Broil King Imperial XLS Manual Del Usuario

Broil King Imperial XLS Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Imperial XLS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR USE WITH NATURAL GAS
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
CONTENTS
SAFETY .............................................................................. 2
INSTALLATION .................................................................. 2
NATURAL GAS .................................................................. 3
GAS SUPPLY HOSE ......................................................... 3
VENTURI TUBES ............................................................... 4
LEAK TESTING.................................................................. 5
LIGHTING ........................................................................... 6
OPERATION ....................................................................... 7
COOKING TECHNIQUES ...................................................... 7
MAINTENANCE ................................................................. 10
TROUBLESHOOTING ....................................................... 11
WARRANTY ....................................................................... 12
NOTE TO INSTALLER: THESE INSTRUCTIONS MUST BE
LEFT WITH THE CONSUMER.
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
1-800-265-2150
info@omcbbq.com
OWNER'S MANUAL
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR ASSEMBLY INSTRUCTION, PLEASE SEE YOUR ASSEMBLY MANUAL
OR VISIT www.omcbbq.com TO VIEW OUR ASSEMBLY VIDEOS.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
1. SHUT OFF GAS TO THE APPLIANCE
2. EXTINGUISH ANY OPEN FLAME
3. OPEN LID
4. IF ODOR CONTINUES, KEEP AWAY FROM
THE APPLIANCE AND IMMEDIATELY
CALL YOUR GAS SUPPLIER OR YOUR
FIRE DEPARTMENT
WARNING
1. DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR
OTHER FLAMMABLE LIQUIDS OR
VAPORS IN THEVICINITY OF
THIS APPLIANCE
PLEASE RECORD YOUR MODEL
NUMBER, SERIAL NUMBER AND DATE
OF PURCHASE HERE.
This information can be found on the black and silver OMC caution
sticker on the back or side of your gas grill.
Model Number
Serial Number
-
Date of Purchase
-
/
/
dd
mm
yyyy
20094-40NG REV D 04/17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broil King Imperial XLS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OWNER’S MANUAL FOR USE WITH NATURAL GAS DANGER IF YOU SMELL GAS: 1. SHUT OFF GAS TO THE APPLIANCE 2. EXTINGUISH ANY OPEN FLAME 3. OPEN LID 4. IF ODOR CONTINUES, KEEP AWAY FROM THE APPLIANCE AND IMMEDIATELY CALL YOUR GAS SUPPLIER OR YOUR ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015 FIRE DEPARTMENT CONTENTS...
  • Página 2: Safety

    SAFETY INSTALLATION 1. In the U.S.A., this appliance must be installed in Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance accordance with the local code and the relevant when assembled and used properly. As with all gas-fired national code: products, however, certain safeguards must be observed.
  • Página 3: Natural Gas

    NATURAL GAS GAS SUPPLY HOSE 1. On models supplied with an extension hose, the hose 1. This barbecue is designed for use with natural gas. assembly is specifically designed for your model. No Do not use with liquid propane (bottled gas). The modifications or additions should be attempted.
  • Página 4: Venturi Tubes

    VENTURI TUBES Always keep venturi tubes clean. Blockages in the venturi Lower the burner into position in the gas grill tubes caused by spiders, insects and nests can cause a housing, making sure that the venturi tubes are correctly flashback fire. In fact, although the gas grill may still light, aligned and fitted on the orifices.
  • Página 5: Leak Testing

    LEAK TESTING All factory-made connections have been rigorously tested 6. A leak is identified by a flow of bubbles from the area for gas leaks. However, shipping and handling may have of the leak. loosened a gas fitting. 7. If a leak is detected, close the gas cylinder “shut-off” valve, tighten the connection and retest.
  • Página 6: Lighting

    LIGHTING BASIC GAS GRILL COMPONENTS LIGHTING THE SIDE BURNER: Push and turn side burner control knob to “HIGH.” A. Main burner Push and hold the ignitor button. controls Burner should ignite within 5 seconds. To light burner B. Side burner with a match proceed below to step d.
  • Página 7: Operation

    OPERATION COOKING TECHNIQUES WARNING DIRECT GRILLING NEVER cover slots, holes, or passages in the oven bottom or The direct grilling method involves cooking the food on grids cover an entire rack with material such as aluminum foil. directly over a lit burner. Direct grilling is the most popular Doing so blocks air flow through the oven and may cause method for most single serving items such as steaks, chops, carbon monoxide poisoning.
  • Página 8: Rotisserie Cooking

    COOKING TECHNIQUES ROTISSERIE COOKING DIRECT GRILLING GUIDE HEAT TIME PER TOTAL Follow the steps for Indirect Convection Cooking. (See left) 1” THICK SETTING SIDE MINUTES CHICKEN MED / WELL MED / LOW 4 / 4 / 4 / 4 CHICKEN WINGS MED / WELL MED / LOW 5 / 5 / 5 / 5 HAMBURGER...
  • Página 9 COOKING TECHNIQUES USING A SPIT – LEG OF LAMB Have 3” of bone sawed from small end of leg. Leave meat around bone intact to form a flap. Put a spit fork on rod. Fold flap up and run rod through flap and leg. Put second fork on rod and insert forks in each end of SPIT BALANCE leg.
  • Página 10: Maintenance

