Página 1
DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS ČEŠTINA NEDERLANDS SLOVENSKÝ ITALIANO LIETUVOS ESPANOL LATVIJAS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de SCD5800...
Página 2
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise Schließen Gerät eine HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ vorschriftsmäßig installierte geerdete Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes elektronischen Geräten abgegeben werden.
SCD5800 / Deutsche Bedienungsanleitung INSTALLATION LIEFERUMFANG ➢ ➢ Hauptgerät Mikrofon ➢ ➢ Bedienungsanleitung Netzkabel ➢ Suchen Sie einen geeigneten Ort für das Gerät und die Lautsprecher aus. Eine ebene, rutschfeste Oberfläche, an der Sie das Gerät leicht bedienen können, wäre geeignet.
SCD5800 / Deutsche Bedienungsanleitung EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Drücken Sie die “LAUTSTÄRKE –“ oder “LAUTSTÄRKE +” Taste um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen. RADIO 1. Wählen Sie mit der „STANDBY / FUNCTION“ Taste den Radio-Modus aus. 2. Für bestmöglichen Empfang ziehen Sie die Antenne komplett aus und richten Sie die Antenne aus.
SCD5800 / Deutsche Bedienungsanleitung Dieses Gerät wurde nach den neuesten technischen Errungenschaften im USB-Bereich entwickelt. Die große Auswahl an verschiedenen USB-Speichergeräten aller Typen, die derzeit auf dem Markt sind, erlauben leider keine vollständige Kompatibilität mit allen USB-Speicher- geräten. Aus diesem Grund können in seltenen Fällen Probleme bei der Wiedergabe von Dateien von USB-Speichergeräten auftreten.
Página 7
SCD5800 / Deutsche Bedienungsanleitung Während der Wiedergabe von MP3-Musik (Im USB- oder CD-MP3 Modus): = Der aktuelle Titel wird wiederholt (Im Display “REP“ Logo). Einmal gedrückt Zweimal gedrückt = Der ausgewählte Ordner wird wiederholt abgespielt (Im Display „REP“ Logo + „ALBUM“).
SCD5800 / Deutsche Bedienungsanleitung 8. Drücken Sie die „STOP/EJECT“ Taste um das Kassettenfach zu öffnen. 9. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die „PAUSE“ Taste. Drücken Sie die „PAUSE“ Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Aufnahme 1. Legen Sie eine Audio-Kassette in das Kassettenfach ein. Vergewissern Sie sich dass der Schreibschutz der Kassette nicht entfernt wurde.
Safety, Environmental and Setup Instructions No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection ...
SCD5800 / English Instruction Manual INSTALLATION CONTENT OF DELIVERY ➢ ➢ Main unit Microphone ➢ ➢ Instruction manual AC power cable ➢ Select a suitable location for the device, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine.
Página 12
SCD5800 / English Instruction Manual RADIO 1. Select the radio mode with the “STANDBY / FUNCTION” button, until “RAD” is shown in the display and after that the radio frequency. 2. For FM reception: Completely extend the telescopic antenna. Change its position to improve the reception.
SCD5800 / English Instruction Manual This device has been developed in line with the latest technical advances in the USB field. The wide range of different USB storage devices of all types which are currently on the market, unfortunately do not allow us to guarantee full compatibility with all USB storage devices. For this reason, in rare cases there may be problems in playing back files from USB storage devices.
Página 14
SCD5800 / English Instruction Manual During the playback of an audio CD: Press once = the current track is repeated continuously. The display will show the “REP” logo. Press twice = the whole CD is played continuously. The display will show the “REP” logo + “ALL”.
SCD5800 / English Instruction Manual CASSETTE Playing Cassettes 1. Select the Tape mode with the “STANDBY / FUNCTION” button, until “TAPE” is shown. 2. Press the “STOP/EJECT” button to open the cassette compartment. 3. Insert a recorded audiocassette into the compartment with the tape opening facing upwards and the side you wish to listen to facing the front (full spool to the right).
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour recyclage...
