cuando el tubo de medida está vacío o cuando los electrodos no tocan el fluido en el caso de que el tubo de medida esté...
  • Página 40: Comprobaciones Funcionales Comprobación Del Cero En El Convertidor De La Señal Ifc 010_ / D, Fct

    7 Comprobaciones funcionales 7.1 Comprobación del cero en el convertidor de la señal IFC 010_/D, Fct. 3.03 ¡Antes de abrir el alojamiento desconecte la alimentación !. • Consiga el caudal " cero " en la tubería, pero asegúrese de que el tubo de medida esta completamente de fluido.
  • Página 41: Información De Los Circuitos Y Estados De Error, Fct. 2.02

    Antes de abrir el alojamiento desconecte la alimentación . • Antes de consultar con Krohne en relación con los errores o a los problemas para la medida del caudal, por favor entre en la Fct. 2.02 HARDW.INFO ( información de los circuitos ).
  • Página 42: Defectos Y Síntomas Durante La Puesta En Servicio Y Las Medidas Del Caudal

    D/ I / P/ S Indicación de LED, salida de corriente y salida de salida de estados. ¡ Antes de ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Krohne, por favor, lea las instrucciones de las tablas siguientes. GRACIAS ! Parte 1 Convertidor IFC 010 B ( B = versión básica ), sin pantalla y sin HHT ni el programa CONFIG del usuario...
  • Página 43 Defecto en la salida de corriente. Cambie el convertidor de la señal ( vea la Sección 8.4 ) o póngase en contacto con el Servicio Técnico de Krohne. En la salida de corriente Superada la capacidad de la Compruebe los parámetros del equipo y...
  • Página 44 Cambie el convertidor de la señal ( vea la Sección establecidad al valor " mínimo ". 8.4 ) o consulte con el Servicio Técnico de Krohne, habiendo antes anotado la información de los circuitos y de los estados de error, vea la Fct. 2.02 TOTALIZER Perdido el conteo ( superación...
  • Página 45 Si la prueba no es correcta, defecto de la salida de estados; cambie el convertidor de la señal ( vea la Sección 8.4 ) o consulte con el Servicio de Krohne. GRUPO D / I / P/ S Defecto / síntoma Causa Acción correctora...
  • Página 46: Comprobación De La Cabeza Primaria

    Comprobación de la cabeza primaria ¡ Antes de abrir el alojamiento desconecte siempre la alimentación ! Instrumentos de medida y herramientas necesarias. • Destornillador Philips. • Ohmetro con un rango de 6 V. como mínimo, ó • Puente de medida de tensión / resistencia de c.c.. Nota: Las medidas exactas en el área de los electrodos sólo se pueden obtener con un puente de tensión / resistencia de corriente alterna.
  • Página 47 Sección 8.4 o póngase en contacto con el Entre MP5 ( pin 19 ... 26 V.c.c. Servicio Técnico de Krohne. soldado ) y el Pin 15 de X1 Entre MP5 ( pin - 20 ...
  • Página 48: Prueba Del Convertidor De La Señal Usando Un Simulador Gs 8 A ( Opcional )

    7.7 Prueba del convertidor de la señal usando un simulador GS 8 A ( opcional ) Elementos de trabajo y accesorios del GS 8 A A Adaptador de 5 a 3 pines para el cable C5 B Conector de alimentación del campo. 2 pines C3/C5 Conector del cable de la señal 3pines/5 pines D Conmutador, dirección del fluido.
  • Página 49: Calcule La Lectura Del Punto De Consigna " I " Para La Salida De Corriente

    Comprobación de la indicación del punto de consigna. 1) Conecte la alimentación, deje un tiempo de " calentamiento " de 15 minutos como mínimo. 2) Coloque el conmutador D ( panel frontal del GS 8 A ) en la posición " 0 ". 3) Ajuste el cero a 0 ó...
  • Página 50 / hr = 129.2 pulsos/hr 100% Son permisibles las desviaciones entre 127,3 y 131,1 impulsos/ hora ( equivalentes al ± 1,5% ). ¡ Si necesita devolver el caudalímetro a Krohne, siga las instrucciones de la penúltima página de este manual ! 7/11...
  • Página 51: Servicio

