Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

twist
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
tel: +48 32 2553340
40-238 Katowice, POLAND
fax: +48 32 2530412
OB20B
RĘCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY
WIRELESS VACUUM CLEANER
STAUBSAUGER
ASPIRADORA
www.eldom.eu
PL
EN
VYSAVAČ
CZ
DE
ПЫЛЕСОС
RU
VYSÁVAČ
SK
PORSZÍVÓ
HU
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eldom twist OB20B

  • Página 1 OB20B RĘCZNY ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY WIRELESS VACUUM CLEANER VYSAVAČ STAUBSAUGER ПЫЛЕСОС VYSÁVAČ PORSZÍVÓ ASPIRADORA Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND • • www.eldom.eu tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412...
  • Página 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Página 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji, 2. urządzenie przeznaczone jest tylko do prywatnego użytku w  gospodarstwie domowym. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej, 3. nie używać na wolnym powietrzu, 4.
  • Página 4 28. odkurzacz zawsze wyłącz po zakończeniu eksploatacji czyszczeniem albo przed włożeniem do stacji ładującej, 29. NIE NALEŻY używać urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem i niniejszą instrukcją, 30. Firma ELDOM Sp. z  o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w  wyniku niewłaściwego używania urządzenia. 4 PL...
  • Página 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ OB20B OPIS OGÓLNY Włącznik Sterowania mocą Wskaźnik Korpus Blokada rury Gniazdo na rurę Rura Wieszak Szczotka Podświetlenie szczotki Gniazdo na szczotkę Blokada szczotki Blokada pokrywy pojemnika Pokrywa pojemnika Pojemnik Zespół filtrujący a. filtr HEPA b. filtr wlotowy Zaczep Gniazdo ładowania Uchwyt...
  • Página 6 W szczotce (9) przesunąć blokadę (21), włożyć wałek (20) i zablokować blokadą (21) - rys. 2. UWAGA. Nie wolno używać odkurzacza ze szczotką (9) bez prawidłowo zamontowanego wałka (20). Kompletną szczotkę (9) zamontować w gnieździe (11) lub (6) - rys. 3. Aby zdemontować szczotkę należy przycisnąć blokadę (12) lub (5) i wysunąć...
  • Página 7 rys. 2 rys. 1 rys. 4 rys. 3 LIKWIDACJA BATERII Przed likwidacją wyrobu albo jego oddaniem w określonym miejscu zbiorczym zapewnić trzeba, by wyjęta została z niego bateria Przed wyjęciem akumulatora trzeba uruchomić odkurzacz i zaczekać do jego wyładowania. Wyjęcie baterii zapewni autoryzowany punkt serwisowy. Baterie zawierają...
  • Página 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. Before first use, please carefully read the entire content of this manual; 2. The appliance is intended for private domestic use only. This appliance is not intended for use as part of economic activity; 3. Do not use in the open air; 4.
  • Página 9 27. DO NOT use the device in a manner inconsistent with its intended use and this manual; 28. ELDOM Sp. z o. o. shall not be liable for potential losses due to improper use of the device. PL 9...
  • Página 10 INSTRUCTION MANUAL VACUUM CLEANER OB20B GENERAL DESCRIPTION Power switch Suction power control Battery power indicator Vacuum housing Wand release Wand adapter Wand Storage bracket Motorized brush tool Brush tool light Brush tool adapter Brush tool release Dust canister release Dust canister lid Dust canister Filtering unit a.
  • Página 11 ASSEMBLY Unpack the product and check all components for damage. Open the dust canister lid (14) and place the HEPA filter (16a) first and the intake filter (16b) second in the dust canister (15), see Fig. 1. Secure both filters by turning them clockwise to stop. Then, close the dust canister lid (13). NOTE.