SCD5800 / Français Manuel d’instructions INSTALLATION CONTENU DE LIVRAISON ➢ ➢ Unité principale Microphone ➢ ➢ Manuel d'instructions Câble électrique ➢ Sélectionnez l’emplacement approprié pour installer l’appareil et les enceintes. L’idéal serait une surface plane et antidérapante sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil en toute simplicité.
SCD5800 / Français Manuel d’instructions VOLUME Appuyez sur le bouton « VOLUME- » ou « VOLUME+ » pour régler le volume. RADIO 1. Sélectionnez le mode radio avec la touche “STANDBY / FUNCTION” jusqu'à ce que “RAD” apparaisse à l'écran et ensuite la fréquence radio.
SCD5800 / Français Manuel d’instructions Cet appareil est conçu suivant les normes technologiques de pointe dans le domaine de l’USB. En raison de la multiplicité des types de périphériques de stockage USB actuellement disponible sur le marché, il est malheureusement impossible de garantir qu’ils sont tous compatibles avec l’appareil.
Página 21
SCD5800 / Français Manuel d’instructions Pendant la lecture d’une musique MP3 (en mode USB / CD-MP3) : Une pression = la lecture de la piste en cours se répète en continu. « REP » s’affiche à l’écran. Deux pressions = la lecture du dossier sélectionné est répétée en continu. « REP» + «...
SCD5800 / Français Manuel d’instructions 6. Enroulez la bande vers l’avant ou vers l’arrière selon le cas dans le sens des touches fléchées. 7. Appuyez toujours sur la touche « ARRÊT/ÉJECTION » avant de changer de direction ou pour arrêter la cassette. Cela évite d’endommager la machine et la cassette.
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
SCD5800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing INSTALLATIE LEVERINGSOMVANG ➢ ➢ Hoofdeenheid Microfoon ➢ ➢ Gebruiksaanwijzing AC stroomkabel ➢ Kies een geschikte locatie voor het apparaat en de luidsprekers. Wij raden een even oppervlak met antisliplaag aan waarop u het apparaat eenvoudig kunt bedienen.
Página 26
SCD5800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing VOLUME U kunt het gewenste volume instellen met de toets “VOLUME-” of “VOLUME+”. RADIO 1. Selecteer de radiomodus met de knop "STANDBY / FUNCTION", totdat "RAD" wordt weergegeven in het display en daarna de radiofrequentie. 2. Voor FM-ontvangst: Trek de antenne volledig uit. Verander de positie ervan om de ontvangst te verbeteren.
Página 27
SCD5800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Dit apparaat is ontwikkeld volgens de meest recente technische ontwikkelingen in de USB-industrie. Wegens de grote verscheidenheid aan USB-geheugenapparatuur momenteel verkrijgbaar op de markt, kunnen wij helaas niet de volledige compatibiliteit garanderen met alle USB-geheugenapparaten. Er kunnen daarom in zeldzame gevallen problemen optreden tijdens het afspelen van bestanden van USB-geheugenapparatuur.
Página 28
SCD5800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Tijdens het afspelen van een audio-cd: Eenmaal indrukken = de normale afspeelmodus. De display zal “Normal” weergeven. Tweemaal indrukken = de huidige track wordt continu herhaald. De display zal “REP” weergeven. Driemaal indrukken = de gehele cd wordt continu herhaald. De display zal “REP” + “ALL”...
Página 29
SCD5800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Muziek in MP3-formaat afspelen Het is met dit apparaat mogelijk om muziekstukken in MP3-formaat af te spelen. Het apparaat ondersteunt ook alle standaard CD-types: CD, CD-RW, CD-R. Dit apparaat kan MP3-cd's afspelen. Er kunnen tot op 99 tracks worden gecomprimeerd en opgeslagen op deze cd’s.
Página 30
SCD5800 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DISCO LIGHT EFFECT Druk op de "LIGHT" -knop om het disco-lichteffect in of uit te schakelen. TECHNICAL SPECIFICATION Voedingsspanning : AC 230V ~ 50Hz : 6x LR14, UM-2 (“C” size) 1.5 V Batterijvoeding : 87.5 – 108MHz...
