Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

The Dodge Charger debuted in 1966 as Dodge
attempted to capitalize on the fastback craze of
the mid sixties. The Charger sold reasonably well
for '66 and '67, but sales skyrocketed in 1968,
thanks to stylist William Brownlie's spectacular
redesign. The fastback shape evolved into a
handsome "coke-bottle" profile, with sculptured
scoops in the doors and hood, and rakish "flying
buttress" C-pillars that flanked a recessed
rear window. Your Revell model represents
a '69 Dodge Charger R/T equipped with the
standard 375-horsepower 440 Magnum engine.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85254630200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 2546
'69 DODGE CHARGER R/T
Le Dodge Charger a été lancé en 1966 alors
que Dodge a tenté de capitaliser sur les mordus
de vitesse du milieu des années soixante. Le
Charger
s'est
vendu
en 1966 et 1967, mais les ventes ont culminé
en 1968 grâce au nouveau design du styliste
William Brownlie. La forme de fastback a évolué
en un formidable profile de " bouteille de Coke "
avec ses prises d'air sculptées dans les portes
et le capot en contrefort volant et piliers en C qui
ornaient la vitre arrière en retrait. Votre modèle
Revell représente un
équipé d'un moteur 440 Magnum de 375 chevaux.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85254630200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
El Dodge Charger debutó en 1966 cuando Dodge
intentaba sacar provecho a la moda de los autos
aerodinámicos de mediados de los sesenta. El Charger
raisonnablement
bien
se vendió razonablemente bien para 1966 y 1967, pero
las ventas se dispararon en 1968, gracias al rediseño
espectacular de William Brownlie. La forma aerodinámica
se convirtió en un apuesto perfil de "botella de Coca-
Cola", con tomas de aire esculpidas en las puertas y la
capota, y pilares tipo C de "contrafuerte" al costado de
una ventana trasera empotrada. Su modelo de Revell
representa un Dodge Charger R/T del '69 equipado con el
Dodge Charger R/T 1969
motor Magnum 440 estándar de 375 caballos de fuerza.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85254630200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85254630200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 2546

  • Página 1 C qui rear window. Your Revell model represents una ventana trasera empotrada. Su modelo de Revell ornaient la vitre arrière en retrait. Votre modèle a ‘69 Dodge Charger R/T equipped with the representa un Dodge Charger R/T del '69 equipado con el Revell représente un...
  • Página 2 * DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE * POIDS * DÉCOUPEZ * POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS * ABRA AGUJERO * CINTA DEMONTABLE * UNA CON BANDA ELÁSTICA * CALCOMANÍA AUTOADHESIVA * PESO * RECORTE * EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO Kit 2546 - Page 2...
  • Página 3 Heater Hoses Boyaux du chauffage Mangueras térmicas Fan Belt Courroie de ventilateur Correa del ventilador Ventilateur Ventilador Fan Clutch Embrayage de ventilateur Embrague del ventilador Lt. Exhaust Manifold Collecteur d'échappement gauche Tubo múltiple de escape izquierdo Kit 2546 - Page 3...
  • Página 4 Courroie de ventilateur Correa del ventilador Distributor Distributeur Distribuidor Starter Démarreur Arranque Power Steering Pump Pompe de servo-direction Bomba de la dirección Rear R/T Emblem Emblème R/T arrière Emblema R/T trasero Body Carrosserie Cuerpo Tire Pneu Neumático Kit 2546 - Page 4...
  • Página 5 ★ ★ ★ ★ ★ ★ Kit 2546 - Page 5...
  • Página 6 CLEAR ★ Kit 2546 - Page 6...
  • Página 7 CLEAR ★ CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR BODY Kit 2546 - Page 7...
  • Página 8 HOLE SLOT Kit 2546 - Page 8...
  • Página 9 RETENUES DE ROUE LORS DE L’ASSEMBLAGE DES TOURILLONS AVANT ET DE L’ESSIEU ARRIÈRE. NOTA: APLIQUE LA PEGA CON CUIDADO ÚNICAMENTE EN LOS RETENEDORES DE LAS RUEDAS CUANDO LAS ENSAMBLE EN LOS EJES DELANTEROS Y EL EJE TRASERO. Kit 2546 - Page 9...
  • Página 10 ★ CLEAR TRANSPARENT RED ★ ★ ★ CLEAR ★ TRANSPARENT RED CLEAR ★ ★ CLEAR Kit 2546 - Page 10...
  • Página 11 CLEAR SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY CERTAINS DÉTAILS SONT OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA ★ ★ ★ ★ ★ Kit 2546 - Page 11...
  • Página 12 REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 3, ET 4. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 3, 4 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. Kit 2546 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012. All rights reserved.