  • Página 12 NOTE! . Do not immerse the brush tool (9) in water. After cleaning, install the brush tool shaft (20) in the motorized brush tool (9) and secure it by engaging the release (21), see Fig. 2. STORAGE The vacuum cleaner is self-supporting in its upright orientation and should therefore be stored with the wand fully extended. The vacuum cleaner can also be hung on the wall mount (23) attached to a wall or by the storage bracket (8) and the storage catch (17) Fig.4.
  • Página 13: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. před prvním použitím důkladně prostudujte celý návod, 2. spotřebič je určený pouze k soukromému používání v domácnosti. Spotřebič není určen k  používání v  rámci podnikatelské činnosti, 3. nepoužívejte jej na otevřeném prostranství, 4. napájecí kabel připojte do zásuvky stejných parametrů, jaké...
  • Página 14 27. NEPOUŽÍVEJTE spotřebič způsobem, který není v souladu s jeho určením a tímto návodem, 28. Firma ELDOM Sp. z o. o. nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v  důsledku nesprávného používání spotřebiče. 14 CZ...
  • Página 15 NÁVOD K POUŽITÍ VYSAVAČ OB20B OBECNÉ INFORMACE Vypínač Regulátor výkonu Ukazatel Korpus Blokáda trubky Otvor na trubku Trubka Věšák Kartáč Podsvícení kartáče Držák kartáče Blokáda kartáče Blokáda víka nádržky Víko nádržky Nádržka Filtrační sestava a. HEPA filtr b. Vstupní filtr Závěs Nabíjecí...
  • Página 16 POZOR. Vysavač nesmí být používán bez namontovaných filtrů (16a, 16b). V kartáči (9) přesuňte blokádu (21), vložte váleček (20) a zajistěte pomocí blokády (21) - obr. 2. POZOR. Vysavač s kartáčem (9) se nesmí používat bez řádně namontovaného válečku (20). Namontujte kompletní...
  • Página 17 obr. 2 obr. 1 obr. 4 obr. 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • zařízení je vyrobeno z materiálů, které mohou podléhat opětovnému zpracování nebo recyklaci, • zařízení je po ukončení životnosti nutné doručit na odpovídající místo, které se věnuje sběru a  recyklaci elektrických a elektronických zařízení, ZÁRUKA •...
  • Página 18: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE 1. machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem ganzen Inhalt der vorliegenden Bedienungsanleitung bekannt, 2. das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Rahmen der wirtschaftlichen Tätigkeit vorgesehen, 3.
  • Página 19 Ersatzteile sind untersagt und gefährden die Gebrauchssicherheit, 27. das Gerät SOLL ordnungsgemäß und nach der vorliegenden Bedienungsanleitung verwendet werden, 28. die Firma ELDOM Sp. z  o. o. haftet nicht für etwaige Schäden, die auf die nicht ordnungsgemäße Verwendung des Geräts zurückzuführen sind. DE 19...
  • Página 20 BEDIENUNGSANLEITUNG STAUBSAUGER OB20B ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Steuerschalter Leistungsregelung Display Gerätekörper Verriegelung für Saugrohr Saugrohrsitz Saugrohr Hängebügel Staubsaugerbürste Beleuchtung Staubsaugerbürste Staubsaugerbürstensitz Verriegelung Staubsaugerbürste Verriegelung Staubbehälter- deckel Staubbehälterdeckel Staubbehälter Filtereinheit a. HEPA Filter b. Eintrittfilter Befestigungshaken Ladeanschluss Haltegriff Staubsaugerbürstenwelle Verriegelung Staubsaugerbürs- tenwelle Netzgerät Wandhalterung Doppelfunktionssaugdüse TECHNISCHE DATEN...
  • Página 21 ZUSAMMENBAU Gerät auspacken und seine Bestandteile auf Beschädigungen prüfen. Deckel (14) öffnen und zuerst den HEPA Filter (16a), dann den Eintrittfilter (16b) im Staubbehälter (15) einbauen - Abb. 1. Beide Komponenten im Uhrzeigersinn drehen und verriegeln. Anschließend Deckel (13) schließen. ACHTUNG.
  • Página 22 Verriegelung (21) verstellen, Welle (20) herausziehen und reinigen - Abb. 2. Gekräuselte Haare sind am besten mit einer Schere durchzuschneiden. Die Staubsaugerbürste (9) ist mit einem weichen, feuchten Lappen und etwas Reinigungsmittel zu reinigen. ACHTUNG. Staubsaugerbürste (9) nicht ins Wasser tauchen. Rollbürste (20) nach dem Reinigen in der Staubsaugerbürste (9) einbauen und mit der Verriegelung (21) blockieren - Abb.
  • Página 23: Рекомендации По Безопасности

    РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. перед первым использованием, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство, 2. прибор предназначен только для личного использования в домашнем хозяйстве. Этот прибор не предназначено для использования в рамках предпринимательской деятельности 3. не используйте прибор на открытом воздухе, 4. соединительный кабель должен быть подключен к розетке с...
  • Página 24 частей прибора запрещено и и может быть опасно, 27. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать прибор не по назначению и не соблюдая положения руководства пользователя, 28. Компания ELDOM Sp. z  o. o. не несет ответственности за любой ущерб, причиненный в результате неправильного использования прибора.
  • Página 25: Общее Описание

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС OB20B ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Выключатель Управление мощностью Индикатор Корпус Фиксатор трубы Гнездо трубы Труба Вешалка Щетка Подсветка щетки Гнездо щетки Фиксатор щетки Фиксатор крышки пылесборника Крышка пылесборника Пылесборник Узел фильтров a. HEPA-фильтр б. Впускной фильтр Крючок Разъем для зарядки Ручка...
  • Página 26 СБОРКА Распакуйте устройство и проверьте, не поврежден ли какой-либо компонент. Откройте крышку (14), а затем поместите НЕРА-фильтр (16a) и впускной фильтр (16b) в пылесборник (15) – рис. 1. Зафиксируйте оба компонента, повернув их вправо. Затем закройте крышку (13). ВНИМАНИЕ! Не используйте пылесос без установленных фильтров (16a, 16b). В...
  • Página 27: Охрана Окружающей Среды