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI VISTA FRONTALE VISTA DALL’ALTO VISTA POSTERIORE Tasto SALTA+/SINTONIA+ 12 Altoparlante Tasto SALTA-/SINTONIA- 13 Vano cassetta Tasto STOP 14 Antenna Tasto RIPRODUZIONE/PAUSA/ 15 Sportello CD OROLOGIO 16 Maneggiare Tasto STANDBY/FUNZIONE 17 Altoparlante...
SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni INSTALLAZIONE CONTENUTO DELLA CONSEGNA ➢ ➢ Unità principale Microfono ➢ ➢ Manuale di istruzioni Cavo di alimentazione CA. ➢ Scegliere un posto adatto per il dispositivo e gli altoparlanti. Scegliere una superficie piana e non scivolosa su cui il dispositivo possa essere usato agevolmente.
SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni OPERAZIONE BASE ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO ➢ Premere il tasto “STANDBY / FUNCTION” per accendere il dispositivo. ➢ Premere il tasto “STANDBY / FUNCTION” per circa 3 secondi per portare il dispositivo in modalità...
SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni NOTA: ➢ Se il disco è inserito dal lato sbagliato o non si inserisce nessun disco, il messaggio “NO“ appare sul display. ➢ La riproduzione di CD masterizzati dall'utente non può essere garantita a causa del vasto numero di software e CD disponibili.
Página 36
SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni SCAN / PROG In modalità interrotta permette di programmare l'ordine delle tracce (vedere la sezione “Riproduzione programmata”). Durante la riproduzione di un CD audio: Premere una volte = la traccia corrente è ripetuta in continuazione. Lo schermo mostra l'indicazione “REP”.
Página 37
SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni Riproduzione musica in formato MP3 Il dispositivo può riprodurre tracce musicali nel formato MP3. I seguenti tipi di CD sono supportati: CD, CD-RW, CD-R. Il dispositivo è in grado di riprodurre CD contenenti MP3. Un massimo di 99 tracce possono essere compresse e memorizzate su questi CD.
SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni CUFFIE Per ascoltare musica in privato, utilizzare cuffie dotate di un connettore da 3,5 stereo e collegare quest'ultimo alla presa per le cuffie situata sul retro del sistema. Gli altoparlanti verranno disattivati. DISCO EFFETTO LUMINOSO Premere il pulsante "LIGHT"...
Página 39
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje Conecte el aparato a una toma de corriente PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL correctamente instalada y con conexión a tierra. No elimine este producto con la basura doméstica al terminar Asegúrese de que la tensión de la red se su vida útil.
SCD5800 / Español Manual de instrucciones UBICACIÓN DE LOS CONTROLES VISTA DELANTERA VISTA SUPERIOR VISTA TRASERA Botón de AVANZAR/SINTONIZAR+ 12 Altavoz Botón de RETROCEDER/SINTONIZAR- 13 Compartimento de casete Botón de DETENER 14 Antena Botón de REPRODUCIR/ 15 PUERTA DEL CD...
SCD5800 / Español Manual de instrucciones INSTALACIÓN SUMINISTRO ➢ ➢ Unidad principal Micrófono ➢ ➢ Instrucciones de uso Cable de alimentación ➢ Seleccione un lugar adecuada para el dispositivo y los altavoces. Lo ideal sería una superficie plana y que no deslice donde pueda utilizar fácilmente el dispositivo.
SCD5800 / Español Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO BÁSICO ENCENDIDO / APAGADO ➢ Pulse el botón “STANDBY / FUNCTION” para encender el dispositivo. ➢ Pulse el botón “STANDBY / FUNCTION” unos 3 segundos para pasar al modo de espera. VOLUMEN Puede configurar el volumen deseado con el botón “VOLUME-” o “VOLUME+”.
SCD5800 / Español Manual de instrucciones Este dispositivo se ha desarrollado en línea con los últimos avances técnicos en el campo del USB. Actualmente existe una amplia gama de memorias USB de diferentes tipos que se encuentran actualmente en el mercado, por lo que no podemos garantizar que sea compatible con todos las memorias USB.
