4
5
- I
Verificare che le fughe perimetrali delle antine siano parallele.
- GB
Please check that door edges are parallel to the cupboard frame.
- D
Ueberpruefen Sie bitte dass die Fugen zwischen den Fluegeln und dem Rahmen parallel laufen.
- F
Vérifier que les bords des portes soient parallèles à la structure de l'armoire.
- E
Comprobar que los espacios perimétricos de las puertas sean paralelos.
CS/6052-5
6
V-0390260203
7
NO
OK
7a
Non sollevare usando il top.
- I
Do not lift using the top.
- GB
Bitte nicht erheben mit dem Gebrauch der oberen Platte.
- D
Ne pas soulever en utilisant le plateau.
- F
No levante utilizando la parte superior.
- E
C O M UN IC A Z IO N I A L C LIEN T E
LA P R E SE N T E S C H E D A P R O D O T T O
D EV E E S SE R E C O N S E G N A T A A L
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA
M E R C E A C Q UIS T A T A
M o bile : 'A da m '
M o de llo : C S/ 6 0 5 2
M a t e ria li
Struttura in particelle di legno a bassa
emissio ne di fo rmaldeide in co nfo rmità alle
no rmative euro pee classe E1 e alle no rmative
USA , rivestita in legno verniciato
Is t ruzio ni d'us o
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo , si co nsiglia di verificare
perio dicamente il co rretto serraggio delle
viterie
Carico massimo applicabile unifo rmemente
distribuito sul piano :
30 kg
Carico massimo applicabile unifo rmemente
distribuito su o gni ripiano interno :
1 7 kg
Carico massimo applicabile unifo rmemente
distribuito in o gni cassetto :
1 2 kg
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
Il co ntatto delle superfici del pro do tto co n
co rpi caldi può danneggiare il materiale
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i
co mpo nenti no n vanno dispersi nell' ambiente,
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
C o ns igli di m a nute nzio ne
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e
asciutto
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
No n usare pro do tti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto
so pra descritto
V-2000015074 x P262
V-2000075072 x P278
V- 0390250203
V- 2000015003
V-0350010603
f
g
V-6000040136
V-0350020603
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E LIV E R ED T O T H E C UST O M ER
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
M A T E R IA L
C a bine t : 'A da m '
M o de l: C S/ 6 0 5 2
M a t e ria ls
Structure made o f wo o den chipbo ard with lo w
fo rmaldehyde emissio n in co mpliance with
class E1 Euro pean standards and US
regulatio ns, co vered with lacquered wo o d
Us e r ins t ruc t io ns
In o rder to guarantee stability and life o f the
article, perio dically check that the screws are
co rrectly tightened
M aximum weight bearing o n the to p (with
equally distributed weight):
30 kg
M aximum weight bearing o n each inner shelf
(with equally distributed weight):
1 7 kg
M aximum weight bearing o n each drawer (with
equally distributed weight):
1 2 kg
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
Co ntact with ho t items can damage the surface
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the
retailer
Once the pro duct o r its co mpo nents are no
lo nger used, make sure that they are dispo sed
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
services
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
A ny spills sho uld be wiped up immediately with
a clean, dry clo th
To clean wo o den parts, use pro ducts that are
specifically fo r wo o d
Do no t use abrasive pro ducts
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
mentio ned o bject
V- 2000015003
V-0390230203
6a
g
g
f
x n° 2
x n° 1
x n° 1
V-2000015003
7b
h
OK
NO
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
D IE V O R LIE G EN D E KA R T E M IT D E N
T EC H N IS C H E N D A T E N D E S
P R O D UKT S IS T D E M KUN D EN
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G EKA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
M ö be ls t üc k : 'A da m '
M o de ll: C S/ 6 0 5 2
M a t e ria lie n
Gestell aus Ho lzspänen mit niedrigen
Fo rmaldehydaussto ßwerten gemäß den
Euro päischen Vo rschriften Klasse E1 und allen
us-amerikanischen Vo rschriften, Ho lz furniert,
gebeizt
G e bra uc hs a nwe is ung
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
P rüfung der ko rrekten Schraubenbefestigung
ratsam
M aximale Tragfähigkeit bei verteiltem Gewicht:
30 kg
M aximale Tragfähigkeit der Fachbö den bei
verteiltem Gewicht:
1 7 kg
M aximale Tragfähigkeit der Schublade bei
verteiltem Gewicht:
1 2 kg
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
geeignet
Der Ko ntakt der Oberflächen des P ro duktes
mit warmen Kö rpern kann das M aterial
schädigen
Wenden Sie sich für außero rdentliche
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Pro dukt o der seine Ko mpo nenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
entso rgt werden
Wa rt ungs hinwe is e
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für Ho lz
geeignet sind
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
e
m
- I
- GB
Vor der montage, sind die einzelteile anhand
- D
der montageanleitung zu identifizieren.