    Нажмите на кнопку фиксатора (12 или 5) и извлеките щетку (9). Переместите фиксатор (21), выдвиньте валик (20) – рис. 2, и очистите его. Для резки запутанных волос лучше всего использовать ножницы. Очистите щетку (9) мягкой, слегка увлажненной тканью с небольшим количеством средства для мытья посуды. ВНИМАНИЕ.
  • Página 28: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. pred prvým použitím sa pozorne oboznámte s celým obsahom tohto návodu, 2. zariadenie je určené len na súkromné použitie v domácnosti. Zariadenie nie je určené na používanie v rámci zárobkovej činnosti, 3. nepoužívajte v exteriéri, 4. napájací kábel pripojte do zásuvky s parametrami zhodnými s tými uvedenými v návode, 5.
  • Página 29 27. NEPOUŽÍVAJTE zariadenie spôsobom, ktorý sa nezlučuje s jeho určením a s týmto návodom, 28. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho používania zariadenia. SK 29...
  • Página 30 NÁVOD NA OBSLUHU VYSÁVAČ OB20B VŠEOBECNÝ OPIS Zapínač Nastavenie výkonu Ukazovateľ Korpus Blokáda trubice Otvor na trubicu Trubica Vešiak Kefa Podsvietenie kefy Otvor na kefu Blokáda kefy Blokáda veka nádoby Veko nádoby Nádoba Filtračná jednotka a. HEPA filter b. vstupný filter Hák Nabíjací...
  • Página 31 POZOR. Vysávač v žiadnom prípade nepoužívajte s kefou (9) bez správne vloženého valčeka (20). Kompletnú kefu (9) namontujte v lôžku (11) alebo (6) – obr. 2. Keď chcete kefu odpojiť, stlačte tlačidlo blokády (12) alebo (5) a vytiahnite ju. Koncovku trubice (7) vložte do otvoru (6). Sací...
  • Página 32 obr. 2 obr. 1 obr. 4 obr. 3 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • zariadenie sa skladá z materiálov, ktoré môžu byť podrobené opätovnému spracovaniu alebo recyklácii • odovzdajte ho na príslušné miesto, ktoré sa venuje zberu a recykláciou elektrických a elektronických zariadení ZÁRUKA • zariadenie je určené...
  • Página 33: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. az első használat előtt figyelmesen olvassa el a  j elen használati útmutató teljes tartalmát, 2. a  termék magáncélú, otthoni használatra lett kialakítva. A  készülék nem használható üzleti tevékenység keretei között, 3. ne használja szabadtéren, 4. a  tápkábelt a ...
  • Página 34 átalakítás, vagy nem eredeti alkatrészek használata tilos, valamint a felhasználó testi épségét kockáztatja, 27. NEM SZABAD a készüléket a rendeltetésétől eltérő módon, valamint a jelen használati útmutatónak nem megfelelően használni. 28. Az Eldom Sp. z  o. o. cég nem felelős a  nem megfelelő használatból eredő esetleges károkért. 34 HU...
  • Página 35 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PORSZÍVÓ OB20B ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Bekapcsológomb Teljesítményszabályozás Visszajelző lámpa Ház Csőretesz Csőfoglalat Cső Akasztó Kefe Kefe lámpa Kefetartó Keferetesz Tartályfedél retesz Tartály fedele Tartály Szűrőegység a. HEPA szűrő b. bemeneti szűrő Kampó Töltőaljzat Fogantyú Kefetengely Kefetengely retesz Táp Fali akasztó Kétfunkciós szívófej MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítmény: 130 W...
  • Página 36 FIGYELEM A porszívót nem szabad a szűrők (16a, 16b) nélkül használni. Tolja el a reteszt (21) a kefében (9), helyezze be a tengelyt (20), blokkolja a reteszt (21) - 2. rajz. FIGYELEM Tilos a porszívót nem megfelelően rögzített tengellyel (20) ellátott kefével (9) használni. Rögzítse a komplett kefét (9) az aljzatban (11) vagy (6) - 2.
  • Página 37 A tisztítást követően helyezze vissza a tengelyt (20) a kefébe (9 ) és rögzítse a retesszel (21) - 2. rajz. TÁROLÁS - A készülék magától áll, ezért kinyitva tárolandó. - A készülék a falra szerelt akasztóra (23), vagy a kampó (17) segítségével az akasztóra (8) is felakasztható 4. rajz. - Az akasztókon (23 és 8) a szívófej (24) is tárolható.
  • Página 38: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD 1. antes del primer uso lea detenidamente todo el contenido de estas instrucciones, 2. el dispositivo está destinado únicamente al uso privado en su hogar. El dispositivo no está destinado al uso en ámbito comercial, 3. no usar al aire libre, 4.
  • Página 39 27. NO USAR el dispositivo para otras finalidades, no indicadas en estas instrucciones, 28. La empresa ELDOM Lda. no es responsable de posibles daños derivados del uso incorrecto del dispositivo. ES 39...
  • Página 40: Aspiradora Ob20B

    INSTRUCCIONES DE USO ASPIRADORA OB20B DESCRIPCIÓN GENERAL Interruptor Control de potencia Luz indicadora Cuerpo principal Bloqueo del tubo de succión Conexión de tubo de succión Tubo de succión Colgador Cepillo Iluminación del cepillo Entrada para cepillo Bloqueo del cepillo Bloqueo de la tapa del recipiente Tapa del recipiente Recipiente Unidad filtrante...
  • Página 41 ATENCIÓN No utilice la aspiradora sin los filtros (16a, 16b) montados. En el cepillo (9), mueva el mecanismo de bloqueo (21), inserte el rodillo (20) y bloquéelo con el mecanismo de bloqueo (21) - fig. 2. ATENCIÓN No utilice una aspiradora con el cepillo (9) sin el rodillo correctamente montado (20). Monte el cepillo completo (9) en la toma (11) o (6) - fig.
  • Página 42 Deslice el mecanismo de bloqueo (21) y saque el rodillo (20) - fig. 2 y límpielo. Es mejor usar tijeras para cortar el cabello enredado. Limpie el cepillo (9) con un paño suave y ligeramente húmedo y un poco de detergente. ¡ATENCIÓN! No sumerja el cepillo (9) en el agua.
  • Página 44: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ODKURZACZ OB20B pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY ODKURZACZ OB20B pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY ODKURZACZ OB20B pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY ODKURZACZ OB20B pieczęć...

Tabla de contenido