Página 44
SCD5800 / Español Manual de instrucciones Durante la reproducción de un CD de audio: Pulse una veces = la pista actual se repite continuamente. En la pantalla aparecerá “REP”. Pulse dos veces = todo el CD se reproducirá de forma continuada. En la pantalla aparecerá...
SCD5800 / Español Manual de instrucciones CASETE Reproducción de cassettes 1. Presione el botón "STANDBY / FUNCTION" hasta que aparezca "Tape" en la pantalla. 2. Pulse el botón “STOP/EJECT” para abrir el compartimento del cassette. 3. Introduzca un cassette en el compartimento con la parte al descubierto del cassette mirando hacia arriba y la cara que desea escuchar mirando hacia el frente (totalmente rebobinado).
SCD5800 / Español Manual de instrucciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente de alimentación : AC 230 V~ 50Hz : 6x LR14, UM-2 (“C” size) 1.5 V Suministro de batería : 87.5 – 108MHz Rango de FM Presintonías : 30 FM Potencia de salida de audio : 2x 1.5W RMS...
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração Ligue este aparelho apenas a uma tomada de PROTECÇÃO AMBIENTAL parede devidamente instalada com terra. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos coresponde com as especificações da placa...
SCD5800 / Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS VISTA DIANTEIRA VISTA SUPERIOR VISTA POSTERIOR Botão de SALTAR+/SINTONIZAR+ 12 Altifalante Botão de SALTAR-/SINTONIZAR- 13 Tampa da cassete Botão de PARAR 14 Antena Botão de REPRODUZIR/PAUSAR/RELÓGIO 15 Tampa do CD Botão de EM ESPERA/FUNÇÃO 16 Pega Ecrã...
SCD5800 / Português Manual de Instruções INSTALAÇÃO CONTEÚDO DA EMBALAGEM ➢ ➢ Unidade principal Microfone ➢ ➢ Manual de instruções Cabo de alimentação CA ➢ Selecionar um local adequado para o aparelho, como uma superfície seca, plana e antiderrapante, onde seja fácil operá-lo.
SCD5800 / Português Manual de Instruções AJUSTAR O VOLUME Premir o botão “VOLUME –“ ou “VOLUME +“ para diminuir ou aumentar o volume. RÁDIO 1. Selecionar o modo de rádio com o botão “STANDBY/FUNCTION” até “RAD” aparecer no ecrã e, depois disso, a frequência de rádio.
SCD5800 / Português Manual de Instruções Este aparelho foi desenvolvido de acordo com os mais recentes avanços técnicos em termos de USB. Infelizmente, a vasta gama de diferentes tipos de dispositivos de armazenamento USB atualmente no mercado não nos permite garantir a total compatibilidade com todos os dispositivos de armazenamento USB.
Página 52
SCD5800 / Português Manual de Instruções Durante a reprodução de um CD de áudio: Premir uma vez = a faixa atual é repetida continuamente. O ecrã mostrará “REP”. Premir duas vezes = o CD inteiro é reproduzido continuamente. O ecrã mostrará “REP” + “ALL”.
SCD5800 / Português Manual de Instruções Reproduzir música em formato MP3 Com este aparelho é possível reproduzir música em formato MP3. O aparelho também suporta todos os tipos de CD normalizados: CD, CD-RW, CD-R. Este aparelho é capaz de reproduzir CD MP3. Podem ser comprimidas e armazenadas até 99 faixas nestes CD.
SCD5800 / Português Manual de Instruções EFEITO DE LUZ DISCO Premir o botão "LIGHT" para ligar ou desligar o efeito de luz disco. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação : AC 230V ~ 50Hz : 6 x LR14, UM-2 (tamanho “C”) 1,5 V Alimentação a pilhas...
Página 55
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, MILJÖSKYDD frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i • En skadad nätkabel eller kontakt måste slutet dess livscykel. Returnera till omedelbart bytas av en auktoriserad insamlingsplats för återvinning elektriska...
