TAB: 7548
Terminazione Video
Selezionare Dip switch per la terminare
il segnale video
A) se il cavo del BUS entra nei morsetti 1,
2 e prosegue ad un altro posto interno.
B) quando un cavo BUS con impedenza
caratteristica di 100 Ohm (cavo Elvox
732I o 732H) entra nei morsetti 1, 2 ed
il montante si ferma nel posto interno
C) quando un cavo BUS con impedenza
caratteristica di 50 Ohm (cavo Cat.5 o
Cat.6 con i doppini accoppiati) entra nei
morsetti 1, 2 ed il montante si ferma nel
posto interno.
Videoterminierung
DIP-Schalter für die Terminierung des
Videosignals wählen
A) Wenn das BUS-Kabel in die Klemmen
1, 2 eintritt und zu einer anderen
Innensprechstelle weiterführt.
B) Wenn ein BUS-Kabel mit typischer
Impedanz 100 Ohm (732I oder 732H
Elvox-Kabel) in die Klemmen 1, 2
eintritt und die Steigleitung in der
Innensprechstelle endet.
C) Wenn ein BUS-Kabel mit typischer
Impedanz 50 Ohm (Cat.5 oder Cat.6-
Kabel mit gepaarten Doppeladern)
in die Klemmen 1, 2 eintritt und die
Steigleitung in der Innensprechstelle
endet.
Απόληξη σήματος εικόνας
Επιλογή διακόπτη Dip για τερματισμό
του σήματος εικόνας
A) σε περίπτωση εισαγωγής του καλωδίου
BUS στις επαφές κλέμας 1, 2 και συνέ-
χισης σε άλλο εσωτερικό σταθμό.
B) σε περίπτωση εισαγωγής ενός καλω-
δίου BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 100 Ohm (καλωδίου Elvox
732I ή 732H) στις επαφές κλέμας 1, 2
και τερματισμού της κεντρικής γραμμής
στον εσωτερικό σταθμό.
Γ) σε περίπτωση εισαγωγής ενός καλω-
δίου BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 50 Ohm (καλωδίου Cat.5 ή
Cat.6 με συμφωνημένα ζεύγος) στις
επαφές κλέμας 1, 2 και τερματισμού
της κεντρικής γραμμής στον εσωτερικό
σταθμό.
Video Termination
Select DIP switch to terminate the video
signal
A) if the BUS cable enters terminals 1, 2
and continues to another indoor sta-
tion.
B) when a BUS cable with a characteristic
impedance of 100 ohms (732I or 732H
Elvox cable) enters terminals 1, 2 and
the riser stops in the indoor station.
C) when a BUS cable with a characteristic
impedance of 50 ohms (Cat.5 or Cat.6
twisted pair cable) enters terminals 1, 2
and the riser stops in the indoor station.
Terminación vídeo
Seleccione el conmutador DIP para la
terminación de la señal de vídeo:
A) si el cable del BUS entra en los bornes
1, 2 y continúa hasta otro aparato in-
terno.
B) cuando un cable BUS con impedancia
característica de 100 ohmios (cable
Elvox 732I o 732H) entra en los bor-
nes 1, 2 y el montante se detiene en
el aparato interno.
C) cuando un cable BUS con impe-
dancia característica de 50 ohmios
(cable Cat.5 o Cat.6 con los pares
acoplados) entra en los bornes
1, 2 y el montante se detiene en
el aparato interno.
Fig. 5
Abb. 5
Εικ. 5
Terminaison Vidéo
Sélectionner le commutateur pour la ter-
minaison du signal vidéo
A) si le câble du BUS arrive aux bornes 1,
2 et continue vers un autre poste inté-
rieur.
B) lorsqu'un câble BUS avec impédance
caractéristique de 100 Ohms (câble
Elvox 732I ou 732H) arrive aux bornes
1, 2 et la colonne montante s'arrête au
poste intérieur.
C) lorsqu'un câble BUS avec impédance
caractéristique de 50 Ohms (câble
Cat.5 ou Cat.6 à paires torsadées)
arrive aux bornes 1, 2 et la colonne
montante s'arrête au poste intérieur.
Terminação Vídeo
Seleccione o Dip switch para a
terminação do sinal de vídeo
A) se o cabo do BUS entrar nos terminais
1, 2 e continuar para um outro posto
interno.
B) quando um cabo BUS com impedância
característica de 100 Ohm (cabo Elvox
732I ou 732H) entrar nos terminais 1,
2 e a coluna montante parar no posto
interno.
C) quando um cabo BUS com impedância
característica de 50 Ohm (cabo ou
Cat.6 com os pares entrançados
acoplados) entrar nos terminais 1, 2
e a coluna montante parar no posto
interno.
13