    MAINTENANCE REGULAR MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE The following components should be inspected and cleaned The following components should be inspected and cleaned (as necessary) before every usage of your gas grill to ensure at least once a year or after any period of storage over 30 optimal performance, safety and efficiency.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION SHUT OFF GAS SUPPLY AT ONCE. SMELL OF GAS DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL LEAK IS SEALED. Leak detected at any connection. 1. Quick disconnect coupling not seated fully. 1. Remove and reconnect coupling 2.
  • Página 12: Warranty

    WARRANTY The OMC Warranty is effective from date of purchase and is REPLACEMENT PARTS limited to the repair or replacement of parts at no charge “Genuine OMC Gas Grill Parts” must always be used for which prove to be defective under normal domestic use. replacement.
  • Página 13: Guide Du Propriétaire De Barbecue Au Gaz

    MANUEL DE L’UTILISATEUR UTILISATION AVEC GAZ NATUREL DANGER S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ: 1. FERMER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL 2. ÉTEINDRE TOUTE FLAMME NUE 3. OUVRIR LE COUVERCLE 4. SI L’ODEUR PERSISTE, ÉLOIGNEZ-VOUS DE L’APPAREIL ET APPELEZ ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015 IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ OU LES POMPIERS...
  • Página 14: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION Votre nouveau barbecue au gaz OMC est un appareil 1. Aux États-Unis, cet appareil doit être installé selon les sécuritaire et pratique lorsqu’il est assemblé et utilisé normes locales et la norme nationale applicable: correctement. Toutefois, comme tout appareil fonctionnant au ANSI Z223.1/NFPA 54 - Dernière édition du National Fuel gaz, certaines mesures de sécurité...
  • Página 15: Gaz Naturel

    GAZ NATUREL ALIMENTATION DU GAZ 1. Cet gril est destiné pour être utilisé avec du gaz naturel. 1. Sur les modèles founis d'un tuyau prolongateur, Ne pas utiliser avec du gaz propane (réservoir de gaz). l'assemblage des tuyaux est destiné particulièrement Les soupapes, orifices et les tuyaux sont pour gaz naturel pour votre modèle.
  • Página 16: Tubes Venturi

    TUBES VENTURI Toujours garder les tubes venturi propres. Les obstructions Replacer le brûleur dans sa position originale dans le des tubes de venturi causées par les araignées, les insectes boîtier en veillant à ce que les tubes venturi soient bien et les nids peuvent s’enflammer.
  • Página 17: Contrôle Des Fuites

    CONTRÔLE DES FUITES Toutes les connexions fabriquées en usine ont été testées 6. Si la solution fait des bulles, il y a une fuite. pour des fuites de gaz. Toutefois, lors de l’expédition et la 7. Si vous détectez une fuite, fermer le robinet de la manutention, un raccord pourrait s’être desserré.
  • Página 18: Allumage

    ALLUMAGE COMPOSANTES DE BASE D’UN ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL: Pousser et tourner le bouton du brûleur latéral à “HIGH”. BARBECUE AU GAZ Pousser le bouton d’allumage et maintenez la pression. Le brûleur devrait s’allumer en 5 secondes. Pour allumer A. Brûleur le brûleur avec une allumette, voir d.
  • Página 19: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON ATTENTION CUISSON DIRECTE NE JAMAIS couvrir des fentes, des trous ou des La cuisson directe est une méthode qui cuit les aliments sur les passages dans le fond du four ou couvrir un rack entier grilles au-dessus d’un brûleur allumé. Il s’agit de la méthode la plus avec un matériau tel qu'une feuille d'aluminium.
  • Página 20 TECHNIQUES DE CUISSON CUISSON AU TOURNEBROCHE GUIDE DE CUISSON DIRECTE ÉPAISSEUR DURÉE TOTALE DE Suivre les étapes de la cuisson indirecte à convection. TEMPÉRATURE 1 po PAR CÔTÉ MINUTES MOYEN / POULET MOYEN / BAS 4 / 4 / 4 / 4 BIEN CUIT AILES DE MOYEN /...
  • Página 21 TECHNIQUES DE CUISSON UTILISER UNE BROCHE POUR UN GIGOT D’AGNEAU 1. Faire scier 3 po d’os de la petite partie du gigot. 2. Laisser la viande autour de l’os intacte pour former un rabat. 3. Placer une fourchette sur la broche. 4.
  • Página 22: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN RÉGULIER ENTRETIEN ANNUEL Les composantes suivantes devraient être inspectées et Les composantes suivantes doivent être inspectées et nettoyées (au besoin) avant chaque utilisation du gril au gaz nettoyées au moins une fois par an ou après toute période pour une performance optimale, sécuritaire et efficace.
  • Página 23: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE FERMER IMMÉDIATEMENT LE GAZ À LA SOURCE. ODEUR DE GAZ. NE PAS UTILISER L’APPAREIL JUSQU’À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE. Fuite détectée dans une 1. Accouplement de débranchement rapide pas 1. Retirer et rattacher l'accouplement. connexion.
  • Página 24: Garantie