    Servicio Limpieza del convertidor de la señal 8.1 ¡ Antes de la limpieza, desconecte la alimentación ! ¡ El alojamiento del convertidor de la señal ( material: policarbonato, PC ) sólo se debe limpiar con un detergente que no contenga disolventes !. Cambio del fusible de la fuente de alimentación 8.2 A) Fusible F1 en las versiones 1, 2 y 3 de C.A.
  • Página 52: Cambio De La Tensión De Trabajo De Las Versiones De C.a., 1, 2 Y 3 ( No Versión De C.c. )

    8.3 Cambio de la tensión de trabajo en las versiones 1, 2 y 3 de C.A. ( no en versión de C.C. ) ¡ Antes de abrir el alojamiento desconecte la alimentación ! Vea como referencia las Fig. A - F de la Sección 8.5. 1) Quite los 4 tornillos de cabeza embutida ( Fig.
  • Página 53: Ilustraciones De Las Secciones 8.2 A 8

    Ilustraciones relativas a las Secciones 8.2 a 8.7 8.5...
  • Página 54: Giro De La Tarjeta De La Pantalla

    8.6 Giro de la tarjeta de la pantalla ¡ Antes de abrir el alojamiento desconecte la alimentación !. En la Sección 8.5 se incluyen las Fig. A, B y D. 1) Quite los 4 tornillos de cabeza embutida ( Fig. A ) y desmonte la tapa transparente. 2) Quite el tornillo de cabeza embutida ( Fig.
  • Página 55 K 5 teclas para el control del operador. Punto de referencia, terminales de la alimentación. 90º Cables plegados a 90º como se representa en la ilustración. Versión 3 / IFC 010 F/D, estándar Versión separada Versión 1 / IFC 010 K/D estándar Versión 4 Caudalímetro compacto...
  • Página 56: Ilustraciones De Las Tarjetas De Circuito Impreso

    Ilustraciones de las tarjetas de circuito impreso A) Tarjeta del amplificador IC 13 DATAPROM ( sensor ), vea la Sección 8.4. MP1, MP5 Puntos de medida, vea la Sección 7.6. S3, S6 Para el corte por tubo vacío ", vea la Sección 6.2. Punto de prueba, vea la Sección 7.6.
  • Página 57: Números De Pedido

    B) Tarjeta de la fuente de alimentación C) Tarjeta de la fuente de alimentación Versiones 1, 2 y 3 de C.A. Versión de C.C. Fusible de la alimentación, vea los F1, F2 Fusibles de la alimentación, nominales en las Secciones 8.2 ó 9 vea los nominales en las Selector de tensión, vea en la Sección Secciones 8.2 y 9.
  • Página 58: Parte D Datos Técnicos, Principio De Medida Y Diagrama De Bloques

    Parte D. Datos técnicos, Principio de Medida y Diagrama de Bloques Datos técnicos 10.1 Rango del fondo de escala Q 100% Rangos del fondo de escala Q 100% Caudal instantáneo Q = 100% Desde 6 litros/ hora a 33900 m³/h ( 0'03 - 156.000 Gal US/ min ), ajustables según necesidad, equivalentes a una velocidad del fluido de 0'3 - 12 m/seg.
  • Página 59: Límites Del Error En Las Condiciones De Referencia 10.2

    Límites del error en las condiciones de referencia 10.2 Salida de impulsos ± F error en % del caudal Curva A: DN 10 - 600 / 3/8" - 24" V> 0.4 m/s ó v ≥ 1.3 pies/s: ± 0.5% del valor medido instantáneo ( valor real ).
  • Página 60 10.3 Convertidor de la señal IFC 010 Versiones Versión Sin pantalla / elementos de control ( versión básica ) Con pantalla / elementos de control. Versión - Adaptador RS 232, incluyendo el Programa CONFIG por medio de un Equipo adicional ( opcional ) PC - MS DOS, conexión al interfase IMo Com.
  • Página 61: Dimensiones Y Pesos Del Ifc 010 F Y Zd