SCD5800 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV KNAPPAR BILD PÅ FRAMSIDA BILD PÅ OVANSIDA BILD PÅ BAKSIDA Knapp för HOPPA ÖVER+/INSTÄLLNING+ 12 Högtalare Knapp för HOPPA ÖVER-/INSTÄLLNING- 13 Kassettlucka STOPP knapp 14 Antenn Knapp för SPELA/PAUSA/KLOCKA 15 CD-lucka Knapp för STANDBY/FUNKTION...
SCD5800 / Svenska Bruksanvisning INSTALLATION INNEHÅLL AV LEVERANS ➢ ➢ Huvudenhet Mikrofon ➢ ➢ Bruksanvisning Nätkabel ➢ Välj en lämplig plats för enheten, såsom en torr, plan, halkfri yta, där det är lätt att hantera enheten. ➢ Kontrollera att enheten har tillräckligt med ventilation.
Página 58
SCD5800 / Svenska Bruksanvisning RADIO 1. Välj radioläge med “STANDBY/FUNCTION”-knappen, till dess att “RAD” visas i displayen och därefter radiofrekvensen. 2. För FM-mottagning: Förläng teleskopantennen helt. Ändra dess position för att förbättra mottagningen. 3. Det finns två alternativ för att avsöka och förinställa radiostationer.
SCD5800 / Svenska Bruksanvisning Denna enhet har utvecklats i linje med de senaste tekniska framstegen i USB-fältet. Det stora utbudet av olika USB-lagringsenheter av alla typer som för närvarande finns på marknaden tillåter inte att vi kan garantera fullständig kompatibilitet med alla USB-lagringsenheter. Av denna anledning, kan det i vissa fall vara problem med att spela upp filer från USB-...
Página 60
SCD5800 / Svenska Bruksanvisning Under uppspelning av MP3-musik (I USB / CD-MP3-läge): Tryck en gång = det aktuella spåret upprepas kontinuerligt. Fönstret visar ”REP”. Tryck två gånger = den valda mappen upprepas kontinuerligt. Fönstret visar ”REP” + ”ALBUM”. Tryck tre gånger = hela CD:n spelas upp kontinuerligt. Fönstret visar ”REP” + ”ALL”.
SCD5800 / Svenska Bruksanvisning 5. Med “STOP/EJECT”-knappen kan du stoppa uppspelningen. 6. Spola kassetten framåt eller bakåt efter behov i riktningen på pilknapparna. 7. Tryck alltid på "STOP/EJECT"-knappen när du vill byta riktning eller stoppa kassetten. Detta förhindrar skador på enheten och kassetten.
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení Varování odpojování zařízení: Síťová OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ zástrčka se používá jako připojení, měla by Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve proto zůstat vždy přístupná.Poškozený síťový sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a kabel nebo zástrčku je nutné...
SCD5800 / Čeština Návod k obsluze INSTALACE OBSAH DODÁVKY ➢ ➢ Hlavní jednotka Mikrofon ➢ Napájecí kabel pro střídavý proud ➢ Návod k obsluze ➢ Zařízení umístěte na vhodné místo – suchý, rovný a neklouzavý povrch, na kterém se bude zařízení...
Página 65
SCD5800 / Čeština Návod k obsluze RÁDIO 1. Pomocí tlačítka „STANDBY/FUNCTION“ vyberte režim rádia, dokud na displeji není zobrazena zpráva „RAD“ a za ní rádiová frekvence. 2. Pro příjem FM: Zcela vytáhněte teleskopickou anténu. Příjem lze zlepšit změnou polohy antény.
Página 66
SCD5800 / Čeština Návod k obsluze Zařízení bylo vyvinuto v souladu s nejnovějšími technickými pokroky v oblasti USB. Široká škála nejrůznějších typů paměťových zařízení USB, která jsou v současné době na trhu, bohužel neumožňuje zaručit plnou kompatibilitu se všemi paměťovými zařízeními USB. Z tohoto důvodu mohou být ve výjimečných případech problémy při přehrávání...
Página 67
SCD5800 / Čeština Návod k obsluze Během přehrávání zvukového disku CD: Jedno stisknutí = aktuální stopa je nepřetržitě opakována. Na displeji se zobrazí hlášení „REP“. Dvě stisknutí = celý disk CD je nepřetržitě přehráván. Na displeji se zobrazí hlášení „REP“ + ALL“.
Página 68
SCD5800 / Čeština Návod k obsluze 99 stop. Zařízení disk MP3 CD detekuje automaticky (na displeji se zobrazí celkový počet stop a souborů MP3). Chcete-li přehrát jeden z těchto disků CD, postupujte podle popisu v části „Přehrávání disků CD/MP3“. Stopy lze naprogramovat podle popisu v části „Přehrávání...
SCD5800 / Čeština Návod k obsluze TECHNICKÉ PARAMETRY : 230 V při 50Hz Napájení : 6× LR14, UM-2 (velikost „C“), 1.5 V Napájení z baterií Frekvenční pásmo FM : 87,5 – 108 MHz Přednastavení stanic : 30 FM Výstupní zvukový výkon : 2×...
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
Página 71
SCD5800 / Slovensky Návod na používanie UMIESTNENIE OVLÁDAČOV POHĽAD SPREDU POHĽAD ZHORA POHĽAD ZOZADU Tlačidlo PRESKOČIŤ+/LADENIE+ 12 Reproduktor Tlačidlo PRESKOČIŤ-/LADENIE- 13 Kryt kazety Tlačidlo ZASTAVIŤ 14 Anténa Tlačidlo PREHRAŤ/POZASTAVIŤ/HODINY 15 Kryt CD Tlačidlo POHOTOVOSTNÝ REŽIM/FUNKCIA 16 Rukoväť Zobrazenie 17 Reproduktor Tlačidlo PRE+/PRIEČINOK+...
SCD5800 / Slovensky Návod na používanie INŠTALÁCIA OBSAH DODANIA ➢ ➢ Prístroj Mikrofón ➢ Sieťový napájací kábel ➢ Návod na používanie ➢ Vyberte pre prístroj vhodné miesto, napríklad suchý, rovný a nešmykľavý podklad, na ktorom sa bude dať prístroj ľahko ovládať.
Página 73
SCD5800 / Slovensky Návod na používanie RÁDIO 1. Režim rádia vyberiete pomocou tlačidla „STANDBY/FUNCTION“ vtedy, keď sa na displeji zobrazí text „RAD“. Potom vyberte frekvenciu rádia. 2. Príjem FM: Úplne vysuňte teleskopickú anténu. Na vylepšenie príjmu zmeňte jej polohu. 3. Na vyhľadávanie a predvolené nastavenie rozhlasových staníc existujú dve možnosti.
Página 74
SCD5800 / Slovensky Návod na používanie Toto zariadenie bolo vyvinuté v súlade s najnovším technickým pokrokom v oblasti týkajúcej sa USB. Široká spektrum rôznych typov úložných zariadení USB, ktoré sú v súčasnosti na trhu, nám bohužiaľ neumožňuje zaručiť úplnú kompatibilitu so všetkými úložnými zariadeniami USB.
Página 75
SCD5800 / Slovensky Návod na používanie Počas prehrávania zvukového CD: Jedno stlačenie = aktuálna skladba sa budú nepretržite opakovať. Na displeji sa zobrazí „REP“. Dve stlačenia = celé CD sa bude nepretržite prehrávať. Na displeji sa zobrazí „REP“ + „ALL“.
Página 76
SCD5800 / Slovensky Návod na používanie KAZETA Prehrávanie kaziet 1. Režim kazety vyberiete pomocou tlačidla „STANDBY/FUNCTION“ vtedy, keď sa na displeji zobrazí text „TAPE“. 2. Stlačením tlačidla „STOP/EJECT“ otvorte priehradku na kazety. 3. Vložte nahratú audiokazetu do priehradky tak, že páska je hore a strana, ktorú chcete počúvať, je otočená...
