1. Fijación mural
Wall fixing
Fixation au mur
pegar percha en la pared
A
fix hanger on the wall
fixe le support mural
Adhesivo
Percha de fijación
Adhesive
Fixing hanger
Adhésif
Support mural
taladrar y atornillar (opcional)
B
drill and screw (optional)
perforer et visser (optionnel)
C
colocar el amplificador
place amplifier
acrocher l'amplificateur
clack!
clack!
clack!
clack!
2. Conexión red alterna
El led POWER luce verde
Connecting to the mains supply
The POWER led lights up green
Raccordement secteur
La led POWER s'illumine verte
100-240 VAC
3. Apertura de la caja
Openning the housing
Ouverture du boîtier
4. Conectar los cables coaxiales
4. Conect the SAT Input and TV
de Entrada SAT y Entrada TV.
Input coaxial cables.
Ajustar la tensión/tono que se
Setting to the tension/tone to be
inserted in the SAT input port.
desea inyectar en la puerta de
.
entrada SAT
18 V
18 V+22 kHz
13 V
13 V+22 kHz
0 V
LNB
SAT
TV
5. Ajuste nivel RF de salida
5. Setting-up the RF output level
Conectar la salida TV+SAT del
Connect the TV+SAT output port
amplificador a un medidor de
of the amplifier to a level meter.
nivel. Seguidamente, actuar sobre
Then, by operate on the SAT GAIN
el potenciómetro SAT GAIN para
potentiometer to obtain the desired
obtener el nivel deseado de señal.
level of signal.
Desconectar el medidor y conectar
Disconnect the meter and connect
el cable coaxial de salida del
the output coaxial cable.
amplificador.
AFI-190
Ref. 3461
4. Raccorder les câbles coaxiaux
d'Entrée BIS et d'Entrée TV.
Réglage à la tension/ton que
l'on veut injecter sur l'entrée BIS.
TV+SAT
5. Réglage du niveau HF de sortie
Brancher la sortie TV+SAT de
l'amplificateur su un mesureur
de niveau. Alors, agir sur le
potentiomètre SAT GAIN pour obtenir
le niveau désiré du signal.
Débrancher le mesureur et brancher
le câble coaxial de sortie de
l'amplificateur.
18 V
18 V+22 kHz
13 V
13 V+22 kHz
Power
0 V
-15 dB
LNB
SAT Gain
Test
TV+SAT
SAT
TV
Out TV+SAT