p
- F
Avant de débuter le montage, identifiez tous
x n° 2
les composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
p
6b
- I
- GB
h
x n° 1
- D
Vor der montage, sind die einzelteile anhand
der montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage, identifiez tous
les composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos
los components con ayuda de la nota.
7c
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
R E M IS E A U C LIEN T A V E C LA
M A R C H A N D IS E
M e uble : 'A da m '
M o dè le : C S / 6 0 5 2
M a té ria ux
Structure en bo is agglo méré à émissio n limitée
de fo rmaldéhyde co nfo rmément aux no rmes
euro péennes E1 et no rmes USA , plaquée en
bo is verni
Ins t ruc tio ns
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est co nseillé de vérifier pério diquement le
serrage des vis
Po ids maximal applicable à distribuer
unifo rmément sur le plateau:
30 kg
Po ids maximal applicable à distribuer
unifo rmément sur chaque tablette interne:
1 7 kg
Po ids maximal applicable à distribuer
unifo rmément dans chaque tiro ir:
1 2 kg
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
Le co ntact de la surface du dessus avec des
co rps chauds peut endo mmager le matériel
Po ur to ute interventio n d' entretien
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
revendeur
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
l' enviro nnement, mais dépo sés auprès des
centres de traitement et d' éliminatio n des
déchets
C o ns e ils d' e ntre t ie n
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
Po ur le netto yage des parties en bo is, utiliser
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
bo is
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en
cas d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué ci-
dessus
CS/6052-2
CS/6052-4
CS/6052-5
CS/6052-1
CS/6052-2
CS/6052-3
CS/6052-4
V-0390240203
Prima di iniziare il montaggio, identificare
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify
all components .
Prima di iniziare il montaggio, identificare
tutti i componenti con l'aiuto delle istruzioni.
Before starting to assembly, please identify
all components .
CS/6052-5
CLICK
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
EN V IA R SE A L C LIEN T E J UN T O A LA
M E R C A N C IA
M ue ble : 'A da m '
M o de lo : C S / 6 0 5 2
M a te ria le s
Estructura de partículas de madera de baja
emisió n de fo rmaldehído en co nfo rmidad co n
la no rmativa euro pea clase E1 y co n las
no rmativas USA , revestida en madera
barnizada
Ins t ruc c io ne s de us o
Al fin de garantizar la estabilidad y la duració n
en el tiempo del artículo , se aco nseja co ntro lar
perió dicamente que lo s to rnillo s sean
co rrectamente apretado s
Peso máximo aplicable distribuido
unifo rmemente so bre el plano :
30 kg
Peso máximo aplicable distribuido
unifo rmemente para cada estante interno :
1 7 kg
Peso máximo aplicable distribuido
unifo rmemente en cada cajó n:
1 2 kg
El pro ducto no es apto para el uso en
exterio res
El co ntacto de la superficie del pro ducto co n
cuerpo s calientes puede degenerar el material
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
canales apro priado s
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser
abso rbido s inmediatamente co n un paño
limpio y seco
Para la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para la
madera
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s
o bjecto s arriba descrito s