SCD5800 / Slovensky Návod na používanie TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Zdroj napájania : AC 230V ~ 50Hz : 6 x LR14, UM-2 (veľkosť „C“), 1.5 V Napájanie batériou Frekvenčný rozsah FM : 87,5 – 108 MHz Predvolená stanica : 30 FM Zvukový výstupný výkon : 2 x 1.5 W RMS...
Página 78
Saugos, aplinkos ir sąrankos instrukcijos Naudokite įrenginį tik sausoje vietoje, patalpoje. APLINKOSAUGA Baigę eksploatuoti, neišmeskite šio įrenginio kartu su Saugokite įrenginį nuo drėgmės. įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį perdirbti į Šis prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato elektros ir elektroninių...
SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k. VALDYMO MYGTUKAI VAIZDAS IŠ PRIEKIO VAIZDAS IŠ VIRŠAUS VAIZDAS IŠ GALO Mygtukas „SKIP+ / TUNING+“ (prasukti į Mygtukas „VOLUME+“ (garsumas+) priekį+ / derinimas+) Mygtukas „VOLUME-“ (garsumas-) Mygtukas „SKIP- / TUNING-“ (atsukti Disko šviesų efekto mygtukas...
Página 80
SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k. ĮRENGIMAS TIEKIMO APIMTIS ➢ ➢ Pagrindinis įrenginys Mikrofonas ➢ ➢ Naudojimo instrukcija AC maitinimo laidas ➢ Parinkite įrenginiui tinkamą vietą, tokią kaip sausas, lygus, neslidus paviršius, ant kurio būtų lengva valdyti įrenginį. ➢ Įsitikinkite, ar įrenginys yra pakankamai vėdinamas.
SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k. PAGRINDINĖS FUNKCIJOS ĮRENGINIO ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS ➢ Norėdami įrenginį įjungti, paspauskite mygtuką „STANDBY / FUNCTION” (parengties režimas / funkcijos). ➢ Norėdami persijungti į parengties režimą, paspauskite ir apyt. 3 sekundes palaikykite mygtuką „STANDBY / FUNCTION“ (parengties režimas / funkcijos).
Página 82
SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k. CD diskų skyrių visada laikykite uždarytą. Dėl valdymo žr. skyrių „VALDYMO MYGTUKAI“. PASTABA. ➢ Neteisingai įstačius diską arba visai jo neįstačius, ekrane rodomas pranešimas „NO“ (nėra). ➢ Negalime garantuoti pačių įsirašytų CD diskų grojimo, nes esama daug įvairių programinių...
Página 83
SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k. SCAN / PROG (skenuoti / programos) Sustabdę įrenginio veikimą ir norėdami suprogramuoti garso takelius, žr. skyrių „Suprogramuotos garso takelių sekos grojimas“. Atkurdami audio CD diską: Paspauskite vienąkart = nepertraukiamai kartojamas dabartinis garso takelis. Ekrane rodomas užrašas „REP“...
Página 84
SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k. Muzikos atkūrimas MP3 formatu Naudojant šį įrenginį galima atkurti muzikos įrašus MP3 formatu. Šis įrenginys taip pat palaiko visus standartinius CD tipus: CD, CD-RW, CD-R. Šiuo įrenginiu galima groti MP3 CD diskus. Iki 99 garso takelių galima suspausti ir saugoti šiuose CD diskuose.
Página 85
SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k. AUSINĖS Norėdami privačiai klausytis muzikos, naudokite ausines su 3,5 mm stereo lizdo kištuku ir prijunkite prie sistemos gale esančio ausinių lizdo. Tokiu atveju užtildomas garsiakalbių garsas. DISKO ŠVIESŲ EFEKTAS Norėdami įjungti ar išjungti disko šviesų efektą, paspauskite mygtuką „LIGHT“ (šviesų efektas).