    GARANTIE La garantie d’OMC entre en vigueur à compter de la date d’achat, et PIÈCES DE REMPLACEMENT se limite à la réparation ou au remplacement gratuit(e) des pièces Les “pièces de remplacement OMC véritables” doivent toujours être qui s’avèrent être défectueuses sous des conditions d’utilisation utilisées en cas de remplacement.
  • Página 25: Manual Del Usuario De Parrilla A Gas

    MANUAL DEL USUARIO PARA USAR CON GAS NATURAL PELIGRO SI SIENTE OLOR A GAS: 1. CORTE EL SUMINISTRO DE GAS DEL ARTEFACTO 2. APAGUE TODAS LAS LLAMAS EXPUESTAS 3. ABRA LA TAPA 4. SI EL OLOR PERSISTE, MANTÉNGASE A DISTANCIA DEL ARTEFACTO Y LLAME ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015 INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR DE ÍNDICE...
  • Página 26: Seguridad

    SEGURIDAD INSTALACIÓN Su nueva parrilla a gas OMC es un artefacto seguro y 1. En U.S.A., este artefacto debe instalarse de acuerdo práctico si se arma y se usa correctamente. Sin embargo, con los códigos locales y con los códigos nacionales como sucede con todo artefacto que funciona con gas, es pertinentes: necesario respetar ciertas medidas de seguridad al utilizarlo.
  • Página 27: Gas Natural

    GAS NATURAL TUBO DEL GAS En los modelos que incluyen una manguera de extensión, Esta parrilla ha sido diseñada para ser utilizada con el ensamblaje de la manguera incluido ha sido gas natural. No utilice gas propano líquido (cilindro de específicamente diseñado para dicho modelo de artefacto.
  • Página 28: Tubos Venturi

    TUBOS VENTURI Siempre mantenga limpios los tubos Venturi. Las obstrucciones Vuelva a bajar el quemador hasta su ubicación en la caja de en los tubos Venturi provocadas por arañas, insectos y nidos la parrilla a gas, asegurándose de que los tubos Venturi pueden desencadenar retornos de llamas.
  • Página 29: Prueba De Fugas

    PRUEBA DE FUGAS Todas las conexiones de fábrica se prueban rigurosamente 6. Las fugas pueden identificarse mediante la para detectar fugas de gas. Sin embargo, durante su formación de burbujas en el área de la fuga. transporte y manejo puede aflojarse algún acople. 7.
  • Página 30: Encendido

    ENCENDIDO COMPONENTES BÁSICOS DE LA PARRILLA A ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL: Presione y haga girar la perilla de control del quemador lateral hacia “ALTA”. A. Controles del Mantenga presionado el botón del encendedor. quemador El quemador debe encenderse en unos 5 segundos. Para principal encender el quemador con un fósforo avance hasta el B.
  • Página 31: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO TÉCNICAS DE COCCIÓN ADVERTENCIA ASADO DIRECTO NUNCA cubra ranuras, agujeros o pasajes en el fondo del horno o El método de asado directo consiste en cocinar la comida en las cubra un estante entero con material tal como papel de aluminio. rejillas directamente sobre un quemador encendido.
  • Página 32 TÉCNICAS DE COCCIÓN ROSTIZADO GUÍA DE ASADO DIRECTO 1” DE AJUSTE DE TIEMPO POR MINUTOS Siga los pasos de cocción por convección indirecta que ESPESOR CALOR CADA LADO TOTALES aparecen anteriormente. MEDIO / BIEN MEDIA / POLLO 4 / 4 / 4 / 4 HECHO BAJA MEDIA /...
  • Página 33 TÉCNICAS DE COCCIÓN CÓMO USAR UNA BARRA - PIERNA DE CORDERO Corte 3 pulgadas del hueso en el extremo pequeño de la pierna. Deje carne alrededor del hueso para formar un pliegue. Coloque un pinche en la barra. Doble el pliegue hacia arriba y pase la barra a través del mismo y de la pierna.
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO REGULAR QUEMA DE RESIDUOS Los siguientes componentes deben inspeccionarse y limpiarse Los siguientes componentes deben inspeccionarse y limpiarse al (según sea necesario) antes de utilizar su parrilla a gas para menos una vez al año o después de períodos de almacenamiento garantizar un rendimiento, seguridad y eficiencia óptimos.
  • Página 35: Diagnóstico De Problemas

    DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA CIERRE LA VÁLVULA DEL SUMINISTRO DE GAS DE INMEDIATO. OLOR A GAS NO UTILICE EL ARTEFACTO HASTA QUE NO SE HAYA SELLADO LA FUGA. Fuga detectada en alguna de las 1. Desconectar el acoplamiento rápidamente que no 1.
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA La Garantía OMC es válida a partir de la fecha de compra y está PARTES DE REPUESTO limitada a reparaciones o reemplazos de partes sin costo alguno de Para los reemplazos, siempre debe utilizar “Partes auténticas para componentes defectuosos en condiciones normales de uso Parrillas a gas OMC”.

Tabla de contenido