Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

SOUNDLINK
AROUND-EAR
WIRELESS HEADPHONES II
Instrucciones importantes de seguridad
Instructions importantes relatives à la sécurité
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
U.S. only: owners.Bose.com/SoundLinkAE2
®
Important Safety Instructions
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Wichtige Sicherheitshinweise
Belangrijke veiligheidsinstructies
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Importanti istruzioni di sicurezza
Fontos biztonsági utasítások
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Viktiga säkerhetsanvisningar
คำำ � แนะนำ � ด้้ � นคำว�มปลอด้ภัั ย ที่่ � สำ ำ � คำั ญ
중요 안전 지침
重要安全说明
重要安全指示
安全上の留意項目
‫تعليمات السالمة المهمة‬
global.Bose.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bose SOUNDLINK Around-Ear II

  • Página 1 Importanti istruzioni di sicurezza Fontos biztonsági utasítások Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Viktiga säkerhetsanvisningar คำำ � แนะนำ � ด้้ � นคำว�มปลอด้ภัั ย ที่่ � สำ ำ � คำั ญ 중요 안전 지침 重要安全说明 重要安全指示 安全上の留意項目 ‫تعليمات السالمة المهمة‬ global.Bose.com U.S. only: owners.Bose.com/SoundLinkAE2...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 have questions on whether this might affect the operation of your Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas implantable medical device. 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Página 3: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 enheds funktion. Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • Batteriet må ikke udsættes for kraftig varme som f.eks. solskin, ild eller lignende. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 •...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Geräts beeinflussen kann. Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de • Der Batteriesatz darf nicht übermäßiger Hitze, zum Beispiel Sonnenschein, Feuer oder Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 ähnlichem, ausgesetzt werden.
  • Página 5: Garantie-Informatie

    Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 • De oplaadbare batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 •...
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • En el caso de que la batería presente una fuga, no permita que el líquido entre en Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, contacto con la piel o los ojos. Si entró en contacto, lave el área afectada con abundante Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.
  • Página 7: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Puhelin: +886-2-2514 7676 vastaaville lämmönlähteille. Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas • Jos akku vuotaa, älä päästä nestettä kosketuksiin ihon tai silmien kanssa. Jos ainetta pääsee iholle tai silmiin, huuhtele heti runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
  • Página 8: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un dispositif médical implantable. Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 •...
  • Página 9: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Numero di telefono: +886-2-2514 7676 • Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessive, quali luce diretta del sole, Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, fuoco o simili.
  • Página 10: Fontos Biztonsági Utasítások

    Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 forduljon orvosához. Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de • Óvja az akkumulátort a túlzott hőhatástól, pl. az erős napsütéstől, a tűztől és hasonló Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 hatásoktól.
  • Página 11: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du har spørsmål om dette kan påvirke drift av implantert medisinsk utstyr. Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 •...
  • Página 12: Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Taipei City 104, Taiwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 • Nie należy wystawiać zestawu akumulatorów na działanie wysokich temperatur np. Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, bezpośrednio padających promieni słonecznych, ognia itp.
  • Página 13: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 frågor om huruvida produkten kan påverka implantat av medicinsk enhet. Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 •...
  • Página 14 ผู ้ น ำ � เข้้ � ข้องเม็ ก ซิิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, จำำ า เป็ น ต้ อ่ งช้าร์ จำ แบตเตอ่ร่ � ก็ ่ อ่ นก็ารใช้้ ง าน ใช้้ อ่ ุ ป ก็รณ์ ช้ าร์ จำ ท่ � ถ ู ก็ ต้ อ่ งเสมอ่ และดู คำ ำ า แนะนำ า ขอ่งผู ้ ผ ลิ ต...
  • Página 15 Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 • 배터리 팩은 햇빛, 불 등과 같은 높은 열에 노출해서는 안 됩니다. 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, • 배터리가 누출될 경우 액체가 피부나 눈이 닿지 않도록...
  • Página 16 – Bose SoundLink 耳罩式无线耳机 II 的设计初衷并非在非商用飞机上 ® ® 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, 常见的噪音条件、海拔、温度及其它环境条件下使用,在这些条 Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F。电话:+5255 (5202) 3545 件下使用可能对关键通讯造成干扰。 英国进口商:Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, • 请勿将明火火源(如点燃的蜡烛)置于本产品上或靠近本产品。...
  • Página 17 生產日期:序號中第八位數字表示生產年份; 「8」 表示 2008 年或 2018 年。 • 請勿將耳機浸入水中或長時間暴露在潮濕環境下,或在游泳、滑水、 中國進口商:Bose 電子(上海)有限公司,中國(上海)自由貿易試 衝浪等水上運動中配戴。 驗區,日櫻北路 353 號,9 號廠房 C 部 • 請勿使用本耳機作為航空通訊耳機,除非在緊急情況下。 歐 盟 進 口 商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The – 電池電量耗盡或者安裝不正確時,無法聽到傳入的音訊。這可能 Netherlands 導致在駕駛飛機時漏掉通訊資訊。 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號, – 許多螺旋槳飛機的噪音通常都極其高,可能妨礙您接收傳入的音...
  • Página 18 Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 • バッテリーを直射日光や炎など、過度な熱にさらさないでください。 メ キ シ コ に お け る 輸 入 元 : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas • バッテリーが液漏れしている場合は、漏れた液に触れたり目に入れたり 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 しないでください。液が体に付着した場合は水で十分に洗い流し、医師...
  • Página 19 .‫استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفزيون لطلب المساعدة‬ ‫أو اضبط مستوى الصوت لضمان إمكانية سماع األصوات المحيطة بما في ذلك التنبيهات‬ ‫ إلى‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫وإشارات التحذير‬...
  • Página 20 U.S. only: owners.Bose.com/SoundLinkAE2 worldwide.Bose.com/contact global.Bose.com/warranty ©2021 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM801029-0030 Rev. 00...

Tabla de contenido