Drošības, vides un montāžas instrukcijas VIDES AIZSARDZĪBA Pēc ekspluatācijas beigām neizmetiet šo ierīci kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Nogādājiet to pārstrādei • Lietojiet ierīci tikai sausā vietā, iekštelpās. elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktā. Uz to • Sargiet ierīci no mitruma. norāda simbols, kas atrodams uz ierīces, lietotāja rokasgrāmatā...
Página 87
SCD5800 / Lietotāja pamācība latviešu valodā VADĪBAS IERĪČU ATRAŠANĀS VIETA PRIEKŠPUSE AUGŠPUSE AIZMUGURE SKIP+ (izlaist+) / TUNING+ (noskaņot+) poga 11 Disko gaismu efekta poga SKIP- (izlaist-) / TUNING – (noskaņot-) poga 12 Skaļrunis 13 Kasešu nodalījuma vāciņš STOP poga PLAY (atskaņot) / PAUSE (apturēt) / 14 Antena CLOCK (laika iestatīšana) poga...
Página 88
SCD5800 / Lietotāja pamācība latviešu valodā UZSTĀDĪŠANA KOMPLEKTĀCIJĀ IETILPST ➢ ➢ Ierīce Mikrofons ➢ Maiņstrāvas vads ➢ Lietošanas instrukcija ➢ Izvēlieties ierīcei piemērotu darba vietu, piemēram, sausu, līdzenu, neslīdošu virsmu, uz kuras būtu viegli darbināt ierīci. ➢ Pārliecinieties, ka ierīcei apkārt ir pietiekami daudz vietas, lai notiktu veiksmīga ventilācija.
Página 89
SCD5800 / Lietotāja pamācība latviešu valodā PAMATA DARBĪBA IERĪCES IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA ➢ Nospiediet pogu “STANDBY / FUNCTION”, lai ieslēgtu ierīci. ➢ Nospiediet pogu “STANDBY / FUNCTION” apmēram 3 sekundes, lai pārslēgtos gaidīšanas režīmā. SKAĻUMA LĪMEŅA REGULĒŠANA Nospiediet pogu “VOLUME -” vai “VOLUME +“, lai attiecīgi samazinātu vai palielinātu skaļumu.
Página 90
SCD5800 / Lietotāja pamācība latviešu valodā PIEZĪME: ➢ Ja disks ir ievietots nepareizi attiecīgi, ja disks nav ievietots, displejā parādās paziņojums “NO” (nav). ➢ Pašu ierakstīto kompaktdisku atskaņošanu nevar garantēt, jo ir pieejama plaša programmatūras un CD datu nesēju daudzveidība.
Página 91
SCD5800 / Lietotāja pamācība latviešu valodā MEKLĒT/ PROGRAMMA (SCAN/ PROG) Apturēšanas režīmā, lai ieprogrammētu jebkuru ierakstu secību (skatiet sadaļu “Programmētā atskaņošana”). Audio kompaktdiska atskaņošanas laikā: = pašreizējais mūzikas fails tiks atkārtots nepārtraukti. Displejā būs Nospiediet vienreiz redzams “REP” (atkārtot) logotips.
Página 92
SCD5800 / Lietotāja pamācība latviešu valodā Mūzikas atskaņošana MP3 formātā Ar šo ierīci ir iespējams atskaņot mūziku MP3 formātā. Ierīce atbalsta arī visus standarta kompaktdisku tipus: CD, CD-RW, CD-R. Šī ierīce spēj atskaņot MP3 kompaktdiskus. Šajos kompaktdiskos var saspiest un saglabāt līdz 99 dziesmu. Iekārta automātiski atrod MP3 kompaktdisku (displejā...
SCD5800 / Lietotāja pamācība latviešu valodā AUSTIŅAS Lai klausītos mūziku privāti, izmantojiet austiņas ar 3,5 stereo kontaktspraudni un iespraudiet to austiņu pieslēgvietā sistēmas aizmugurē. No austiņu pieslēgšanas brīža skaļruņi tiks izslēgti. DISKO GAISMAS EFEKTS Nospiediet pogu "LIGHT", lai ieslēgtu vai izslēgtu disko gaismas efektu.
Página 94
Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...