    Policarbonato ( PC ) Categoría de protección ( IEC 529 / EN 60529 ) IFC 010 K ( compacto ) IP 67, equivalente a NEMA 6, como la cabeza primaria IFC 010 F ( separado ) IP 65 equivalente a NEMA 4/ 4X Dimensiones y pesos IFC 010 F y ZD 10.4...
  • Página 62: Placas De Características Del Instrumento

    10.5 Placa de características del instrumento Convertidor de la señal separado en alojamiento de campo giratorio Caudalímetros compactos Abreviaturas Revestimiento Material de los electrodos Óxido de aluminio fundido ( 99'7/ de Al Compuesto de goma conductiva Goma dura Hastelloy B2 Neopreno Hastelloy C4 Teflón ...
  • Página 63 Principio de medida 11 El caudalímetro ha sido diseñado para fluidos conductivos eléctricamente. La medida está basada en la ley de inducción de Faraday, según la cual se induce una tensión en un cuerpo eléctricamente conductivo que pasa a través de un campo magnético. A esa tensión se le puede aplicar la expresión siguiente: U = K x B x V x D donde...
  • Página 64: Diagrama De Bloques - Convertidor De La Señal

    12 Diagrama de bloques - Convertidor de la señal 1.- Amplificador de entrada. • Procesado de la señal rápido y preciso a prueba de sobrecargas. • Procesado de la señal digital y control de la secuencia. • Convertidor A/D de alta resolución, patentado, controlado y vigilado digitalmente.. •...
  • Página 65 Parte E Indice Clave Nº de Nº de Fct. Clave Nº de Sección Nº de sección Fct. Conexión eléctrica Abreviatura 1.3.2, 1.3.4, - simulación GS 8A 2.1, 4.4 - salidas Aislamiento de seguridad - alimentación Alimentación eléctrica Constante de la cabeza 4.4, 5.10 3.02 - cambio...
  • Página 66 Puntos de conexión y de Factor de conversión función - cantidad ( volumen ) 4.1+5.12 3.05 - Panel frontal - Tiempo 4.4+5.12 3.05 - Tarjeta de la alimentación FE = Tierra funcional 1.2, 1.3.2 - Tarjeta del convertidor de Formato numérico de la 5.4, 5.5 1.04 la señal...
  • Página 67 Si necesita devolver a Krohne un caudalímetro para pruebas o reparación. Su caudalímetro electromagnético Esto significa que Krohne puede hacer el servicio de • ha sido cuidadosamente fabricado y probado . su caudalímetro si éste llega acompañado por un • y calibrado volumétricamente en una de las certificado, en línea con el modelo siguiente...
  • Página 68: Convertidores De La Señal Para Caudalímetros Electromagnéticos

    04/98 Instrucciones de Instrucciones Instrucciones Convertidores de la señal condensadas condensadas para caudalímetros IFC 010 K electromagnéticos IFC 010 K IFC 010 F IFC 010 F Indice 1. Conexión eléctrica: alimentación 1/1 - 1/6 2. Conexión eléctrica: salidas 2/1 - 2/2 3.
  • Página 69 Vea como referencia en la Sección 1.3.4. la longitud máxima permisible de los cables de señal y de la corriente de campo. • Utilice el cable de señal A de la señal ( tipo DS ) suministrado por Krohne de 10 m. ( 33 pies ) de longitud estándar.
  • Página 70 Conexión a la alimentación eléctrica ¡ POR FAVOR, TENGA EN CUENTA ! • Valores nominales: Los alojamientos de los caudalímetro que protegen el equipo electrónico del polvo y la humedad deben mantenerse siempre bien cerrados. Las distancias de contorneo seleccionadas y las separaciones se han dimensionado de acuerdo con VDE 0110 y la IEC 664 para la categoría 2 de contaminación.
  • Página 71: Conexión Eléctrica De La Cabeza Primaria Separada ( Versiones F )

