Ajustes De Los Parámetros - Rollei Actioncam SD20 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Ajustes de los Parámetros
En el modo de vista previa, pulse "M" para entrar en la interfaz del menú, pulse el botón "<" o ">" para mover el
cursor a la izquierda y la derecha, y pulse "+" o "-" para mover el cursor hacia arriba y hacia abajo. Después de
seleccionar el menú, pulse el botón "OK" para ajustar el menú seleccionado y pulse la tecla "M" de nuevo para salir.
(1)Ajuste de los parámetros de la cámara:
a.Resolución de la imagen de video: Seleccionar
b.Tasa de bits: la tasa de muestreo de la imagen de la transformación en señales digitales para grabar video.
Las opciones en los modos de grabación
Nota: la tasa de bits alta hace que la imagen clara y archivos de gran tamaño.
c.Disparos sincronizados por láser: Activar o desactivar el transmisor láser;
d.Modo de disparo: seleccionar grabación de vídeo "
Notas:
a.En el modo de grabación de voz, pulse "Grabar" una vez, el sistema iniciará la grabación, la duración
de la grabación de voz se mostrará en la parte inferior de la pantalla TFT y el indicador verde
parpadeará lentamente; si presiona "Grabación" nuevamente, el sistema se detendrá y grabará
automáticamente el archivo de audio actual, el indicador verde permanecerá apagado y el rojo
encendido (el símbolo del sistema operativo correspondiente aparecerá en la pantalla LCD), y se
devolverá al modo de vista previa.
b.El proceso de grabación de voz sólo responde a las operaciones de "Grabar", "Apagarse" y "Cambiar a
VOX", si se enciende la modalidad de "Cambiar a VOX" en la grabación de voz, la grabación se
detendrá y el archivo se guardará automáticamente.
c.El icono láser se mostrará en la esquina superior izquierda de la interfaz de vista previa cuando se
encienda la función de disparo sincronizado por láser, lo que indica que el sistema está en este modo
de disparo. En este momento, el láser se encenderá cuando se inicie la grabación y se apagará cuando
se detenga la grabación.
(2)Configuración de los parámetros de la cámara:
a.Disparo Único: el modo de disparo es colocado automáticamente en disparo único cada vez que inicie
la cámara, al presionar "Obturador" una vez que se puede tomar una foto;
b.Disparo Triple continuo: al presionar "Obturador" una vez que pueden tomar tres fotos
continuamente;
c.Disparo continuo: en este modo podrá tomar una foto cada 2s/3s/5s/10s/20s/30s, hasta que pulse el
botón para detener, la tarjeta está llena o la batería se agote;
d.Self-timer: Select the self-timer delay time (0s,5s or10s). Press "M" key to return to "Preview" state
after selecting; press "Shutter" once, the system will start the timer and the self-timer indicator
twinkles at the end of the delay time and it takes one photo. After finishing the self-timer for one time,
the system will auto recover the shooting mode to single shooting.If the 'Self-timer Delay Time" has
been set, but the machine is restarted without pressing "Shutter" key, the machine will auto set the
'Self-timer Delay Time' at the state of 0s;
e.Resolución de imagen: Seleccione 3M, 5M y 8M(Interpolados);
(3)Configuración de parámetros del sistema:
a.Tono de los botones: Activar o desactivar el tono de los botones;
Nota:La voz de la sesión de fotos y grabación de vídeo no puede ser apagada a través de este elemento.
Sólo se apaga la voz de operación de botones y no hay un interruptor para apagar la voz de la sesión
de fotos y grabación de vídeo en el sistema de la cámara.
b.Auto-sincronización de indicadores: por favor, a su vez que de encendido/apagado antes de tiempo
libre, la configuración por defecto es "ENCENDIDO".
c.Tiempo en Pantalla: Por favor ajustarlo antes de usar la cámara; la cámara automáticamente graba la
fecha y hora de cada fotografía cuando se graba la imagen y la muestra en la pantalla en la esquina
inferior derecha del archivo;
720/30,WVGA/60,QVGA
:720P
(8M/4M).
" o grabación de voz "
-6-
;
";
EN
DE
FR
ES
EL
SV
NL
PL
RU
HU
PT
FI
NO
IT
DA
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido