TSM GRANDE BRIO RIDE ON 145 850 Manual De Operación página 27

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

GRANDE BRIO RIDE ON 145
OPERATING MANUAL
ou son revendeur. Toutes les opérations d'installation et de maintenance doivent être effectuées par du personnel
spécialisé. Les opérations de recharge des batteries doivent être effectuées dans des endroits ventilés et loin des sources
de chaleur. Ne pas fumer, ne pas s'approcher de flammes nues, ne pas utiliser de meules en émeri et de machines à
souder; cependant, ne produisez pas d'étincelles à proximité des batteries. Chargez avec les capuchons de batterie et les
côtés ouverts. N'effectuez pas de réparations sur les batteries et la machine pendant la charge.
Ne laissez jamais les batteries complètement déchargées, même si la machine n'est pas utilisée.
Ne laissez pas une batterie se décharger séparément de l'autre.
Si vous utilisez des batteries ACID ou PURE LEAD TRACTION, toutes les 10 recharges, vérifiez le niveau d'électrolyte et
ajoutez de l'eau distillée si nécessaire. Rechargez uniquement à la fin de la charge.
Assurez-vous que les batteries installées sont adaptées au type de chargeur utilisé.
Par conséquent, utilisez UNIQUEMENT des batteries ACID ou PURE LEAD TRACTION ou des batteries GEL ou AGM. Ne
chargez jamais les batteries GEL ou AGM avec un chargeur inadapté.
Suivez strictement les instructions fournies par le fabricant de la batterie.
Danger d'exhalation de gaz et de contact avec des liquides corrosifs
Danger de feu avec des flammes.
Montage et regulation du suceur
4.6
Pendant la marche, la joint arrière doit travailler légèrement plié en arrière d'une façon uniforme sur toute sa longueur.
Au besoin, pour accroître la courbure de le joint sur la partie centrale, incliner en arrière le corps du la suceur en faisant
tourner le volant correspondant.
Montage des brosses
4.7
a) Brosses à disques
1. Vérifier que la tête - brosses soit soulevée. Assurez-vous que la clé de contact est sur OFF.
2. Introduire les brosses dans le plateau sous la base et les tourner jusqu'à les trois ailettes entrent dans les niches du
plateau lui-même.
3. Tourner par déclenchement, dans le sens antihoraire la brosse de gauche et dans le sens horaire la brosse de droite, de
façon de engager les brosses sur le siège de la plaque pour obtenir le verrouillage.
AVERTISSEMENT
- Afin d'éviter des dommages aux sols, choisir attentivement le type de brosses et de disques
approprié à la surface à traiter.
S'assurer qu'il n'y a pas d'objets ou de personnes près de la machine.
Réservoir del eau sale
4.8
Vérifier si le tuyau du la suceur et le tuyau d'évacuation sont correctement positionnés. Vérifier si le bouchon sur le tuyau
d'évacuation est vissé.
Remplir l'eau propre
4.9
Remplir d'eau propre le réservoir à solution, à une température n'excédant pas 50°C, ajouter du détergent liquide dans la
concentration et suivant les modes prévus par le constructeur. Pour empêcher la formation excessive de mousse qui nuirait
au moteur d'aspiration, utiliser le pourcentage minimum de détergent.
AVERTISSEMENT
- Toujours utiliser le détergent anti-mousse. Pour être sûr d'éviter la formation de mousse, avant
de s'apprêter au travail, introduire dans le réservoir de récupération une quantité minime de liquide anti-mousse. Ne pas
utiliser d'acide à l'état pur. Après le chargement, rétablir la position du couvercle de la bouche de remplissage. On
recommande de vider le réservoir eau sale chaque fois qu'on remplit l'eau propre et le détergent.
Réservoir de produits chimiques séparé avec système de dosage (uniquement pour les versions
4.10
Plus)
Si la machine est dotée d'un système de dosage de produit chimique séparé, ajoutez le produit chimique à l'intérieur du
réservoir pour utiliser les programmes de lavage pré-sélectionnés. Le mélange chimique est automatique en fonction de la
quantité d'eau préréglée sur la console par le potentiomètre (N ° 5 de COMMANDES ET INSTRUMENTS).
Compteur horaire / Indicateur du niveau de charge
4.11
Le visuel digitale en console indique approximativement le niveau de charge de la batterie (Voir chapitre CONTROLES ET
OUTILS).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Grande brio ride on 145 1000

Tabla de contenido