    1.3.1 Información general del cable A de la señal y del cable C de la corriente del campo El uso del cable A de la señal de Krohne, con la pantalla de cinta y la pantalla magnética asegurará el funcionamiento correcto del equipo.
  • Página 72 Preparación del cable A de la señal 1.3.3 Por favor, tenga en cuanta las diferentes longitudes dadas en la tabla para el convertidor de la señal y para la cabeza primaria. Longitud Convertidor cabeza primaria Materiales suministrados por el cliente (Pulg.) (Pulg.) Tubo aislante (PVC), de 2,0 - 2,5 mm (1") de diámetro...
  • Página 73 1.3.4 Longitudes de los cables ( distancia máxima entre el convertidor y la cabeza primaria ) Abreviaturas y notas explicativas utilizadas en las tablas, diagramas y esquemas de conexión siguientes: Cable de señal A ( tipo DS ), con doble pantalla ,vea en el diagrama la longitud máxima. Cable C de la corriente de campo, con una pantalla, vea en la tabla, el tipo y la longitud.
  • Página 74 Diagramas de conexión I - II ( alimentación eléctrica, convertidor de la señal y cabeza primaria ) 1.3.5 Información importante. ¡ POR FAVOR, TÉNGALA EN CUENTA ! • Las figuras entre paréntesis indican el hilo flexible de drenaje para las pantallas, vea los esquemas en la sección 1.3.1, el plano de la sección del cable de señal.
  • Página 75 2 Conexión eléctrica de las salidas 2.1 Salida de corriente I • La salida de corriente está aislada galvánicamente de todos los circuitos de entrada y de salida. • Las funciones y datos de progamación se pueden anotar en la Sección 5.16. Vea también como referencia la Sección 3.2 "...
  • Página 76 Diagramas de conexión de las salidas Miliamperímetro Tensión de c.c., fuente de tensión externa (U ), tenga en cuenta la Totalizador polaridad de la conexión. - electrónico ( EC ) - electromecánico ( EMC ) Fuente de tensión externa de c.c.
  • Página 77 Rojo: error fatal, error de los parámetros o defecto de los circuitos, por favor, consulte con Krohne. • Vea como referencia en la Sección 6.1, el control del operador de la " versión básica ". Versión con pantalla, convertidor de señal IFC 010 _ / D •...
  • Página 78 Programación realizada en fábrica 3.2 Todos los datos de funcionamiento se han programado en fábrica de acuerdo con las especificaciones de su pedido. Si no se ha incluido en su pedido una especificación particular, el equipo se entregará con los parámetros y funciones estándar indicados en la tabla siguiente.
  • Página 79 Parte B. Convertidor de la señal IFC 010 _/ D Funcionamiento del convertidor de la señal Concepto del control del operador de Krohne.
  • Página 80 Tabla de las funciones programables Fct. Texto Descripción y selección 1.00 OPERATION Menú de funcionamiento ( Funcionamiento ) 1.01 FULL SCALE Rango del fondo de la escala para el caudal del Q 100% Selección de la unidad ( Fondo de escala ) •...
  • Página 81 / + 100/ + 110 PCT. 2.02 HARDW. INFO Información de los circuitos y estados de error. Antes de consultar con Krohne, por favor tenga en cuenta los 6 códigos indicados a (Inform. de los circuitos) continuación. → MODUL ADC X X X X X.
  • Página 82 ( C.A/D: ) analógico / digital después de la eliminación de la causa. FATAL ERROR Error fatal. Todas las salidas pasan a los Por favor, consulte con Krohne. ( Error fatal ) " valores mínimos ". TOTALIZER El totalizador ha sido rearmado Cancele el mensaje de error en el menú...

Este manual también es adecuado para:

Ifc 010 f

Tabla de contenido