P R E C A U C I O N E S G E N E R A L E S D E S E G U R I D A D
Su seguridad, y la seguridad de otros, es muy importante. Para ayudarle a tomar decisiones informadas sobre seguridad, le
hemos proporcionado instrucciones de instalación y de manejo, además de otras informaciones, en las etiquetas y en esta guía.
Esta información le informa sobre potenciales peligros que podrían dañarle a usted o a otros. No es posible prevenirle sobre
todos los potenciales peligros asociados con este producto, usted debe guiarse por su buen juicio.
LAS NEGLIGENCIAS EN LA INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PUEDEN ACARREAR SERIOS DAÑOS PERSONALES O MATERIALES.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE MANEJO ANTES DE INSTALAR Y MANEJAR
ESTE PRODUCTO.
Esta guía identifica riesgos potenciales e importantes mensajes de seguridad que le ayudarán a usted y a terceros a evitar daños
personales o incluso la muerte. ATENCIÓN y PRECAUCIÓN son las palabras clave que identifican el nivel de riesgo. Estas palabras
clave significan:
ATENCIÓN señala un riesgo que podría causar daños graves o muerte si usted no sigue las recomendaciones.
señala un riesgo que puede causar daños desde menores hasta moderados si usted no sigue las recomendaciones.
Esta guía utiliza AVISO para llamar la atención sobre información mecánica importante y Nota: para enfatizar información
general merecedora de especial atención.
•
Lea siempre el manual de funcionamiento del arado, el manual de funcionamiento del cabestrante y las etiquetas de advertencia antes de la utilización.
•
Ponga siempre la máxima atención al taladrar en cualquier vehículo. Asegúrese de que todos los conductos de gasolina, del sistema de frenado y el
sistema eléctrico no han sido perforados o dañados en caso de haber taladrado en el vehículo. Inspeccione cuidadosamente la zona en la que va a
taladrar (en ambas partes del material) antes de proceder a taladrar, y retire todo objeto susceptible de dañarse. No inspeccionar la zona donde va a
taladrar podría acarrear daños en el vehículo, shock eléctrico, fuego o daños personales.
•
Use siempre gafas de protección mientras instala este kit. Durante las operaciones de taladrado se desprenden virutas metálicas. Estas virutas
metálicas pueden causar daños oculares.
•
Lleve a cabo siempre las máximas precauciones al cortar y taladrar durante el proceso de ajuste.
•
No lleve joyas y utilice protección para los ojos.
•
Ponga siempre el cuidado adecuado al levantar los componentes para colocarlos en su lugar.
•
Asegúrese siempre de que los componentes son seguros durante la instalación y el manejo.
•
Apriete siempre todas las tuercas y pernos de forma segura, siguiendo las instrucciones de instalación.
•
Ponga siempre en funcionamiento el vehículo a velocidad de paseo con la pala instalada No exceder nunca las 8 km/h (5 millas por hora), aun cuando la
pala esté levantada.
•
Use el arado siempre con precaución, ya que el impacto contra objetos escondidos o estacionados podría causar que el vehículo se detuviese
súbitamente o perdiese el control.
•
No maneje nunca el vehículo en cuestas de más de 10 grados con el arado instalado.
•
No se ponga nunca de pie o conduzca sobre el arado.
•
Manténgase alejado de partes móviles y juntas. Mantenga siempre a terceros a distancia mientras está utilizando o ajustando el arado.
•
Revise regularmente y realice labores de mantenimiento en el mecanismo del arado, los tornillos y otros elementos similares.
•
Sustituya siempre cualquier elemento dañado o erosionado antes de proceder al manejo.
•
No utilice nunca este producto WARN con componentes dañados o faltantes.
•
Conduzca siempre despacio en terrenos con irregularidades y baches. Conducir a mayor velocidad podría causar que el arado rebotase mientras está
arriba, causando a su vez que el cabestrante se desplace hacia atrás, lo que haría que el arado funcionase de forma inversa. Esto podría traer como
consecuencia que el arado impactase contra un objeto estacionado, causando daños al vehículo, e hiriendo e incluso provocando la muerte al operador.
•
Conduzca siempre a una velocidad tal que el arado no rebote y manténgase pendiente de la posición del arado mientras lo está conduciendo en todo
momento.
•
Nunca levante la parte superior del arado por encima de las luces superiores del vehículo todoterreno, ya que podría dañar el vehículo y el arado.
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, Oregón, Estados Unidos 97015-8903, 1-503-722-1200, FAX: 1-503-722-3000
Atención al cliente: 1-800-543-9276
Servicio de localización de distribuidores: 1-800-910-1122
Departamento de ventas / Atención al cliente internacional: 1-503-722-3008
Fax Internacional: 1-503-722-3005
©2013 Warn Industries, Inc. WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
KIT DE ARMAZÓN DE ARADO UNIVERSAL
A T E N C I Ó N
RIESGO DE IMPACTO Y ATRAPAMIENTO EN PARTES MÓVILES
No seguir estas instrucciones podría producir daños graves o incluso la muerte
Lea detenidamente las instrucciones de instalación y manejo.
Número del complemento: 91810
1
PRECAUCIÓN
91853A1